План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 141, Ин 18, Зах 1, 2, 3

Псалом 141

1 Уче­ние Да­ви­да. Мо­лит­ва его, ко­гда он был в пе­ще­ре. Го­ло­сом моим к Гос­по­ду воз­звал я, го­ло­сом моим к Гос­по­ду по­мо­лил­ся;
1 [Песнь ис­кус­ная. Мо­лит­ва Да­ви­да, ко­гда он был в пе­ще­ре.] Гром­ко к Гос­по­ду я взы­ваю, гром­ко Гос­по­ду я мо­люсь.
2 из­лил пред Ним мо­ле­ние мое; пе­чаль мою от­крыл Ему.
2 Я из­лил пе­ред Ним мою моль­бу; по­ве­дал Ему о горе моем.
3 Ко­гда из­не­мо­гал во мне дух мой, Ты знал сте­зю мою. На пути, ко­то­рым я хо­дил, они скрыт­но по­ста­ви­ли сети для меня.
3 Осла­бел, из­не­мог мой дух, но Ты зна­ешь мой путь! На до­ро­ге, ко­то­рой я шел, на меня рас­став­ле­ны сети.
4 Смот­рю на пра­вую сто­ро­ну, и вижу, что ни­кто не при­зна­ет меня: не ста­ло для меня убе­жи­ща, ни­кто не за­бо­тит­ся о душе моей.
4 Смот­рю на­пра­во и вижу: ни­ко­му нет дела до меня. Нет для меня при­ю­та, моя жизнь ни­ко­му не нуж­на.
5 Я воз­звал к Тебе, Гос­по­ди, я ска­зал: Ты при­бе­жи­ще мое и часть моя на зем­ле жи­вых.
5 Я воз­звал к Тебе, Гос­по­ди, и ска­зал: «Ты Один — при­бе­жи­ще мне, Ты мой удел на зем­ле жи­вых!
6 Внем­ли воп­лю мо­е­му, ибо я очень из­не­мог; из­бавь меня от го­ни­те­лей моих, ибо они силь­нее меня.
6 Я в беде, услышь мой крик! От го­ни­те­лей спа­си! Ведь они силь­нее меня.
7 Вы­ве­ди из тем­ни­цы душу мою, что­бы мне сла­вить имя Твое. Во­круг меня со­бе­рут­ся пра­вед­ные, ко­гда Ты явишь мне бла­го­де­я­ние.
7 Из тем­ни­цы меня вы­ве­ди, и про­слав­лю я имя Твое. Ко­гда Ты явишь мне ми­лость Твою, воз­ли­ку­ют обо мне пра­вед­ни­ки».

Иоанна 18

1 Ска­зав сие, Иисус вы­шел с уче­ни­ка­ми Сво­и­ми за по­ток Кед­рон, где был сад, в ко­то­рый во­шел Сам и уче­ни­ки Его.
1 Ска­зав это, Иисус с уче­ни­ка­ми ушел и на­пра­вил­ся че­рез Кед­ро́н­скую до­ли­ну в то ме­сто, где был сад, куда они и во­шли.
2 Знал же это ме­сто и Иуда, пре­да­тель Его, по­то­му что Иисус ча­сто со­би­рал­ся там с уче­ни­ка­ми Сво­и­ми.
2 Пре­да­тель Иуда тоже знал это ме­сто, по­то­му что Иисус с уче­ни­ка­ми ча­сто со­би­ра­лись там.
3 Итак Иуда, взяв от­ряд во­и­нов и слу­жи­те­лей от пер­во­свя­щен­ни­ков и фа­ри­се­ев, при­хо­дит туда с фо­на­ря­ми и све­тиль­ни­ка­ми и ору­жи­ем.
3 И вот Иуда при­хо­дит туда с от­ря­дом рим­ских во­и­нов, а так­же с хра­мо­вой стра­жей, по­слан­ной стар­ши­ми свя­щен­ни­ка­ми и фа­ри­се­я­ми; все они были во­ору­же­ны и нес­ли фо­на­ри и фа­ке­лы.
4 Иисус же, зная все, что с Ним бу­дет, вы­шел и ска­зал им: кого ище­те?
4 Иисус, зная все, что с Ним бу­дет, вы­шел к ним и спро­сил: «Ко­го вы ище­те?»
5 Ему от­ве­ча­ли: Иису­са На­зо­рея. Иисус го­во­рит им: это Я. Сто­ял же с ними и Иуда, пре­да­тель Его.
5 «И­и­су­са На­за­ря­ни­на», — от­ве­ти­ли они. «ЭТО — Я», — го­во­рит Он. Иуда, пре­да­тель, тоже был с ними.
6 И ко­гда ска­зал им: «это Я», - они от­сту­пи­ли на­зад и пали на зем­лю.
