Пс 139, Ин 16, Езд 3, 4
Псалтирь 139
1 Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.
1 [Начальнику хора: псалом Давида.]
2 Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
2 Спаси меня, Господь, от злых людей, от насильников меня избавь:
3 они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
3 они зло замышляют в сердце, во вражде проводят всю жизнь,
4 изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
4 отточили свой язык, как змеиное жало, яд аспида на губах у них… [Музыка]
5 Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
5 Сохрани меня, Господь, от злодеев, от насильников избавь: они хотят сбить меня с ног,
6 Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
6 они, надменные, ставят капкан на меня. Злодеи сеть разложили у дороги, на меня ловушки расставили. [Музыка]
7 Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
7 Говорю Господу: «Ты мой Бог, услышь, Господи, мою мольбу!
8 Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
8 Господи, Господи, меня спасет Твоя сила! Ты защищаешь голову мою в день битвы.
9 Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
9 Господь, не дай, чтобы сбылся умысел злодея, его планам свершиться не дай». [Музыка]
10 Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
10 Окружили меня, глядят свысока, пусть коварство их уст поглотит их самих!
11 Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
11 Горящие угли да падут на них; пусть бросят их в яму, и впредь не встанут они!
12 Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
12 Не устоит клеветник на земле; зло преследует самого насильника и губит его.
13 Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
13 Знаю, что Господь совершит суд, что Он вступится за обездоленных.
14 Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицом Твоим.
14 Прославят праведники имя Твое, кто честен — будет жить пред лицом Твоим.
Иоанна 16
1 Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.
1 Я сказал это вам, чтобы вера не дрогнула ваша.
2 Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
2 Вас изгонят из синагог; даже настанет такое время, когда всякий, кто вас убивает, будет думать, что этим он служит Богу.
3 Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
3 Поступать они будут так потому, что не узнали ни Отца, ни Меня.
4 Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время, вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.
4 Но Я вам это сказал, чтобы вы, когда наступит их время, помнили: Я вам сказал. Я вначале не говорил вам об этом, потому что был с вами.
5 А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: «куда идешь?»
5 А теперь ухожу к Тому, кто послал Меня. Но ни один из вас не спрашивает Меня: „Куда Ты уходишь?“ —
6 Но от того, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше.
6 потому что слова Мои переполнили грустью вам сердце.
7 Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам,
7 Но Я правду вам говорю: Мой уход вам на благо. Если Я не уйду, не придет тогда к вам Заступник, а уйду — Я пошлю Его к вам.
8 и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде:
8 Он, придя, уличит мир в том, что тот неправильно судит о грехе, справедливости и о Суде:
9 о грехе, что не веруют в Меня;
9 о грехе — потому что не верят в Меня;
10 о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;
10 о справедливости — потому что Я ухожу к Отцу и вы больше Меня не увидите;
11 о суде же, что князь мира сего осужден.
11 о Суде — потому что уже осужден Властитель этого мира.
12 Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить.
12 Я мог бы еще о многом сказать вам, но пока вы не можете это осилить.
13 Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
13 Когда же придет Дух Истины, Он направит вас к полной истине. Ведь все то, что Он скажет, будет не от Него: Он лишь то скажет вам, что услышит, Он расскажет вам о грядущем.
14 Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.
14 Он прославит Меня, ведь все, что Он скажет, Он возьмет у Меня и расскажет вам.
15 Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам.
15 Все, что есть у Отца, Мое. Вот почему Я сказал: Он возьмет у Меня и расскажет вам.
16 Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу.
16 Еще немного — и вы Меня уже не увидите, а немного спустя увидите снова».
17 Тут некоторые из учеников Его сказали один другому: что это Он говорит нам: «вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня», и: «Я иду к Отцу»?
17 Тогда некоторые из учеников стали говорить между собой: «Что Он имеет в виду? Он говорит: „Еще немного — и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова“. И еще говорит: „Потому что Я ухожу к Отцу“.
18 Итак они говорили: что это говорит Он: «вскоре»? Не знаем, что говорит.
18 И что это такое: „еще немного“? — говорили они. — Мы не понимаем, о чем Он говорит».
19 Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: «вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня»?
19 Иисус знал, о чем они хотели спросить Его, и поэтому сказал: «Вы спрашиваете друг друга, что Я имел в виду, говоря: „Еще немного — и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова“?
20 Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
20 Говорю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет.
21 Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
21 Рожая, женщина мучится, ибо пришел ее час, а родив ребенка, забывает о муках, радуясь, что родился в мир человек.
