План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 92, Лк 13, Дан 3, 4

Псалом 92

1 Гос­подь цар­ству­ет; Он об­ле­чен ве­ли­чи­ем, об­ле­чен Гос­подь мо­гу­ще­ством и пре­по­я­сан: по­то­му все­лен­ная твер­да, не по­двиг­нет­ся.
1 Гос­подь — Царь. Оде­я­ние Его — сла­ва, пояс Его об­ла­че­ния — мощь! Мир сто­ит и не дрог­нет,
2 Пре­стол Твой утвер­жден ис­ко­ни: Ты - от века.
2 и Твой веч­ный пре­стол незыб­лем, Ты — от на­ча­ла вре­мен!
3 Воз­вы­ша­ют реки, Гос­по­ди, воз­вы­ша­ют реки го­лос свой, воз­вы­ша­ют реки вол­ны свои.
3 Шу­мят по­то­ки, Гос­подь, шу­мят по­то­ки, ре­вут, по­то­ки ре­вут, как гром!
4 Но паче шума вод мно­гих, силь­ных волн мор­ских, си­лен в выш­них Гос­подь.
4 Не так стра­шен пу­чи­ны рев, не так страш­ны мор­ские валы, как мо­гуч Гос­подь в вы­со­те!
5 От­кро­ве­ния Твои несо­мнен­но вер­ны. Дому Тво­е­му, Гос­по­ди, при­над­ле­жит свя­тость на дол­гие дни.
5 На­став­ле­ния Твои незыб­ле­мы, Твой Храм, Гос­подь, на­ве­ки укра­си­ла свя­тость!

Луки 13

1 В это вре­мя при­шли неко­то­рые и рас­ска­за­ли Ему о Га­ли­ле­я­нах, ко­то­рых кровь Пи­лат сме­шал с жерт­ва­ми их.
1 В это вре­мя при­шли к Иису­су и рас­ска­за­ли о га­ли­ле́я­нах, чью кровь Пи­лат сме­шал с кро­вью жерт­вен­ных жи­вот­ных, ко­гда они со­вер­ша­ли жерт­во­при­но­ше­ние.
2 Иисус ска­зал им на это: ду­ма­е­те ли вы, что эти Га­ли­ле­яне были греш­нее всех Га­ли­ле­ян, что так по­стра­да­ли?
2 Иисус ска­зал им в от­вет: «Вы ду­ма­е­те, эти га­ли­ле­яне были греш­нее всех осталь­ных га­ли­ле­ян, раз с ними та­кое слу­чи­лось?
3 Нет, го­во­рю вам, но, если не по­ка­е­тесь, все так же по­гиб­не­те.
3 Нет, го­во­рю вам! Но если не рас­ка­е­тесь, по­гиб­не­те все, как они!
4 Или ду­ма­е­те ли, что те во­сем­на­дцать че­ло­век, на ко­то­рых упа­ла баш­ня Си­ло­ам­ская и по­би­ла их, ви­нов­нее были всех, жи­ву­щих в Иеру­са­ли­ме?
4 Или те во­сем­на­дцать, на ко­то­рых упа­ла баш­ня в Си­ло­а́­ме и уби­ла? Ду­ма­е­те, они ви­нов­нее всех лю­дей, жи­ву­щих в Иеру­са­ли­ме?
5 Нет, го­во­рю вам, но, если не по­ка­е­тесь, все так же по­гиб­не­те.
5 Нет, го­во­рю вам! Но если не рас­ка­е­тесь, по­гиб­не­те все, как они!»
6 И ска­зал сию прит­чу: некто имел в ви­но­град­ни­ке сво­ем по­са­жен­ную смо­ков­ни­цу, и при­шел ис­кать пло­да на ней, и не на­шел;
6 Иисус рас­ска­зал та­кую прит­чу: «У од­но­го че­ло­ве­ка по­са­же­на была в ви­но­град­ни­ке смо­ков­ни­ца. Он при­шел туда и стал ис­кать на ней пло­дов, но не на­шел.
7 и ска­зал ви­но­гра­да­рю: «вот, я тре­тий год при­хо­жу ис­кать пло­да на этой смо­ков­ни­це и не на­хо­жу; сру­би ее: на что она и зем­лю за­ни­ма­ет?»
7 И то­гда он ска­зал ви­но­гра­да­рю: „Вот уже три года при­хо­жу я сюда и все ищу на этой смо­ков­ни­це пло­дов, а их нет. Сру­би ее! За­чем она зем­лю за­ни­ма­ет?“
8 Но он ска­зал ему в от­вет: «гос­по­дин! оставь ее и на этот год, пока я око­паю ее и об­ло­жу на­во­зом, -
8 Но тот ска­зал ему в от­вет: „Хо­зя­ин, оставь ее еще на год. Я око­паю ее, уна­во­жу зем­лю.
9 не при­не­сет ли пло­да; если же нет, то в сле­ду­ю­щий год сру­бишь ее».
9 Мо­жет, в сле­ду­ю­щем году она нач­нет пло­до­но­сить? А нет — то­гда сру­бишь“».