6 Как толь­ко Иисус ска­зал: «ЭТО — Я», они от­сту­пи­ли и по­па­да­ли на зем­лю.
7 Опять спро­сил их: кого ище­те? Они ска­за­ли: Иису­са На­зо­рея.
7 «Ко­го вы ище­те?» — сно­ва спро­сил их Иисус. «И­и­су­са На­за­ря­ни­на», — ска­за­ли они.
8 Иисус от­ве­чал: Я ска­зал вам, что это Я; итак, если Меня ище­те, оставь­те их, пусть идут,
8 «Я вам уже ска­зал: ЭТО — Я. Если вам ну­жен Я, дай­те уйти этим лю­дя­м».
9 да сбу­дет­ся сло­во, ре­чен­ное Им: «из тех, ко­то­рых Ты Мне дал, Я не по­гу­бил ни­ко­го».
9 Он ска­зал так, по­то­му что долж­ны были ис­пол­нить­ся Его сло­ва: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не по­те­рял ни­ко­го».
10 Си­мон же Петр, имея меч, из­влек его, и уда­рил пер­во­свя­щен­ни­че­ско­го раба, и от­сек ему пра­вое ухо. Имя рабу было Малх.
10 Си­мон Петр, у ко­то­ро­го был меч, вы­хва­тил его, уда­рил слу­гу пер­во­свя­щен­ни­ка и от­сек ему пра­вое ухо. Слу­гу зва­ли Малх.
11 Но Иисус ска­зал Пет­ру: вло­жи меч в нож­ны; неуже­ли Мне не пить чаши, ко­то­рую дал Мне Отец ?
11 «У­бе­ри меч в нож­ны! — ска­зал Пет­ру Иисус. — Эту чашу дал Мне Отец. Неуже­ли Я от­ка­жусь ее вы­пить?»
12 То­гда во­и­ны и ты­ся­че­на­чаль­ник и слу­жи­те­ли Иудей­ские взя­ли Иису­са и свя­за­ли Его,
12 То­гда рим­ский от­ряд с ко­ман­ди­ром и иудей­ская стра­жа схва­ти­ли Иису­са и свя­за­ли.
13 и от­ве­ли Его спер­ва к Анне, ибо он был тесть Ка­иа­фе, ко­то­рый был на тот год пер­во­свя­щен­ни­ком.
13 Его при­ве­ли сна­ча­ла к Анне; он был те­стем Ка­иа­фы, пер­во­свя­щен­ни­ка того года.
14 Это был Ка­иа­фа, ко­то­рый по­дал со­вет Иуде­ям, что луч­ше од­но­му че­ло­ве­ку уме­реть за на­род.
14 Это был тот са­мый Ка­иа­фа, ко­то­рый по­со­ве­то­вал вла­стям, что бу­дет луч­ше, если вме­сто все­го на­ро­да по­гиб­нет один че­ло­век.
15 За Иису­сом сле­до­ва­ли Си­мон Петр и дру­гой уче­ник; уче­ник же сей был зна­ком пер­во­свя­щен­ни­ку и во­шел с Иису­сом во двор пер­во­свя­щен­ни­че­ский,
15 Сле­дом за Иису­сом шел Си­мон Петр и дру­гой уче­ник. Тот уче­ник был зна­ком с пер­во­свя­щен­ни­ком и по­это­му во­шел вме­сте с Иису­сом во двор пер­во­свя­щен­ни­ка,
16 а Петр сто­ял вне за две­ря­ми. По­том дру­гой уче­ник, ко­то­рый был зна­ком пер­во­свя­щен­ни­ку, вы­шел, и ска­зал при­двер­ни­це, и ввел Пет­ра.
16 а Петр остал­ся сто­ять сна­ру­жи, у во­рот. По­том тот дру­гой уче­ник, ко­то­рый был зна­ком с пер­во­свя­щен­ни­ком, вы­шел, по­го­во­рил с при­врат­ни­цей и ввел Пет­ра внутрь.
17 Тут раба при­двер­ни­ца го­во­рит Пет­ру: и ты не из уче­ни­ков ли Это­го Че­ло­ве­ка? Он ска­зал: нет.
17 И тут слу­жан­ка-при­врат­ни­ца го­во­рит Пет­ру: «А ты слу­чай­но не уче­ник того че­ло­ве­ка?» — «Нет», — от­ве­тил Петр.
18 Меж­ду тем рабы и слу­жи­те­ли, раз­ве­дя огонь, по­то­му что было хо­лод­но, сто­я­ли и гре­лись. Петр так­же сто­ял с ними и грел­ся.
18 Было хо­лод­но. Слу­ги и слу­жан­ки разо­жгли жа­ров­ню и ста­ли греть­ся. Петр тоже сто­ял ря­дом с ними и грел­ся.
