1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, | 1 Напоминаю вам, братья, Радостную Весть, которую я вам возвестил, а вы ее приняли и твердо на этом стоите, — |
2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали. | 2 Весть, которой вы будете спасены, если будете твердо держаться того, что я вам возвестил, если ж нет — вы поверили напрасно. |
3 Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию, | 3 Итак, во-первых, я передал вам то, что сам получил: что Христос умер за наши грехи — согласно Писаниям; |
4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию, | 4 что Он был похоронен, на третий день воскрешен — согласно Писаниям; |
5 и что явился Кифе, потом двенадцати; | 5 явился Кифе, потом двенадцати, |
6 потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили; | 6 потом явился более чем пятистам братьям одновременно (из них некоторые уже умерли, но большинство живы до сих пор); |
7 потом явился Иакову, также всем Апостолам; | 7 потом явился Иакову, потом всем апостолам |
8 а после всех явился и мне, как некоему извергу. | 8 и самому последнему явился мне, жалкому недоноску! |
9 Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию. | 9 Я ведь из всех апостолов самый малый, я недостоин зваться апостолом, потому что преследовал Церковь Бога. |
10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною. | 10 Но по Божьей доброте я есть то, что есть, и доброта Его ко мне не оказалась тщетной: я трудился усерднее всех остальных, то есть не я, конечно, а Божья доброта вместе со мной. |
11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали. | 11 Поэтому нет разницы, пришел бы к вам я или они. Это то, что мы все проповедуем, и то, во что вы поверили. |
12 Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых ? | 12 Итак, если Христос был воскрешен, как мы проповедуем, то как могут некоторые из вас говорить, что нет воскресения мертвых? |
13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес; | 13 Ведь если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес. |
14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша. | 14 А если Христос не воскрес, то и нам нечего проповедовать, и вам не во что верить. |
15 Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают; | 15 Более того, мы оказываемся лжесвидетелями, которые свидетельствуют против Бога, заявляя, что Он воскресил Христа, которого Он не воскрешал, потому что мертвые не воскресают. |
16 ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес. | 16 Ведь если мертвые не воскресают, значит, не воскрес и Христос. |
17 А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших. | 17 И если Христос не воскрес, вера ваша напрасна и грехи ваши по-прежнему на вас. |
18 Поэтому и умершие во Христе погибли. | 18 Значит, и те, кто умер с верой в Христа, навсегда погибли. |
19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков. | 19 И если наша надежда на Христа годится лишь для этой жизни, мы самые жалкие люди на свете. |
20 Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. | 20 Но Христос действительно встал из мертвых — первым из умерших. |
21 Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. | 21 Потому что как смерть пришла через человека, так и воскресение мертвых — через человека. |
22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, | 22 И как все, сопричастные Ада́му, умирают, так и все, сопричастные Христу, будут возвращены к жизни. |
23 каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его. | 23 Но каждый в свою очередь: сначала Христос; потом, когда Он вернется, все Христовы; |
24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу. | 24 потом будет конец, Христос одолеет всех духов — Начала, Власти и Силы — и передаст Царство Отцу, Богу. |
25 Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои. | 25 Потому что Ему предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не «повергнет всех врагов Ему под ноги». |
26 Последний же враг истребится - смерть, | 26 И последний падет враг — смерть. |
27 потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все. | 27 Потому что Бог «все поверг Ему под ноги». Но хотя и сказано, что все повергнуто, ясно, что за исключением Того, кто все Ему поверг. |
28 Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем. | 28 Когда Он все отдаст Ему под начало, тогда и сам Сын отдаст себя под начало Тому, кто отдал Ему все под начало, — чтобы Бог был все во всем. |
29 Иначе, что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых? | 29 Если бы это было не так, зачем бы люди стали принимать крещение за мертвых? Если мертвые вообще не встают, зачем тогда креститься за них? |
30 Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям? | 30 Зачем и нам ежечасно подвергать себя опасности? |