22 Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;
22 И вы тоже печальны теперь, но Я увижу вас снова — и сердце ваше наполнится радостью, эту радость у вас никому не отнять.
23 и в тот день вы не спросите Меня ни о чем. Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам.
23 В тот день вы Меня ни о чем не спросите. Говорю вам истинную правду: если имя Мое призовете, даст Отец вам все, что попросите!
24 Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.
24 До сих пор вы еще ни о чем не просили, призвав Мое имя. Так просите — получите, и наполнит вас радость!
25 Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.
25 Я говорил вам об этом иносказаниями, но час наступает, когда Я скажу об Отце вам открыто, без иносказаний.
26 В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас:
26 И в тот день вы просить Его будете, призвав Мое имя. Не говорю, что Я буду за вас умолять Отца.
27 ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога.
27 Отец ведь сам любит вас, потому что вы Меня полюбили и поверили, что Я от Бога пришел.
28 Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу.
28 Я пришел от Отца в этот мир и снова мир покидаю и ухожу к Отцу».
29 Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.
29 «Вот теперь Ты говоришь открыто, без иносказаний, — говорят Его ученики. —
30 Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел.
30 Теперь мы поняли, что Ты все знаешь, даже прежде, чем Тебя спросят. Поэтому мы верим, что Ты от Бога пришел».
31 Иисус отвечал им: теперь веруете?
31 «Поверили наконец? — сказал им в ответ Иисус. —
32 Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.
32 Вот наступает час, он уже наступил, когда вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного. Но Я не один, потому что Отец со Мною.
33 Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.
33 Я вам это сказал, чтобы вы обрели во Мне мир. В мире скорби вас ждут, но вы мужайтесь: Я победил этот мир!»
Ездра 3
1 Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы уже были в городах, тогда собрался народ, как один человек, в Иерусалиме.
1 Настал седьмой месяц. Израильтяне жили по своим селениям. И собрался народ, все как один, в Иерусалим.
2 И встал Иисус, сын Иоседеков, и братья его священники, и Зоровавель, сын Салафиилов, и братья его, и соорудили они жертвенник Богу Израилеву, чтобы возносить на нем всесожжения, как написано в законе Моисея, человека Божия.
2 Иисус, сын Иоцада́ка, со своими собратьями-священниками, и Зороваве́ль, сын Шеалтиэла, со своими собратьями, возвели жертвенник Богу Израиля, чтобы приносить жертвы всесожжения, как предписано Законом Моисея, человека Божьего.
3 И поставили жертвенник на основании его, так как они были в страхе от иноземных народов; и стали возносить на нем всесожжения Господу, всесожжения утренние и вечерние.
3 Хоть они и страшились других народов, все же поставили жертвенник на прежнем его месте и стали приносить Господу жертвы всесожжения — всесожжения утренние и вечерние.
4 И совершили праздник кущей, как предписано, с ежедневным всесожжением в определенном числе, по уставу каждого дня.
4 Они справили праздник Шалашей как предписано — принося жертвы всесожжения каждый день, сколько на какой день назначено.
5 И после того совершали всесожжение постоянное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Господу, и добровольное приношение Господу от всякого усердствующего.
5 С тех пор они стали приносить ежедневную жертву всесожжения, жертвы в новолуние и по всем священным праздникам Господа, а также добровольные жертвы Господу.
6 С первого же дня седьмого месяца начали возносить всесожжения Господу. А храму Господню еще не было положено основание.
6 С первого дня седьмого месяца они приносили жертвы всесожжения Господу, но возведение Храма Господнего еще не начиналось.
7 И стали выдавать серебро каменотесам и плотникам, и пищу и питье и масло Сидонянам и Тирянам, чтоб они доставляли кедровый лес с Ливана по морю в Яфу, с дозволения им Кира, царя Персидского.
7 Каменотесам и плотникам выдали серебро, а людям из Сидо́на и Тира — пищу, питье и оливковое масло; они должны были привезти кедры из Ливана морем в Яффу, согласно указу Кира, царя персидского.
8 Во второй год по приходе своем к дому Божию в Иерусалим, во второй месяц Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и прочие братья их, священники и левиты, и все пришедшие из плена в Иерусалим положили начало и поставили левитов от двадцати лет и выше для надзора за работами дома Господня.
8 И на второй год после прихода к Храму Бога в Иерусалим, во втором месяце , Зоровавель, сын Шеалтиэла, Иисус, сын Иоцадака, их собратья священники и левиты и все, кто вернулся в Иерусалим из плена, принялись за дело: назначили левитов, от двадцати лет и старше, руководить строительством Храма Господнего.