19 Пер­во­свя­щен­ник же спро­сил Иису­са об уче­ни­ках Его и об уче­нии Его.
19 Пер­во­свя­щен­ник до­пра­ши­вал Иису­са о Его уче­ни­ках и уче­нии.
20 Иисус от­ве­чал ему: Я го­во­рил явно миру; Я все­гда учил в си­на­го­ге и в хра­ме, где все­гда Иудеи схо­дят­ся, и тай­но не го­во­рил ни­че­го.
20 «Я го­во­рил от­кры­то, пе­ред все­ми, — от­ве­тил Иисус. — Я все­гда учил в си­на­го­ге и в Хра­ме, куда при­хо­дят все люди, и ни­че­му не учил тай­но.
21 Что спра­ши­ва­ешь Меня? спро­си слы­шав­ших, что Я го­во­рил им; вот, они зна­ют, что Я го­во­рил.
21 Так за­чем ты Меня спра­ши­ва­ешь? Спро­си слу­ша­те­лей, о чем Я им го­во­рил. Они долж­ны знать, что Я го­во­ри­л».
22 Ко­гда Он ска­зал это, один из слу­жи­те­лей, сто­яв­ший близ­ко, уда­рил Иису­са по щеке, ска­зав: так от­ве­ча­ешь Ты пер­во­свя­щен­ни­ку?
22 При этих Его сло­вах один из сто­яв­ших ря­дом страж­ни­ков уда­рил Иису­са по лицу и ска­зал: «Как Ты раз­го­ва­ри­ва­ешь с пер­во­свя­щен­ни­ком?!»
23 Иисус от­ве­чал ему: если Я ска­зал худо, по­ка­жи, что худо; а если хо­ро­шо, что ты бьешь Меня?
23 «Ес­ли Я ска­зал что-то не так, ука­жи, в чем Я не прав, — от­ве­тил Иисус. — А если го­во­рю прав­ду, по­че­му ты Меня бьешь?»
24 Анна по­слал Его свя­зан­но­го к пер­во­свя­щен­ни­ку Ка­иа­фе.
24 По­том Анна ото­слал Его, все еще свя­зан­но­го, к пер­во­свя­щен­ни­ку Ка­иа­фе.
25 Си­мон же Петр сто­ял и грел­ся. Тут ска­за­ли ему: не из уче­ни­ков ли Его и ты ? Он от­рек­ся и ска­зал: нет.
25 А Си­мон Петр сто­ял и грел­ся. «Ты, ка­жет­ся, тоже из Его уче­ни­ков?» — спро­си­ли его. Но Петр от­ри­цал это. «Нет», — от­ве­тил он.
26 Один из ра­бов пер­во­свя­щен­ни­че­ских, род­ствен­ник тому, ко­то­ро­му Петр от­сек ухо, го­во­рит: не я ли ви­дел тебя с Ним в саду?
26 «А не тебя ли я ви­дел в саду вме­сте с Ним?» — го­во­рит то­гда один из слуг пер­во­свя­щен­ни­ка, род­ствен­ник того, ко­то­ро­му Петр от­сек ухо.
27 Петр опять от­рек­ся; и тот­час за­пел пе­тух.
27 Петр сно­ва от­ри­цал это. И тот­час за­пел пе­тух.
28 От Ка­иа­фы по­ве­ли Иису­са в пре­то­рию. Было утро; и они не во­шли в пре­то­рию, что­бы не осквер­нить­ся, но что­бы мож­но было есть пас­ху.
28 Рано утром при­во­дят Иису­са от Ка­иа­фы во дво­рец рим­ско­го на­мест­ни­ка. Сами они во дво­рец не во­шли, что­бы из­бе­жать осквер­не­ния, ина­че не смог­ли бы празд­но­вать Пас­ху.
29 Пи­лат вы­шел к ним и ска­зал: в чем вы об­ви­ня­е­те Че­ло­ве­ка Сего?
29 То­гда Пи­лат вы­шел к ним. «В чем вы об­ви­ня­е­те это­го че­ло­ве­ка?» — спро­сил он.
30 Они ска­за­ли ему в от­вет: если бы Он не был зло­дей, мы не пре­да­ли бы Его тебе.
30 «Ес­ли бы Он не был пре­ступ­ни­ком, мы бы не вы­да­ли Его тебе на суд», — от­ве­ти­ли они.
31 Пи­лат ска­зал им: возь­ми­те Его вы, и по за­ко­ну ва­ше­му су­ди­те Его. Иудеи ска­за­ли ему: нам не поз­во­ле­но пре­да­вать смер­ти ни­ко­го, -
31 «Бе­ри­те Его сами и су­ди­те по сво­е­му за­ко­ну», — ска­зал им Пи­лат. «Мы не име­ем пра­ва пре­да­вать кого-либо смер­ти», — воз­ра­зи­ли они.
