1 И, проходя, увидел человека, слепого от рождения. | 1 Иисус, проходя мимо, увидел человека, который был слеп от рождения. |
2 Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым? | 2 «Рабби, почему он родился слепым? — спросили Его ученики. — Кто согрешил: он сам или его родители?» |
3 Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии. | 3 «Не согрешил ни он, ни родители, — ответил Иисус. — Слепота его для того, чтобы благодаря ей стали явными дела Божьи. |
4 Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать. | 4 Пока длится день, мы должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не сможет трудиться. |
5 Доколе Я в мире, Я - свет миру. | 5 Пока Я в мире, Я — свет миру». |
6 Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому, | 6 Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал ему глаза этой грязью |
7 и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: «посланный». Он пошел и умылся, и пришел зрячим. | 7 и сказал: «Ступай к Силоа́мскому пруду (Силоа́м значит „посланный“) и умойся». Тот пошел, умылся и стал зрячим. |
8 Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни? | 8 Его соседи и другие люди, которые видели его просившим милостыню, стали говорить: «Как? Это тот самый человек, который сидел и просил милостыню?» — |
9 Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я. | 9 «Да, это он», — отвечали одни. «Нет, он просто похож на него», — возражали другие. «Это правда я», — сказал сам человек. |
10 Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза? | 10 «А как ты стал видеть?» — спросили они. |
11 Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: «пойди на купальню Силоам и умойся». Я пошел, умылся и прозрел. | 11 «Человек, которого зовут Иисус, смешал слюну с землей, помазал мне этим глаза и сказал: „Пойди в Силоа́м и умойся“, — ответил он. — Я пошел, умылся и стал видеть». |
12 Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю. | 12 «Где Он?» — спросили они. «Не знаю», — говорит он. |
13 Повели сего бывшего слепца к фарисеям. | 13 Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям. |
14 А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи. | 14 А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота. |
15 Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу. | 15 Фарисеи тоже стали спрашивать его, как он стал зрячим. «Он наложил мне на глаза слюну, смешанную с землей, я умылся и теперь вижу», — ответил он. |
16 Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря. | 16 «Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу», — заявили тогда некоторые из фарисеев. «Но разве грешный человек может совершать такие чудеса?» — возражали другие. И между ними разгорелся спор. |
17 Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк. | 17 Слепого снова спрашивают: «Ты говоришь, что Он сделал тебя зрячим. Кто Он, по-твоему?» — «Пророк», — ответил тот. |
18 Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего | 18 Иудеи все равно не верили, что человек был слепым и стал зрячим. Поэтому они позвали родителей прозревшего |
19 и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит? | 19 и спросили их: «Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым. Как же он теперь видит?» |
20 Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым, | 20 «Мы знаем, что это наш сын и что он родился слепым, — ответили родители. — |
21 а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет. | 21 А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не знаем. Спросите его самого. Он взрослый, сам о себе скажет». |
22 Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги. | 22 Родители ответили так потому, что боялись иудеев, ведь те уже приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Иисуса Помазанником. |
23 Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите. | 23 Поэтому родители и сказали: «Он уже взрослый, спросите его самого». |
24 Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот - грешник. | 24 И вот во второй раз позвали человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись, что скажешь правду! Нам известно, что тот человек — грешник». |
25 Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу. | 25 «Грешник Он или нет, я не знаю, — ответил он. — Знаю одно: я был слепым, а теперь вижу». |
26 Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи? | 26 «Что Он с тобой сделал? — снова спросили они. — Как сделал тебя зрячим?» |
27 Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками? | 27 «Я вам уже говорил, а вы не слушали, — ответил он. — Зачем вы хотите услышать это еще раз? Может, тоже хотите стать Его учениками?» |
28 Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики. | 28 «Это ты Его ученик! — закричали они на него. — А мы ученики Моисея! |
29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он. | 29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он». |
30 Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи. | 30 «Вот это и удивительно! — сказал в ответ человек. — Вы не знаете, откуда Он, а Он сделал меня зрячим. |
31 Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает. | 31 Но мы знаем, что Бог слушает не грешников, а только тех, кто чтит Его и исполняет Его волю. |
32 От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному. | 32 Испокон веку не слыхано, чтобы кто-нибудь сделал зрячим слепорожденного! |
33 Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего. | 33 Если бы Он был не от Бога, Он ничего не смог бы сделать!» |
34 Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон. | 34 «Ты весь родился в грехах, а еще учишь нас!» — закричали они на него и выгнали вон. |
35 Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия? | 35 Иисус узнал о том, что его выгнали, и, найдя его, спросил: «Ты веришь в Сына человеческого?» |
36 Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него? | 36 «Господин мой, скажи мне, кто Он, и я в Него поверю», — ответил он. |
37 Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою. | 37 «Ты Его видел, — сказал Иисус. — Он тот, кто с тобой говорит». |
38 Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему. | 38 «Верю, Господь!» — ответил он и пал ниц перед Ним. |
39 И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы. | 39 Иисус сказал: «Я пришел в этот мир для суда, чтобы те, что не видят, видели, а зрячие чтобы стали слепыми». |
40 Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним, сказали Ему: неужели и мы слепы ? | 40 Фарисеи, стоявшие рядом с Иисусом, услышали это и сказали Ему: «Но нас-то Ты не считаешь слепыми?» — |
41 Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас. | 41 «Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, — ответил Иисус. — Но вы говорите, что видите. Значит, ваш грех на вас остается». |