10 В од­ной из си­на­гог учил Он в суб­бо­ту.
10 Иисус учил в суб­бо­ту в од­ной из си­на­гог.
11 Там была жен­щи­на, во­сем­на­дцать лет имев­шая духа немо­щи: она была скор­че­на и не мог­ла вы­пря­мить­ся.
11 Там была жен­щи­на, вся скрю­чен­ная, она со­всем не мог­ла разо­гнуть­ся, по­то­му что в ней был нечи­стый дух, ко­то­рый дер­жал ее в бо­лез­ни во­сем­на­дцать лет.
12 Иисус, уви­дев ее, по­до­звал и ска­зал ей: жен­щи­на! ты осво­бож­да­ешь­ся от неду­га тво­е­го.
12 Уви­дев жен­щи­ну, Иисус по­до­звал ее и ска­зал: «Ты из­бав­ле­на от бо­лез­ни».
13 И воз­ло­жил на нее руки, и она тот­час вы­пря­ми­лась и ста­ла сла­вить Бога.
13 Он воз­ло­жил на нее руки, и она сра­зу вы­пря­ми­лась и ста­ла бла­го­да­рить Бога.
14 При этом на­чаль­ник си­на­го­ги, него­дуя, что Иисус ис­це­лил в суб­бо­ту, ска­зал на­ро­ду: есть шесть дней, в ко­то­рые долж­но де­лать; в те и при­хо­ди­те ис­це­лять­ся, а не в день суб­бот­ний.
14 Ста­рей­ши­на си­на­го­ги, раз­гне­ван­ный тем, что Иисус вы­ле­чил ее в суб­бо­ту, ска­зал на­ро­ду: «Для ра­бо­ты есть шесть дней. В эти дни и при­хо­ди­те ле­чить­ся, а не в суб­бо­ту».
15 Гос­подь ска­зал ему в от­вет: ли­це­мер! не от­вя­зы­ва­ет ли каж­дый из вас вола сво­е­го или осла от яс­лей в суб­бо­ту и не ве­дет ли по­ить?
15 Но Гос­подь от­ве­тил ему: «Ли­це­ме­ры! Раз­ве каж­дый из вас не от­вя­зы­ва­ет в суб­бо­ту быка или осла от стой­ла и не ве­дет по­ить?
16 сию же дочь Ав­ра­амо­ву, ко­то­рую свя­зал са­та­на вот уже во­сем­на­дцать лет, не над­ле­жа­ло ли осво­бо­дить от уз сих в день суб­бот­ний?
16 А ведь она дочь Ав­ра­ама, и Са­та­на це­лых во­сем­на­дцать лет дер­жал ее свя­зан­ной! Так неуже­ли нель­зя раз­вя­зать ее путы в суб­бот­ний день?!»
17 И ко­гда го­во­рил Он это, все про­ти­вив­ши­е­ся Ему сты­ди­лись; и весь на­род ра­до­вал­ся о всех слав­ных де­лах Его.
17 От этих слов всем Его про­тив­ни­кам ста­ло стыд­но, а весь на­род ра­до­вал­ся уди­ви­тель­ным де­лам, ко­то­рые Он со­вер­шал.
18 Он же ска­зал: чему по­доб­но Цар­ствие Бо­жие? и чему упо­доб­лю его?
18 Иисус ска­зал: «Че­му по­доб­но Цар­ство Бога? С чем Мне его срав­нить?
19 Оно по­доб­но зер­ну гор­чич­но­му, ко­то­рое, взяв, че­ло­век по­са­дил в саду сво­ем; и вы­рос­ло, и ста­ло боль­шим де­ре­вом, и пти­цы небес­ные укры­ва­лись в вет­вях его.
19 Вот гор­чич­ное зер­ныш­ко, его взял че­ло­век и по­са­дил у себя в ого­ро­де, и оно вы­рос­ло вы­со­тою с де­ре­во, и пти­цы в его вет­вях сви­ли гнез­да».
20 Еще ска­зал: чему упо­доб­лю Цар­ствие Бо­жие?
20 И еще ска­зал Иисус: «С чем срав­нить Мне Цар­ство Бога?
21 Оно по­доб­но за­квас­ке, ко­то­рую жен­щи­на, взяв, по­ло­жи­ла в три меры муки, до­ко­ле не вскис­ло все.
21 Вот взя­ла жен­щи­на немно­го за­квас­ки и по­ло­жи­ла ее в це­лых три пуда муки — и под­ня­лось все те­сто».
22 И про­хо­дил по го­ро­дам и се­ле­ни­ям, уча и на­прав­ляя путь к Иеру­са­ли­му.
22 Иисус шел че­рез го­ро­да и се­ле­ния и учил лю­дей. Он дер­жал путь в Иеру­са­лим.
23 Некто ска­зал Ему: Гос­по­ди! неуже­ли мало спа­са­ю­щих­ся? Он же ска­зал им:
23 Ка­кой-то че­ло­век спро­сил Его: «Гос­подь, неуже­ли бу­дут спа­се­ны толь­ко немно­гие?» Иисус им ска­зал:
24 под­ви­зай­тесь вой­ти сквозь тес­ные вра­та, ибо, ска­зы­ваю вам, мно­гие по­ищут вой­ти, и не воз­мо­гут.