32 да сбу­дет­ся сло­во Иису­со­во, ко­то­рое ска­зал Он, да­вая ра­зу­меть, ка­кою смер­тью Он умрет.
32 Это слу­чи­лось по­то­му, что долж­ны были ис­пол­нить­ся сло­ва Иису­са, ко­то­ры­ми Он да­вал по­нять, ка­кой смер­тью умрет.
33 То­гда Пи­лат опять во­шел в пре­то­рию, и при­звал Иису­са, и ска­зал Ему: Ты Царь Иудей­ский?
33 Пи­лат вер­нул­ся во дво­рец и по­звал Иису­са. «Ты „царь иуде­ев“»? — спро­сил он.
34 Иисус от­ве­чал ему: от себя ли ты го­во­ришь это, или дру­гие ска­за­ли тебе о Мне?
34 «Ты сам это ре­шил или тебе рас­ска­за­ли обо Мне дру­гие?» — спро­сил Иисус.
35 Пи­лат от­ве­чал: раз­ве я Иудей ? Твой на­род и пер­во­свя­щен­ни­ки пре­да­ли Тебя мне; что Ты сде­лал?
35 «Я что — иудей? — воз­ра­зил Пи­лат. — Это Твои со­оте­че­ствен­ни­ки и стар­шие свя­щен­ни­ки вы­да­ли мне Тебя. Что Ты та­ко­го сде­лал?»
36 Иисус от­ве­чал: Цар­ство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Цар­ство Мое, то слу­жи­те­ли Мои под­ви­за­лись бы за Меня, что­бы Я не был пре­дан Иуде­ям; но ныне Цар­ство Мое не от­сю­да.
36 «Цар­ство Мое не из это­го мира, — ска­зал Иисус. — Если бы Цар­ство Мое было из это­го мира, Мои под­дан­ные ста­ли бы сра­жать­ся, что­бы Меня не вы­да­ли иуде­ям. Нет, Цар­ство Мое не от­сю­да».
37 Пи­лат ска­зал Ему: итак Ты Царь? Иисус от­ве­чал: ты го­во­ришь, что Я Царь. Я на то ро­дил­ся и на то при­шел в мир, что­бы сви­де­тель­ство­вать об ис­тине; вся­кий, кто от ис­ти­ны, слу­ша­ет гла­са Мо­е­го.
37 «Так зна­чит, Ты все-таки царь?» — спро­сил Его то­гда Пи­лат. «Это ты го­во­ришь, что Я Царь, — от­ве­тил Иисус. — Я для того ро­дил­ся и для того при­шел в мир, что­бы быть сви­де­те­лем ис­ти­ны. И кто при­над­ле­жит ис­тине, слу­ша­ет го­лос Мой».
38 Пи­лат ска­зал Ему: что есть ис­ти­на? И, ска­зав это, опять вы­шел к Иуде­ям и ска­зал им: я ни­ка­кой вины не на­хо­жу в Нем.
38 «А что та­кое ис­ти­на?» — спро­сил Его Пи­лат. И с эти­ми сло­ва­ми он сно­ва вы­шел к ним. «Я на­хо­жу, что этот че­ло­век ни в чем не ви­но­вен, — ска­зал он им. —
39 Есть же у вас обы­чай, что­бы я од­но­го от­пус­кал вам на Пас­ху; хо­ти­те ли, от­пу­щу вам Царя Иудей­ско­го?
39 У вас есть обы­чай: я от­пус­каю вам на Пас­ху од­но­го за­клю­чен­но­го. Хо­ти­те, от­пу­щу „царя иуде­ев“?»
40 То­гда опять за­кри­ча­ли все, го­во­ря: не Его, но Ва­рав­ву. Ва­рав­ва же был раз­бой­ник.
40 «Не Его! Бар-Аб­бу́!» — за­кри­ча­ли они в от­вет. Этот Бар-Абба был мя­теж­ник.

Захария 1

1 В вось­мом ме­ся­це, во вто­рой год Да­рия, было сло­во Гос­подне к За­ха­рии, сыну Вара­хи­и­ну, сыну Ад­до­ву, про­ро­ку:
1 На вось­мой ме­сяц вто­ро­го года прав­ле­ния Да́рия про­ро­ку За­ха́рии, сыну Бе­ре́­хии, сыну Ид­до́, было сло­во Гос­по­да:
2 про­гне­вал­ся Гос­подь на от­цов ва­ших ве­ли­ким гне­вом,
2 «Гос­подь силь­но гне­вал­ся на ва­ших от­цов,
3 и ты ска­жи им: так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф: об­ра­ти­тесь ко Мне, го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф, и Я об­ра­щусь к вам, го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф.