9 И стали Иисус, сыновья его и братья его, Кадмиил и сыновья его, сыновья Иуды, как один человек, для надзора за производителями работ в доме Божием, а также и сыновья Хенадада, сыновья их и братья их левиты.
9 Иисус, его сыновья и родичи, Кадмиэл и его сыновья, потомки Иуды, стали вместе руководить строителями, возводившими Храм Бога (а также сыны Хенада́да, их сыновья и родичи, левиты).
10 Когда строители положили основание храму Господню, тогда поставили священников в облачении их с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтобы славить Господа по уставу Давида, царя Израилева.
10 Когда строители заложили основание Храма Господа, то священникам велели встать в облачении, с трубами, а левитам из рода Асафа с кимвалами — славить Господа, как предписал Давид, царь Израиля.
11 И начали они попеременно петь: «хвалите» и: «славьте Господа», «ибо - благ, ибо вовек милость Его к Израилю». И весь народ восклицал громогласно, славя Господа за то, что положено основание дома Господня.
11 И они запели, вознося хвалу и благодарение Господу: Благ Он, милость Его к Израилю — навеки! И весь народ громко возглашал Господу хвалу за то, что начато строительство Храма Господнего.
12 Впрочем многие из священников и левитов и глав поколений, старики, которые видели прежний храм, при основании этого храма пред глазами их, плакали громко, но многие и восклицали от радости громогласно.
12 Многие священники, левиты и главы родов, старцы, видевшие еще первый Храм, громко плакали, глядя, как закладывают основание нового Храма. А многие люди радовались и громко восклицали.
13 И не мог народ распознать восклицаний радости от воплей плача народного, потому что народ восклицал громко, и голос слышен был далеко.
13 И слились в народе воедино крики радостного ликования и плача. Народ кричал так громко, что было слышно далеко вокруг.
Ездра 4
1 И услышали враги Иуды и Вениамина, что возвратившиеся из плена строят храм Господу Богу Израилеву;
1 Враги племен Иуды и Вениамина прослышали, что вернувшиеся из плена отстраивают Храм Господа, Бога Израиля.
2 и пришли они к Зоровавелю и к главам поколений, и сказали им: будем и мы строить с вами, потому что мы, как и вы, прибегаем к Богу вашему, и Ему приносим жертвы от дней Асардана, царя Сирийского, который перевел нас сюда.
2 Тогда они пришли к Зоровавелю и главам родов и сказали им: «Давайте мы будем строить вместе с вами, ведь мы тоже поклоняемся вашему Богу. Мы приносим Ему жертвы с тех пор, как Асархаддо́н, царь ассирийский , поселил нас здесь».
3 И сказал им Зоровавель и Иисус и прочие главы поколений Израильских: не строить вам вместе с нами дом нашему Богу; мы одни будем строить дом Господу, Богу Израилеву, как повелел нам царь Кир, царь Персидский.
3 Но Зоровавель, Иисус и остальные главы родов Израиля ответили: «Не строить вам Храм Бога нашего вместе с нами! Только мы будем строить Храм для Господа, Бога Израиля, как повелел нам Кир, царь персидский!»
4 И стал народ земли той ослаблять руки народа Иудейского и препятствовать ему в строении;
4 Тогда местные жители попытались сломить решимость иудеев, запугивали их, чтобы они прекратили строительство,
5 и подкупали против них советников, чтобы разрушить предприятие их, во все дни Кира, царя Персидского, и до царствования Дария, царя Персидского.
5 подкупали чиновников, чтобы расстроить этот замысел. Так продолжалось во все дни Кира, царя персидского, до правления Да́рия , царя персидского.
6 А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.
6 В начале правления Ксеркса был написан донос на жителей Иудеи и Иерусалима.
7 И во дни Артаксеркса писали Бишлам, Мифредат, Табеел и прочие товарищи их к Артаксерксу, царю Персидскому. Письмо же написано было буквами Сирийскими и на Сирийском языке.
7 При Артаксе́рксе Бишла́м, Митреда́т, Тавеэл и их сотоварищи отправили Артаксерксу, царю персидскому, послание. Оно было написано арамейским письмом — составлено по-арамейски.