24 «По­ста­рай­тесь прой­ти че­рез уз­кую дверь, по­то­му что, по­верь­те, мно­гие бу­дут пы­тать­ся вой­ти, но не су­ме­ют.
25 Ко­гда хо­зя­ин дома вста­нет и за­тво­рит две­ри, то­гда вы, стоя вне, ста­не­те сту­чать в две­ри и го­во­рить: «Гос­по­ди! Гос­по­ди! от­во­ри нам»; но Он ска­жет вам в от­вет: «не знаю вас, от­ку­да вы».
25 А ко­гда вста­нет хо­зя­ин дома и дверь за­кро­ет, вы ока­же­тесь сна­ру­жи, бу­де­те сту­чать­ся в дверь, го­во­ря: „Гос­по­дин наш, от­крой нам!“ А он вам ска­жет в от­вет: „Я не знаю, кто вы и от­ку­да“.
26 То­гда ста­не­те го­во­рить: «мы ели и пили пред То­бою, и на ули­цах на­ших учил Ты».
26 Ста­не­те вы то­гда го­во­рить: „Мы с то­бой вме­сте ели и пили. Ты учил у нас на пло­ща­дях“.
27 Но Он ска­жет: «го­во­рю вам: не знаю вас, от­ку­да вы; отой­ди­те от Меня все де­ла­те­ли неправ­ды».
27 А он вам от­ве­тит: „Я не знаю, кто вы и от­ку­да. Уй­ди­те от меня, все тво­ря­щие зло!“
28 Там бу­дет плач и скре­жет зу­бов, ко­гда уви­ди­те Ав­ра­ама, Иса­а­ка и Иа­ко­ва и всех про­ро­ков в Цар­ствии Бо­жи­ем, а себя из­го­ня­е­мы­ми вон.
28 И за­пла­че­те вы и за­скри­пи­те зу­ба­ми, ко­гда уви­ди­те Ав­ра­ама, Иса­а­ка, Иа­ко­ва и всех про­ро­ков в Цар­стве Бога, а вы — из­гна­ны вон!
29 И при­дут от во­сто­ка и за­па­да, и се­ве­ра и юга, и воз­ля­гут в Цар­ствии Бо­жи­ем.
29 При­дут с во­сто­ка и с за­па­да, с се­ве­ра и с юга и уся­дут­ся за пир­ше­ствен­ный стол в Цар­стве Бога.
30 И вот, есть по­след­ние, ко­то­рые бу­дут пер­вы­ми, и есть пер­вые, ко­то­рые бу­дут по­след­ни­ми.
30 То­гда те, ко­то­рые сей­час по­след­ние, ста­нут пер­вы­ми, а пер­вые ста­нут по­след­ни­ми».
31 В тот день при­шли неко­то­рые из фа­ри­се­ев и го­во­ри­ли Ему: вый­ди и уда­лись от­сю­да, ибо Ирод хо­чет убить Тебя.
31 В это вре­мя при­шло несколь­ко фа­ри­се­ев. «Те­бе надо уйти от­сю­да, — ска­за­ли они. — Ухо­ди, Ирод хо­чет Тебя убить!»
32 И ска­зал им: пой­ди­те, ска­жи­те этой ли­си­це: се, из­го­няю бе­сов и со­вер­шаю ис­це­ле­ния се­го­дня и зав­тра, и в тре­тий день кон­чу;
32 «Сту­пай­те и ска­жи­те это­му хищ­ни­ку, — от­ве­тил им Иисус: — „Я буду из­го­нять бе­сов и ис­це­лять се­го­дня и зав­тра, а на тре­тий день за­вер­шу Свое дело.
33 а впро­чем, Мне долж­но хо­дить се­го­дня, зав­тра и в по­сле­ду­ю­щий день, по­то­му что не бы­ва­ет, что­бы про­рок по­гиб вне Иеру­са­ли­ма.
33 Но и се­го­дня, и зав­тра, и в по­сле­ду­ю­щий день Я дол­жен про­дол­жать Свой путь, по­то­му что та­ко­го не мо­жет быть, что­бы про­ро­ка уби­ли не в Иеру­са­ли­ме“.
34 Иеру­са­лим! Иеру­са­лим! из­би­ва­ю­щий про­ро­ков и кам­ня­ми по­би­ва­ю­щий по­слан­ных к тебе! сколь­ко раз хо­тел Я со­брать чад тво­их, как пти­ца птен­цов сво­их под кры­лья, и вы не за­хо­те­ли!
34 Иеру­са­лим! Иеру­са­лим, уби­ва­ю­щий про­ро­ков и по­би­ва­ю­щий кам­ня­ми тех, кто по­слан к нему! Сколь­ко раз Мне хо­те­лось со­брать весь на­род твой во­круг себя, как со­би­ра­ет на­сед­ка вы­во­док под кры­лья, но вы не за­хо­те­ли!