3 но ска­жи этим лю­дям: Так го­во­рит Гос­подь Во­инств: вер­ни­тесь ко Мне, — го­во­рит Гос­подь Во­инств, — и Я вер­нусь к вам, — го­во­рит Гос­подь Во­инств.
4 Не будь­те та­ки­ми, как отцы ваши, к ко­то­рым взы­ва­ли преж­де быв­шие про­ро­ки, го­во­ря: «так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф: об­ра­ти­тесь от злых пу­тей ва­ших и от злых дел ва­ших»; но они не слу­ша­лись и не вни­ма­ли Мне, го­во­рит Гос­подь.
4 Не упо­доб­ляй­тесь ва­шим от­цам! Преж­ние про­ро­ки воз­ве­ща­ли им: „Так ска­зал Гос­подь Во­инств: вер­ни­тесь, оставь­те свои дур­ные пути и дур­ные дела“, — а те не слу­ша­ли и не вни­ма­ли Мне, — го­во­рит Гос­подь.
5 Отцы ваши - где они? да и про­ро­ки, бу­дут ли они веч­но жить?
5 Где те­перь ваши отцы? И про­ро­ки жи­вут ли веч­но?
6 Но сло­ва Мои и опре­де­ле­ния Мои, ко­то­рые за­по­ве­дал Я ра­бам Моим, про­ро­кам, раз­ве не по­стиг­ли от­цов ва­ших? и они об­ра­ща­лись и го­во­ри­ли: «как опре­де­лил Гос­подь Са­ва­оф по­сту­пить с нами по на­шим пу­тям и по на­шим де­лам, так и по­сту­пил с на­ми».
6 Но Мои сло­ва и за­ко­ны, ко­то­рые Я пе­ре­дал про­ро­кам, ра­бам Моим, ис­пол­ни­лись над ва­ши­ми от­ца­ми! И то­гда они вер­ну­лись, по­няв: „Как за­ду­мал Гос­подь Во­инств по­сту­пить с нами за наши пути и дела, так и по­сту­пил“».
7 В два­дцать чет­вер­тый день один­на­дца­то­го ме­ся­ца, - это ме­сяц Ше­ват, - во вто­рой год Да­рия, было сло­во Гос­подне к За­ха­рии, сыну Вара­хи­и­ну, сыну Ад­до­ву, про­ро­ку:
7 Два­дцать чет­вер­то­го чис­ла ме­ся­ца ше­ва́та, один­на­дца­то­го ме­ся­ца вто­ро­го года прав­ле­ния Да­рия, про­ро­ку За­ха­рии, сыну Бе­ре­хии, сыну Иддо, было сло­во Гос­по­да.
8 ви­дел я но­чью: вот, муж на ры­жем коне сто­ит меж­ду мир­та­ми, ко­то­рые в углуб­ле­нии, а по­за­ди него кони ры­жие, пе­гие и бе­лые, -
8 Но­чью мне было ви­де­ние: некто вер­хом на ры­жем коне сто­ит меж­ду мир­то­вых де­ре­вьев, у са­мой пу­чи­ны, а за ним — ры­жие, гне­дые и бе­лые кони.
9 и ска­зал я: кто они, гос­по­дин мой? И ска­зал мне Ан­гел, го­во­рив­ший со мною: я по­ка­жу тебе, кто они.
9 Я спро­сил: «Кто они, мой гос­по­дин?» — «Я по­ка­жу тебе, кто они», — от­ве­тил ан­гел, го­во­рив­ший со мной.
10 И от­ве­чал муж, ко­то­рый сто­ял меж­ду мир­та­ми, и ска­зал: это те, ко­то­рых Гос­подь по­слал обой­ти зем­лю.
10 И тот, кто сто­ял меж­ду мир­то­вых де­ре­вьев, ска­зал: «Это те, кого по­слал Гос­подь об­хо­дить зем­лю до­зо­ро­м».
11 И они от­ве­ча­ли Ан­ге­лу Гос­под­ню, сто­яв­ше­му меж­ду мир­та­ми, и ска­за­ли: обо­шли мы зем­лю, и вот, вся зем­ля на­се­ле­на и спо­кой­на.
11 То­гда они ска­за­ли ан­ге­лу Гос­под­не­му, сто­яв­ше­му меж­ду мир­то­вых де­ре­вьев: «Мы обо­шли зем­лю: по всей зем­ле ти­ши­на и по­кой».
12 И от­ве­чал Ан­гел Гос­по­день и ска­зал: Гос­по­ди Все­дер­жи­те­лю! До­ко­ле Ты не уми­ло­сер­дишь­ся над Иеру­са­ли­мом и над го­ро­да­ми Иуды, на ко­то­рые Ты гне­ва­ешь­ся вот уже семь­де­сят лет?