31 Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем. | 31 А я, братья, каждый день смотрю смерти в глаза, готов поклясться в этом гордостью, которую испытываю за вас перед Господом нашим Христом Иисусом! |
32 По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем! | 32 И будь мои побуждения чисто человеческие, с какой стати я стал бы бороться со зверями в Эфе́се? Какая мне от этого польза? Если мертвые не воскресают, «давайте есть и пить, ведь завтра мы умрем!» |
33 Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы. | 33 Не обманывайтесь! «Портит дурная компания самые лучшие нравы». |
34 Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога. | 34 Пробудитесь к трезвой и честной жизни, перестаньте грешить! А ведь среди вас есть такие, кто понятия не имеет о Боге. Я говорю это, чтобы вас пристыдить! |
35 Но скажет кто-нибудь: «как воскреснут мертвые? и в каком теле придут?» | 35 Но кто-нибудь спросит: «А как мертвые воскресают? И каким будет их тело, когда они возвратятся?» |
36 Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет. | 36 Глупый! Зерно, которое сеешь, не воспрянет к жизни, пока не умрет. |
37 И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое; | 37 И сеешь ты не растение целиком, а просто зернышко, пшеничное, например, или какое иное. |
38 но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело. | 38 А Бог придает ему телесный облик, какой предназначил; облик этот у всех разный. |
39 Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. | 39 Тело не у всех одинаково, скажем, тело человека отличается от тела животного, птицы — от рыбы. |
40 Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных. | 40 А есть и небесные тела, и тела земные. У небесных тел своя красота, а у земных — своя. |
41 Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе. | 41 Один блеск у солнца, другой — у луны и звезд. Звезды тоже отличаются блеском друг от друга. |
42 Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении; | 42 То же и с воскресением мертвых: кладется в землю тленное — встает нетленное; |
43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; | 43 кладется уродливое — встает прекрасное; кладется слабое — встает могущественное; |
44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. | 44 кладется материальное — встает духовное. Если есть материальное, есть и духовное. |
45 Так и написано: «первый человек Адам стал душею живущею»; а последний Адам есть дух животворящий. | 45 В Писании так и сказано: «Стал первый человек Адам живым существом». А последний Адам стал животворящим Духом. |
46 Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное. | 46 Не духовное предшествует материальному, а сначала материальное и лишь потом духовное. |
47 Первый человек - из земли, перстный; второй человек - Господь с неба. | 47 Первый человек — земной, из «праха земного», а второй человек — с небес. |
48 Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные. | 48 Каков земной, таковы и земные. Каков небесный, таковы и небесные. |
49 И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного. | 49 И как мы несли на себе образ земного, так будем носить и образ небесного. |
50 Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления. | 50 Поэтому говорю вам, братья: у земного человека из плоти и крови нет наследия в Царстве Бога и смертное не сопричастно бессмертному. |
51 Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся | 51 Я открою вам тайну, братья: не все мы умрем, но все изменимся — |
52 вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. | 52 в один миг, в мгновение ока, при звуке последней трубы. Она прозвучит — и мертвые встанут нетленными, и мы изменимся. |
53 Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие. | 53 То, что тленно, должно облечься в нетление, и смертное облечься в бессмертие. |
54 Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: «поглощена смерть победою». | 54 И когда тленное облечется в нетление и смертное облечется в бессмертие, тогда исполнятся слова Писания: «Уничтожена смерть! Победа! |
55 «Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» | 55 Где твоя, смерть, победа? Где твое, смерть, жало?» |
56 Жало же смерти - грех; а сила греха - закон. | 56 А жало смерти — грех. Силу же грех получил от Закона. |
57 Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! | 57 Но благодарение Богу, Он дал нам победу через Господа нашего Иисуса Христа. |
58 Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом. | 58 Так вот, братья мои любимые, будьте стойки, будьте неколебимы. Отдавайте себя без остатка работе для Господа, ведь вы знаете: ваш труд для Господа не будет напрасен. |