35 Се, остав­ля­ет­ся вам дом ваш пуст. Ска­зы­ваю же вам, что вы не уви­ди­те Меня, пока не при­дет вре­мя, ко­гда ска­же­те: «бла­го­сло­вен Гря­дый во имя Гос­подне!»
35 И вот ваш Дом остав­лен! Го­во­рю вам, вы не уви­ди­те Меня, пока не ска­же­те: „Бла­го­сло­вен Иду­щий во имя Гос­подне!“»

Даниил 3

1 Царь На­ву­хо­до­но­сор сде­лал зо­ло­той ис­ту­кан, вы­ши­ною в шесть­де­сят лок­тей, ши­ри­ною в шесть лок­тей, по­ста­вил его на поле Де­и­ре, в об­ла­сти Ва­ви­лон­ской.
1 Царь На­ву­хо­до­но­сор ве­лел сде­лать зо­ло­то­го идо­ла в шесть­де­сят лок­тей вы­со­той, в шесть лок­тей ши­ри­ной, и по­ста­вить в до­лине Ду­ра́, в Ва­ви­ло­нии.
2 И по­слал царь На­ву­хо­до­но­сор со­брать са­тра­пов, на­мест­ни­ков, во­е­вод, вер­хов­ных су­дей, каз­но­хра­ни­те­лей, за­ко­но­вед­цев, блю­сти­те­лей суда и всех об­ласт­ных пра­ви­те­лей, что­бы они при­шли на тор­же­ствен­ное от­кры­тие ис­ту­ка­на, ко­то­ро­го по­ста­вил царь На­ву­хо­до­но­сор.
2 И со­звал царь всех са­тра­пов, гра­до­на­чаль­ни­ков, на­мест­ни­ков, со­вет­ни­ков, каз­на­че­ев, су­дей, чи­нов­ни­ков и пра­ви­те­лей всех об­ла­стей на освя­ще­ние идо­ла, ко­то­ро­го по­ста­вил он, царь На­ву­хо­до­но­сор.
3 И со­бра­лись са­тра­пы, на­мест­ни­ки, во­е­на­чаль­ни­ки, вер­хов­ные судьи, каз­но­хра­ни­те­ли, за­ко­но­вед­цы, блю­сти­те­ли суда и все об­ласт­ные пра­ви­те­ли на от­кры­тие ис­ту­ка­на, ко­то­ро­го На­ву­хо­до­но­сор царь по­ста­вил, и ста­ли пе­ред ис­ту­ка­ном, ко­то­ро­го воз­двиг На­ву­хо­до­но­сор.
3 Ко­гда са­тра­пы, гра­до­на­чаль­ни­ки, на­мест­ни­ки, со­вет­ни­ки, каз­на­чеи, судьи, чи­нов­ни­ки и пра­ви­те­ли всех об­ла­стей со­бра­лись на освя­ще­ние и пред­ста­ли пе­ред идо­лом, ко­то­ро­го по­ста­вил царь На­ву­хо­до­но­сор,
4 То­гда гла­ша­тай гром­ко вос­клик­нул: объ­яв­ля­ет­ся вам, на­ро­ды, пле­ме­на и язы­ки:
4 гла­ша­тай гром­ко про­воз­гла­сил: «Слу­шай­те, все на­ро­ды, пле­ме­на и на­род­но­сти!
5 в то вре­мя, как услы­ши­те звук тру­бы, сви­ре­ли, цит­ры, цев­ни­цы, гу­слей и сим­фо­нии и вся­ких му­зы­каль­ных ору­дий, па­ди­те и по­кло­ни­тесь зо­ло­то­му ис­ту­ка­ну, ко­то­ро­го по­ста­вил царь На­ву­хо­до­но­сор.
5 Как толь­ко вы услы­ши­те зву­ки рога, сви­ре­ли, ки­фа­ры, гу­слей, арфы, во­лын­ки и про­чую му­зы­ку — па­ди­те ниц и по­кло­ни­тесь зо­ло­то­му идо­лу, ко­то­ро­го по­ста­вил царь На­ву­хо­до­но­сор.
6 А кто не па­дет и не по­кло­нит­ся, тот­час бро­шен бу­дет в печь, рас­ка­лен­ную ог­нем.
6 А кто не па­дет и не по­кло­нит­ся, того немед­лен­но бро­сят в пы­ла­ю­щую пе­чь».
7 По­се­му, ко­гда все на­ро­ды услы­ша­ли звук тру­бы, сви­ре­ли, цит­ры, цев­ни­цы, гу­слей и вся­ко­го рода му­зы­каль­ных ору­дий, то пали все на­ро­ды, пле­ме­на и язы­ки, и по­кло­ни­лись зо­ло­то­му ис­ту­ка­ну, ко­то­ро­го по­ста­вил На­ву­хо­до­но­сор царь.
7 И вот, как толь­ко раз­да­лись зву­ки рога, сви­ре­ли, ки­фа­ры, гу­слей, арфы и про­чая му­зы­ка, все на­ро­ды, пле­ме­на и на­род­но­сти пали и по­кло­ни­лись зо­ло­то­му идо­лу, ко­то­ро­го по­ста­вил царь На­ву­хо­до­но­сор.