12 И ан­гел Гос­по­день ска­зал: «Гос­подь Во­инств, ко­гда же Ты на­ко­нец по­ми­лу­ешь Иеру­са­лим и го­ро­да Иуде́и? Уже семь­де­сят лет про­шло с тех пор, как Ты пре­дал их про­кля­тью!»
13 То­гда в от­вет Ан­ге­лу, го­во­рив­ше­му со мною, из­рек Гос­подь сло­ва бла­гие, сло­ва уте­ши­тель­ные.
13 Гос­подь от­ве­тил ан­ге­лу, го­во­рив­ше­му со мной, сло­ва­ми доб­ры­ми и уте­ши­тель­ны­ми.
14 И ска­зал мне Ан­гел, го­во­рив­ший со мною: про­воз­гла­си и ска­жи: так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф: возрев­но­вал Я о Иеру­са­ли­ме и о Си­оне рев­но­стью ве­ли­кою;
14 И ска­зал мне ан­гел, го­во­рив­ший со мной: «Воз­ве­сти: Так го­во­рит Гос­подь Во­инств: раз­гне­ван Я из-за Иеру­са­ли­ма и из-за Сио́­на гне­вом ве­ли­ким,
15 и ве­ли­ким него­до­ва­ни­ем него­дую на на­ро­ды, жи­ву­щие в по­кое; ибо, ко­гда Я мало про­гне­вал­ся, они уси­ли­ли зло.
15 силь­но раз­гне­ван Я на гор­дые на­ро­ды: преж­де Я гне­вал­ся лишь в пол­си­лы, но они до­би­лись, чтоб ста­ло хуже.
16 По­се­му так го­во­рит Гос­подь: Я об­ра­ща­юсь к Иеру­са­ли­му с ми­ло­сер­ди­ем; в нем со­ору­дит­ся дом Мой, го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф, и зем­ле­мер­ная вервь про­тя­нет­ся по Иеру­са­ли­му.
16 По­это­му так ска­зал Гос­подь: Я вер­нул­ся в Иеру­са­лим, пре­ис­пол­нен­ный ми­ло­сер­дия, в нем бу­дет по­стро­ен Мой Храм, — го­во­рит Гос­подь Во­инств, — и зем­ле­мер­ный шнур про­тя­нут по Иеру­са­ли­му.
17 Еще про­воз­гла­си и ска­жи: так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф: сно­ва пе­ре­пол­нят­ся го­ро­да Мои доб­ром, и уте­шит Гос­подь Сион, и сно­ва из­бе­рет Иеру­са­лим.
17 И еще воз­ве­сти: Так ска­зал Гос­подь Во­инств: сно­ва бу­дет из­бы­ток в Моих го­ро­дах, сно­ва Гос­подь уте­шит Сион, и сно­ва из­бе­рет Иеру­са­ли­м».
18 И под­нял я гла­за мои и уви­дел: вот че­ты­ре рога.
18 Я взгля­нул и уви­дел че­ты­ре рога.
19 И ска­зал я Ан­ге­лу, го­во­рив­ше­му со мною: что это? И он от­ве­тил мне: это роги, ко­то­рые раз­бро­са­ли Иуду, Из­ра­и­ля и Иеру­са­лим.
19 Я спро­сил у ан­ге­ла, го­во­рив­ше­го со мной: «Что это та­кое?» — «Это рога, раз­бро­сав­шие Иудею, Из­ра́иль и Иеру­са­ли­м», — от­ве­тил он.
20 По­том по­ка­зал мне Гос­подь че­ты­рех ра­бо­чих.
20 По­том Гос­подь по­ка­зал мне че­ты­рех ма­сте­ро­вых.
21 И ска­зал я: что они идут де­лать? Он ска­зал мне так: эти роги раз­бро­са­ли Иуду, так что ни­кто не мо­жет под­нять го­ло­вы сво­ей; а сии при­шли устра­шить их, сбить роги на­ро­дов, под­няв­ших рог свой про­тив зем­ли Иуды, что­бы рас­се­ять ее.
21 Я спро­сил: «За­чем они при­шли?» Он от­ве­тил: «Те рога раз­бро­са­ли на­род Иудеи, так что ни­кто не смел под­нять го­ло­вы. А эти чет­ве­ро при­шли устра­шить их — сло­мить все че­ты­ре рога, гор­до под­ня­тые на­ро­да­ми над Иуде­ей и раз­бро­сав­шие ее жи­те­лей».

Захария 2

1 И сно­ва я под­нял гла­за мои и уви­дел: вот муж, у ко­то­ро­го в руке зем­ле­мер­ная вервь.
1 Я взгля­нул и уви­дел че­ло­ве­ка с зем­ле­мер­ным шну­ром в руке.