8 Рехум советник и Шимшай писец писали одно письмо против Иерусалима к царю Артаксерксу такое:
8 Наместник Реху́м и писец Шимша́й написали царю Артаксерксу следующее послание против Иерусалима:
9 Тогда-то. Рехум советник и Шимшай писец и прочие товарищи их, - Динеи и Афарсафхеи, Тарпелеи, Апарсы, Арехьяне, Вавилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне,
9 «Наместник Рехум, писец Шимшай и сотоварищи их, судьи, сановники и чиновники; персы, выходцы из Уру́ка и Вавилона, выходцы из Суз , то есть эламитяне,
10 и прочие народы, которых переселил Аснафар, великий и славный и поселил в городах Самарийских и в прочих городах за рекою, и прочее.
10 и прочие народы, которые великий и славный Ашшурбанапа́л переселил в города и селения Самарии и всего Заречья …» —
11 И вот список с письма, которое послали к нему: Царю Артаксерксу - рабы твои, люди, живущие за рекою, и прочее.
11 И вот что далее говорилось в их послании дословно: «Царю Артаксерксу — рабы твои, жители Заречья.
12 Да будет известно царю, что Иудеи, которые вышли от тебя, пришли к нам в Иерусалим, строят этот мятежный и негодный город, и стены делают, и основания их уже исправили.
12 Да будет известно царю, что иудеи, которые пришли от тебя к нам, прибыли в Иерусалим. Они отстраивают этот мятежный и злой город — возводят стены, восстанавливают основания.
13 Да будет же известно царю, что если этот город будет построен и стены восстановлены, то ни подати, ни налога, ни пошлины не будут давать, и царской казне сделан будет ущерб.
13 Да будет известно царю: если они отстроят этот город и возведут стены, то перестанут платить налоги, сборы и подати — царская казна непременно потерпит урон.
14 Так как мы едим соль от дворца царского, и ущерб для царя не можем видеть, поэтому мы посылаем донесение к царю:
14 Нам, верным царским подданным, не подобает допускать, чтобы царь терпел такую обиду. Поэтому мы и уведомляем царя посланием —
15 пусть поищут в памятной книге отцов твоих, - и найдешь в книге памятной, и узнаешь, что город сей - город мятежный и вредный для царей и областей, и что отпадения бывали в нем издавна, за что город сей и опустошен.
15 пусть исследуют архивные записи твоих предшественников. Из них ты узнаешь, что это город мятежный, приносящий беды царям и областям, что в нем издревле творят смуту; поэтому он и был разрушен.
16 Посему мы уведомляем царя, что если город сей будет достроен и стены его доделаны, то после этого не будет у тебя владения за рекою.
16 Мы извещаем царя: если отстроят этот город, возведут стены его, ты потеряешь все Заречье».
17 Царь послал ответ Рехуму советнику и Шимшаю писцу и прочим товарищам их, которые живут в Самарии и в прочих городах заречных: Мир... и прочее.
17 Царь прислал им такой ответ: «Наместнику Рехуму, писцу Шимшаю и сотоварищам их в Самарии и во всем Заречье. Мир вам!
18 Письмо, которое вы прислали нам, внятно прочитано предо мною;
18 Послание, которое вы нам отправили, переведено и зачитано мне.
19 и от меня дано повеление, - и разыскивали, и нашли, что город этот издавна восставал против царей, и производились в нем мятежи и волнения,
19 Я велел исследовать архивные записи, и обнаружилось, что этот город издревле восставал против царей, возникали в нем мятежи и смуты.
20 и что были в Иерусалиме цари могущественные и владевшие всем заречьем, и им давали подать, налоги и пошлины.
20 Могущественны были цари Иерусалима, они владели всем Заречьем, собирали налоги, сборы и подати.
21 Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и чтобы город сей не строился, доколе от меня не будет дано повеление.
21 Итак, распорядитесь, чтобы этих людей остановили: пусть город не отстраивают, пока я не велю.
22 И будьте осторожны, чтобы не сделать в этом недосмотра. К чему допускать размножение вредного в ущерб царям?
22 Да смотрите, исполните это неукоснительно, а не то будет большой ущерб и держава потерпит урон».
23 Как скоро это письмо царя Артаксеркса было прочитано пред Рехумом и Шимшаем писцом и товарищами их, они немедленно пошли в Иерусалим к Иудеям, и сильною вооруженною рукою остановили работу их.
23 Как только письмо царя Артаксеркса было прочитано Рехуму, писцу Шимшаю и сотоварищам их, они поспешили в Иерусалим к иудеям и силой вынудили их остановить работу.
24 Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского.
24 Так остановилось строительство Храма Бога в Иерусалиме — и не возобновлялось до второго года правления Дария , царя персидского.