8 В это са­мое вре­мя при­сту­пи­ли неко­то­рые из Хал­де­ев и до­нес­ли на Иуде­ев.
8 Но сре­ди хал­де­ев на­шлись люди, ко­то­рые тут же по­шли и до­нес­ли на иуде­ев.
9 Они ска­за­ли царю На­ву­хо­до­но­со­ру: царь, во­ве­ки живи!
9 Они ска­за­ли царю На­ву­хо­до­но­со­ру: «Царь, во­ве­ки живи!
10 Ты, царь, дал по­ве­ле­ние, что­бы каж­дый че­ло­век, ко­то­рый услы­шит звук тру­бы, сви­ре­ли, цит­ры, цев­ни­цы, гу­слей и сим­фо­нии и вся­ко­го рода му­зы­каль­ных ору­дий, пал и по­кло­нил­ся зо­ло­то­му ис­ту­ка­ну;
10 Ты, царь, по­ве­лел, что­бы каж­дый, услы­шав зву­ки рога, сви­ре­ли, ки­фа­ры, гу­слей, арфы, во­лын­ки и про­чую му­зы­ку, пал ниц и по­кло­нил­ся зо­ло­то­му идо­лу,
11 а кто не па­дет и не по­кло­нит­ся, тот дол­жен быть бро­шен в печь, рас­ка­лен­ную ог­нем.
11 а кто не па­дет и не по­кло­нит­ся — того бро­сить в пы­ла­ю­щую печь.
12 Есть мужи Иудей­ские, ко­то­рых ты по­ста­вил над де­ла­ми стра­ны Ва­ви­лон­ской: Сед­рах, Ми­сах и Ав­де­на­го; эти мужи не по­ви­ну­ют­ся по­ве­ле­нию тво­е­му, царь, бо­гам тво­им не слу­жат и зо­ло­то­му ис­ту­ка­ну, ко­то­ро­го ты по­ста­вил, не по­кло­ня­ют­ся.
12 Но те люди, ко­то­рым ты по­ру­чил управ­лять де­ла­ми Ва­ви­ло­нии, — иудеи Шад­рах, Ме­шах и Авед-Него — тебя, царь, не слу­ша­ют­ся, тво­им бо­гам не слу­жат и зо­ло­то­му идо­лу, ко­то­ро­го ты по­ста­вил, не по­кло­ня­ют­ся».
13 То­гда На­ву­хо­до­но­сор во гне­ве и яро­сти по­ве­лел при­ве­сти Сед­ра­ха, Ми­са­ха и Ав­де­на­го; и при­ве­де­ны были эти мужи к царю.
13 Страш­но раз­гне­вал­ся На­ву­хо­до­но­сор и ве­лел при­ве­сти Шад­ра­ха, Ме­ша­ха и Авед-Него. Ко­гда их при­ве­ли к царю,
14 На­ву­хо­до­но­сор ска­зал им: с умыс­лом ли вы, Сед­рах, Ми­сах и Ав­де­на­го, бо­гам моим не слу­жи­те, и зо­ло­то­му ис­ту­ка­ну, ко­то­ро­го я по­ста­вил, не по­кло­ня­е­тесь?
14 На­ву­хо­до­но­сор спро­сил: «Это прав­да, Шад­рах, Ме­шах и Авед-Него, что моим бо­гам вы не слу­жи­те и зо­ло­то­му идо­лу, ко­то­ро­го я по­ста­вил, не по­кло­ня­е­тесь?
15 От­ныне, если вы го­то­вы, как ско­ро услы­ши­те звук тру­бы, сви­ре­ли, цит­ры, цев­ни­цы, гу­слей, сим­фо­нии и вся­ко­го рода му­зы­каль­ных ору­дий, па­ди­те и по­кло­ни­тесь ис­ту­ка­ну, ко­то­ро­го я сде­лал; если же не по­кло­ни­тесь, то в тот же час бро­ше­ны бу­де­те в печь, рас­ка­лен­ную ог­нем, и то­гда ка­кой Бог из­ба­вит вас от руки моей?
15 Так вот: или при­го­товь­тесь при зву­ках рога, сви­ре­ли, ки­фа­ры, гу­слей, арфы, во­лын­ки и про­чей му­зы­ки пасть ниц и по­кло­нить­ся идо­лу, ко­то­ро­го я по­ста­вил, или, если не по­кло­ни­тесь, вас немед­лен­но бро­сят в пы­ла­ю­щую печь — и ка­кой бог выз­во­лит вас то­гда из моих рук?»
16 И от­ве­ча­ли Сед­рах, Ми­сах и Ав­де­на­го, и ска­за­ли царю На­ву­хо­до­но­со­ру: нет нуж­ды нам от­ве­чать тебе на это.
16 Но Шад­рах, Ме­шах и Авед-Него от­ве­ча­ли царю На­ву­хо­до­но­со­ру: «Нет нам нуж­ды от­ве­чать на это.
17 Бог наш, Ко­то­ро­му мы слу­жим, си­лен спа­сти нас от печи, рас­ка­лен­ной ог­нем, и от руки тво­ей, царь, из­ба­вит.