2 Я спро­сил: куда ты идешь? и он ска­зал мне: из­ме­рять Иеру­са­лим, что­бы ви­деть, ка­кая ши­ро­та его и ка­кая дли­на его.
2 Я спро­сил его: «Ку­да ты идешь?» Он от­ве­тил мне: «Из­ме­рить Иеру­са­лим в ши­ри­ну и дли­ну».
3 И вот Ан­гел, го­во­рив­ший со мною, вы­хо­дит, а дру­гой Ан­гел идет на­встре­чу ему,
3 И тут по­яв­ля­ет­ся ан­гел, го­во­рив­ший со мной, а на­встре­чу ему — дру­гой ан­гел,
4 и ска­зал он это­му: иди ско­рее, ска­жи это­му юно­ше: Иеру­са­лим за­се­лит окрест­но­сти по при­чине мно­же­ства лю­дей и ско­та в нем.
4 со сло­ва­ми: «Бе­ги, ска­жи это­му юно­ше, что Иеру­са­лим раз­растет­ся и со­льет­ся с сель­ской окру­гой — так мно­го в нем бу­дет жи­те­лей и так мно­го ско­та;
5 И Я буду для него, го­во­рит Гос­подь, ог­нен­ною сте­ною во­круг него и про­слав­люсь по­сре­ди него.
5 а Я буду для него ог­нен­ной сте­ной, — го­во­рит Гос­подь, — и сла­ва Моя в нем пре­бу­дет.
6 Эй, эй! бе­ги­те из се­вер­ной стра­ны, го­во­рит Гос­подь: ибо по че­ты­рем вет­рам небес­ным Я рас­се­ял вас, го­во­рит Гос­подь.
6 Эй, из се­вер­ной стра­ны убе­гай­те! — го­во­рит Гос­подь, — ведь Я, слов­но по вет­ру, вас раз­ве­ял на все че­ты­ре сто­ро­ны, — го­во­рит Гос­подь.
7 Спа­сай­ся, Сион, оби­та­ю­щий у до­че­ри Ва­ви­ло­на.
7 Спа­сай­ся, дева Сион, жи­ву­щая в Ва­ви­лоне!
8 Ибо так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф: для сла­вы Он по­слал Меня к на­ро­дам, гра­бив­шим вас, ибо ка­са­ю­щий­ся вас ка­са­ет­ся зе­ни­цы ока Его.
8 Так го­во­рит Гос­подь Во­инств, ко­то­рый по­слал меня к гра­бя­щим вас на­ро­дам, чтоб они скло­ни­лись в по­чте­нии: даже паль­цем вас тро­нуть — это все рав­но, что кос­нуть­ся зе­ни­цы ока Его!
9 И вот, Я под­ни­му руку Мою на них, и они сде­ла­ют­ся до­бы­чею ра­бов сво­их, и то­гда узна­е­те, что Гос­подь Са­ва­оф по­слал Меня.
9 Ско­ро Я под­ни­му на них руку, и ста­нут они до­бы­чей преж­них сво­их ра­бов. (И вы пой­ме­те, что я — по­сла­нец Гос­по­да Во­инств!)
10 Ли­куй и ве­се­лись, дщерь Си­о­на! Ибо вот, Я при­ду и по­се­люсь по­сре­ди тебя, го­во­рит Гос­подь.
10 Пой и ра­дуй­ся, дева Сион: Я при­ду, что­бы жить у тебя, — го­во­рит Гос­подь.
11 И при­бег­нут к Гос­по­ду мно­гие на­ро­ды в тот день, и бу­дут Моим на­ро­дом; и Я по­се­люсь по­сре­ди тебя, и узна­ешь, что Гос­подь Са­ва­оф по­слал Меня к тебе.
11 И то­гда мно­гие на­ро­ды со­еди­нят­ся с Гос­по­дом: ста­нут Моим на­ро­дом, а Я буду жить у тебя. (И ты пой­мешь, что я по­слан к тебе Гос­по­дом Во­инств).
12 То­гда Гос­подь возь­мет во вла­де­ние Иуду, Свой удел на свя­той зем­ле, и сно­ва из­бе­рет Иеру­са­лим.
12 Гос­подь бу­дет вла­деть Иуде­ей как Сво­им на­де­лом на Свя­той зем­ле, и вновь из­бе­рет Иеру­са­лим.
13 Да мол­чит вся­кая плоть пред ли­цом Гос­по­да! Ибо Он под­ни­ма­ет­ся от свя­то­го жи­ли­ща Сво­е­го.
13 Умолк­ни, че­ло­век! Гос­подь вос­прял, из Свя­то­го жи­ли­ща идет!»

Захария 3

1 И по­ка­зал он мне Иису­са, ве­ли­ко­го иерея, сто­я­ще­го пе­ред Ан­ге­лом Гос­под­ним, и са­та­ну, сто­я­ще­го по пра­вую руку его, что­бы про­ти­во­дей­ство­вать ему.