17 Если наш Бог, ко­то­ро­му мы слу­жим, мо­жет выз­во­лить нас, Он нас выз­во­лит и из пы­ла­ю­щей печи, и из тво­их рук, о царь.
18 Если же и не бу­дет того, то да бу­дет из­вест­но тебе, царь, что мы бо­гам тво­им слу­жить не бу­дем и зо­ло­то­му ис­ту­ка­ну, ко­то­ро­го ты по­ста­вил, не по­кло­ним­ся.
18 Но даже если и нет — все рав­но, царь, знай: тво­им бо­гам слу­жить мы не ста­нем и зо­ло­то­му идо­лу, ко­то­ро­го ты по­ста­вил, не по­кло­ним­ся».
19 То­гда На­ву­хо­до­но­сор ис­пол­нил­ся яро­сти, и вид лица его из­ме­нил­ся на Сед­ра­ха, Ми­са­ха и Ав­де­на­го, и он по­ве­лел раз­жечь печь в семь раз силь­нее, неже­ли как обык­но­вен­но раз­жи­га­ли ее,
19 То­гда На­ву­хо­до­но­сор еще боль­ше раз­гне­вал­ся, гля­нул ярост­но на Шад­ра­ха, Ме­ша­ха и Авед-Него, при­ка­зал рас­ка­лить печь в семь раз жар­че преж­не­го
20 и са­мым силь­ным му­жам из вой­ска сво­е­го при­ка­зал свя­зать Сед­ра­ха, Ми­са­ха и Ав­де­на­го и бро­сить их в печь, рас­ка­лен­ную ог­нем.
20 и ве­лел луч­шим во­и­нам из сво­е­го вой­ска свя­зать Шад­ра­ха, Ме­ша­ха и Авед-Него и бро­сить в пы­ла­ю­щую печь.
21 То­гда мужи сии свя­за­ны были в ис­под­нем и верх­нем пла­тье сво­ем, в го­лов­ных по­вяз­ках и в про­чих одеж­дах сво­их, и бро­ше­ны в печь, рас­ка­лен­ную ог­нем.
21 Свя­за­ли их и бро­си­ли пря­мо в пы­ла­ю­щую печь — в чем они были, в ша­ро­ва­рах, ру­баш­ках и шап­ках.
22 И как по­ве­ле­ние царя было стро­го, и печь рас­ка­ле­на была чрез­вы­чай­но, то пла­мя огня уби­ло тех лю­дей, ко­то­рые бро­са­ли Сед­ра­ха, Ми­са­ха и Ав­де­на­го.
22 По су­ро­во­му при­ка­зу царя печь разо­жгли так силь­но, что во­и­ны, ис­пол­няв­шие при­го­вор над Шад­ра­хом, Ме­ша­хом и Авед-Него, сами по­гиб­ли от пла­ме­ни.
23 А сии три мужа, Сед­рах, Ми­сах и Ав­де­на­го, упа­ли в рас­ка­лен­ную ог­нем печь свя­зан­ные.
23 А те трое, Шад­рах, Ме­шах и Авед-Него, упа­ли свя­зан­ные в огонь пы­ла­ю­щей печи.
24 На­ву­хо­до­но­сор царь изу­мил­ся, и по­спеш­но встал, и ска­зал вель­мо­жам сво­им: не тро­их ли му­жей бро­си­ли мы в огонь свя­зан­ны­ми? Они в от­вет ска­за­ли царю: ис­тин­но так, царь!
24 Но тут царь На­ву­хо­до­но­сор при­шел в изум­ле­ние, по­спеш­но встал и спро­сил у сво­их при­бли­жен­ных: «Мы ведь бро­си­ли в печь тро­их, свя­зан­ны­ми?» Ему от­ве­ча­ли: «И­мен­но так, о ца­рь».
25 На это он ска­зал: вот, я вижу че­ты­рех му­жей несвя­зан­ных, хо­дя­щих сре­ди огня, и нет им вре­да; и вид чет­вер­то­го по­до­бен сыну Бо­жию.
25 Он ска­зал: «А я вижу, как че­ты­ре че­ло­ве­ка сво­бод­но хо­дят сре­ди огня, це­лые и невре­ди­мые; и чет­вер­тый на вид по­до­бен бо­же­ству».
26 То­гда по­до­шел На­ву­хо­до­но­сор к устью печи, рас­ка­лен­ной ог­нем, и ска­зал: Сед­рах, Ми­сах и Ав­де­на­го, рабы Бога Все­выш­не­го! вый­ди­те и по­дой­ди­те! То­гда Сед­рах, Ми­сах и Ав­де­на­го вы­шли из сре­ды огня.
26 На­ву­хо­до­но­сор по­до­шел к устью пы­ла­ю­щей печи и по­звал: «Шад­рах, Ме­шах и Авед-Него, рабы Бога Все­выш­не­го! Вы­хо­ди­те от­ту­да!» То­гда Шад­рах, Ме­шах и Авед-Него вы­шли из огня.
27 И, со­брав­шись, са­тра­пы, на­мест­ни­ки, во­е­на­чаль­ни­ки и со­вет­ни­ки царя усмот­ре­ли, что над те­ла­ми му­жей сих огонь не имел силы, и во­ло­сы на го­ло­ве не опа­ле­ны, и одеж­ды их не из­ме­ни­лись, и даже за­па­ха огня не было от них.
27 Со­бра­лись са­тра­пы, гра­до­на­чаль­ни­ки, на­мест­ни­ки, цар­ские при­бли­жен­ные — и уви­де­ли, что огонь пе­ред эти­ми людь­ми бес­си­лен: и во­ло­сы у них не опа­ле­ны, и одеж­да цела, и даже га­рью от них не пах­нет.
28 То­гда На­ву­хо­до­но­сор ска­зал: бла­го­сло­вен Бог Сед­ра­ха, Ми­са­ха и Ав­де­на­го, Ко­то­рый по­слал Ан­ге­ла Сво­е­го и из­ба­вил ра­бов Сво­их, ко­то­рые на­де­я­лись на Него и не по­слу­ша­лись цар­ско­го по­ве­ле­ния, и пре­да­ли тела свои огню, что­бы не слу­жить и не по­кло­нять­ся ино­му богу, кро­ме Бога сво­е­го!
28 И царь На­ву­хо­до­но­сор вос­клик­нул: «Бла­го­сло­вен Бог Шад­ра­ха, Ме­ша­ха и Авед-Него, по­слав­ший Сво­е­го ан­ге­ла и спас­ший ра­бов Сво­их, что в Него ве­ри­ли! Они ослу­ша­лись цар­ской воли, не по­жа­ле­ли сво­ей жиз­ни — но не ста­ли ни слу­жить, ни по­кло­нять­ся ни­ка­ко­му богу, кро­ме сво­е­го Бога.
29 И от меня да­ет­ся по­ве­ле­ние, что­бы из вся­ко­го на­ро­да, пле­ме­ни и язы­ка кто про­из­не­сет хулу на Бога Сед­ра­ха, Ми­са­ха и Ав­де­на­го, был из­руб­лен в кус­ки, и дом его об­ра­щен в раз­ва­ли­ны, ибо нет ино­го бога, ко­то­рый мог бы так спа­сать.
29 Мой при­каз всем на­ро­дам, пле­ме­нам и на­род­но­стям: кто бу­дет непо­чти­тель­но го­во­рить о Боге Шад­ра­ха, Ме­ша­ха и Авед-Него, того пусть раз­ру­бят на кус­ки и дом его раз­ру­шат. Ибо ни­ка­кой дру­гой бог не мо­жет так спа­сать, как этот Бог спа­са­ет».
30 То­гда царь воз­вы­сил Сед­ра­ха, Ми­са­ха и Ав­де­на­го в стране Ва­ви­лон­ской.
30 За­тем царь дал Шад­ра­ху, Ме­ша­ху и Авед-Него важ­ные долж­но­сти в Ва­ви­ло­нии.
31 На­ву­хо­до­но­сор царь всем на­ро­дам, пле­ме­нам и язы­кам, жи­ву­щим по всей зем­ле: мир вам да умно­жит­ся!
31 «Царь На­ву­хо­до­но­сор — всем на­ро­дам, ро­дам и пле­ме­нам на зем­ле. Мир вам и про­цве­та­ние!
32 Зна­ме­ния и чу­де­са, ка­кие со­вер­шил надо мною Все­выш­ний Бог, угод­но мне воз­ве­стить вам.
32 Угод­но мне рас­ска­зать о зна­ме­ни­ях и чу­де­сах, ко­то­рые со­тво­рил мне Бог Все­выш­ний.
33 Как ве­ли­ки зна­ме­ния Его и как мо­гу­ще­ствен­ны чу­де­са Его! Цар­ство Его - цар­ство веч­ное, и вла­ды­че­ство Его - в роды и роды.
33 Как ве­ли­ки Его зна­ме­ния, чу­де­са Его пре­ис­пол­не­ны мо­гу­ще­ства! Цар­ство Его — цар­ство веч­ное, и власть Его — на все вре­ме­на.

Даниил 4

1 Я, На­ву­хо­до­но­сор, спо­ко­ен был в доме моем и бла­го­ден­ство­вал в чер­то­гах моих.
1 Я, На­ву­хо­до­но­сор, жил без­мя­теж­но в сво­ем доме, бла­го­ден­ство­вал в сво­ем двор­це.
2 Но я ви­дел сон, ко­то­рый устра­шил меня, и раз­мыш­ле­ния на ложе моем и ви­де­ния го­ло­вы моей сму­ти­ли меня.
2 Но при­снил­ся мне сон и ис­пу­гал меня; на ложе сна ужас­ну­ли меня ви­де­ния.
3 И дано было мною по­ве­ле­ние при­ве­сти ко мне всех муд­ре­цов Ва­ви­лон­ских, что­бы они ска­за­ли мне зна­че­ние сна.
3 И ве­лел я при­ве­сти ко мне всех муд­ре­цов ва­ви­лон­ских, что­бы раз­га­да­ли мой сон.