1 По­том он по­ка­зал мне пер­во­свя­щен­ни­ка Иису́­са. Тот сто­ял пе­ред ан­ге­лом Гос­под­ним, а спра­ва от Иису­са сто­ял са­та­на, про­ти­во­дей­ствуя ему.
2 И ска­зал Гос­подь са­тане: Гос­подь да за­пре­тит тебе, са­та­на, да за­пре­тит тебе Гос­подь, из­брав­ший Иеру­са­лим! не го­лов­ня ли он, ис­торг­ну­тая из огня?
2 Гос­подь ска­зал са­тане: «Са­та­на! Пусть оста­но­вит тебя Гос­подь! Пусть оста­но­вит тебя Гос­подь, из­брав­ший Иеру­са­лим! Ведь этот че­ло­век — все рав­но что го­лов­ня, вы­хва­чен­ная из огня!»
3 Иисус же одет был в за­пят­нан­ные одеж­ды и сто­ял пе­ред Ан­ге­лом,
3 А Иисус сто­ял пе­ред ан­ге­лом в за­ма­ран­ной одеж­де.
4 ко­то­рый от­ве­чал и ска­зал сто­яв­шим пе­ред ним так: сни­ми­те с него за­пят­нан­ные одеж­ды. А ему са­мо­му ска­зал: смот­ри, Я снял с тебя вину твою и об­ле­каю тебя в одеж­ды тор­же­ствен­ные.
4 Ан­гел ве­лел при­бли­жен­ным: «С­ни­ми­те с него пе­ре­ма­зан­ную одеж­ду!» За­тем он ска­зал Иису­су: «Смот­ри: я сни­маю с тебя грех, об­ла­чаю тебя в празд­нич­ную одеж­ду.
5 И ска­зал: воз­ло­жи­те на го­ло­ву его чи­стый ки­дар. И воз­ло­жи­ли чи­стый ки­дар на го­ло­ву его и об­лек­ли его в одеж­ду; Ан­гел же Гос­по­день сто­ял.
5 При­ка­зы­ваю: пусть на­де­нут ему на го­ло­ву чи­стый тюр­бан!» И его об­ла­чи­ли, а на го­ло­ву ему на­де­ли чи­стый тюр­бан. Ан­гел Гос­по­день про­дол­жал сто­ять ря­дом.
6 И за­сви­де­тель­ство­вал Ан­гел Гос­по­день и ска­зал Иису­су:
6 По­том ан­гел Гос­по­день объ­явил Иису­су:
7 так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф: если ты бу­дешь хо­дить по Моим пу­тям и если бу­дешь на стра­же Моей, то бу­дешь су­дить дом Мой и на­блю­дать за дво­ра­ми Мо­и­ми. Я дам тебе хо­дить меж­ду сими, сто­я­щи­ми здесь.
7 Так го­во­рит Гос­подь Во­инств: если бу­дешь хо­дить Мо­и­ми пу­тя­ми, если бу­дешь Мне вер­но слу­жить, то до­ве­рю тебе тво­рить суд в Моем Хра­ме и дво­ры Мои обе­ре­гать, и сюда ты смо­жешь вой­ти, в круг Моих при­бли­жен­ных.
8 Вы­слу­шай же, Иисус, иерей ве­ли­кий, ты и со­бра­тия твои, си­дя­щие пе­ред то­бою, мужи зна­ме­на­тель­ные: вот, Я при­во­жу раба Мо­е­го, ОТ­РАСЛЬ.
8 Слу­шай, пер­во­свя­щен­ник Иисус, и пусть услы­шат твои со­бра­тья, си­дя­щие пе­ред то­бой, ведь они — сви­де­те­ли зна­ме­ния: ско­ро Я при­ве­ду Ро­сток — Мо­е­го раба!
9 Ибо вот тот ка­мень, ко­то­рый Я по­ла­гаю пе­ред Иису­сом; на этом од­ном камне семь очей; вот, Я вы­ре­жу на нем на­чер­та­ния его, го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф, и из­гла­жу грех зем­ли сей в один день.
9 Ско­ро на камне, что Я по­ло­жил пред Иису­сом, на се­ми­о­ком камне, Я вы­ре­жу пись­ме­на, — го­во­рит Гос­подь Во­инств, — и в од­но­ча­сье сни­му вину с этой стра­ны.
10 В тот день, го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф, бу­де­те друг дру­га при­гла­шать под ви­но­град и под смо­ков­ни­цу.
10 То­гда, — го­во­рит Гос­подь Во­инств, — вы ста­не­те при­гла­шать друг дру­га по­си­деть под ло­зой, под смо­ков­ни­цей.