4 То­гда при­шли тай­но­вед­цы, оба­я­те­ли, Хал­деи и га­да­те­ли; я рас­ска­зал им сон, но они не мог­ли мне объ­яс­нить зна­че­ния его.
4 При­шли маги, за­кли­на­те­ли, муд­ре­цы-хал­деи и звез­до­че­ты; я рас­ска­зал им свой сон, но они его не раз­га­да­ли.
5 На­ко­нец во­шел ко мне Да­ни­ил, ко­то­ро­му имя было Вал­та­сар, по име­ни бога мо­е­го, и в ко­то­ром дух свя­то­го Бога; ему рас­ска­зал я сон.
5 На­ко­нец при­шел Да­ни­ил (в честь мо­е­го бога на­зы­ва­ют его Бел­те­шац­ца­ром) — в нем есть Дух Бога Свя­то­го. Я рас­ска­зал ему сон. Я ска­зал:
6 Вал­та­сар, гла­ва муд­ре­цов! я знаю, что в тебе дух свя­то­го Бога, и ни­ка­кая тай­на не за­труд­ня­ет тебя; объ­яс­ни мне ви­де­ния сна мо­е­го, ко­то­рый я ви­дел, и зна­че­ние его.
6 „Бел­те­шац­цар, гла­ва ма­гов! Я знаю, что в тебе есть Дух Бога Свя­то­го и ты лег­ко рас­кры­ва­ешь лю­бую тай­ну. Итак, ска­жи мне, что за сон я ви­дел, что он озна­ча­ет.
7 Ви­де­ния же го­ло­вы моей на ложе моем были та­кие: я ви­дел, вот, сре­ди зем­ли де­ре­во весь­ма вы­со­кое.
7 Вот что ви­дел я во сне, ко­гда спал на сво­ем ложе. Сто­ит по­сре­ди зем­ли вы­со­кое де­ре­во —
8 Боль­шое было это де­ре­во и креп­кое, и вы­со­та его до­сти­га­ла до неба, и оно ви­ди­мо было до кра­ев всей зем­ли.
8 ве­ли­кое де­ре­во, мо­гу­чее, вы­со­той до са­мо­го неба, вид­но его по всей зем­ле;
9 Ли­стья его пре­крас­ные, и пло­дов на нем мно­же­ство, и пища на нем для всех; под ним на­хо­ди­ли тень по­ле­вые зве­ри, и в вет­вях его гнез­ди­лись пти­цы небес­ные, и от него пи­та­лась вся­кая плоть.
9 с гу­стой лист­вой, пло­до­ви­тое, всех пи­та­ю­щее. Под се­нью его — зве­ри зем­ные, в вет­вях жи­вут пти­цы небес­ные, и все жи­вое кор­мит­ся от него.
10 И ви­дел я в ви­де­ни­ях го­ло­вы моей на ложе моем, и вот, нис­шел с небес Бодр­ству­ю­щий и Свя­тый.
10 И еще ви­дел я во сне, ко­гда спал на сво­ем ложе, — спус­ка­ет­ся с неба Свя­той Страж
11 Вос­клик­нув гром­ко, Он ска­зал: «сру­би­те это де­ре­во, об­ру­би­те вет­ви его, стря­си­те ли­стья с него и раз­бро­сай­те пло­ды его; пусть уда­лят­ся зве­ри из-под него и пти­цы с вет­вей его;
11 и гром­ким го­ло­сом воз­гла­ша­ет: ‚Сру­би­те де­ре­во, от­се­ки­те вет­ви, обо­рви­те лист­ву и стрях­ни­те пло­ды. Пусть убе­гут из-под него зве­ри, уле­тят с его вет­вей пти­цы.
12 но глав­ный ко­рень его оставь­те в зем­ле, и пусть он в узах же­лез­ных и мед­ных сре­ди по­ле­вой тра­вы оро­ша­ет­ся небес­ною ро­сою, и с жи­вот­ны­ми пусть бу­дет часть его в тра­ве зем­ной.
12 Толь­ко пень с кор­ня­ми пусть оста­ет­ся в зем­ле, в тра­вах степ­ных, око­ван­ный же­ле­зом и ме­дью. Пусть омы­ва­ет­ся ро­сой небес­ной, со зве­ря­ми ютит­ся в тра­ве зем­ной.
13 Серд­це че­ло­ве­че­ское от­ни­мет­ся от него и даст­ся ему серд­це зве­ри­ное, и прой­дут над ним семь вре­мен.
13 Ли­шит­ся он ра­зу­ма люд­ско­го, и бу­дет дан ему ра­зум зве­ри­ный, и так прой­дет семь лет.
14 По­ве­ле­ни­ем Бодр­ству­ю­щих это опре­де­ле­но, и по при­го­во­ру Свя­тых на­зна­че­но, дабы зна­ли жи­ву­щие, что Все­выш­ний вла­ды­че­ству­ет над цар­ством че­ло­ве­че­ским, и дает его, кому хо­чет, и по­став­ля­ет над ним уни­чи­жен­но­го меж­ду лю­дь­ми».
14 Этот при­каз — ре­ше­ние Стра­жей, при­го­вор этот — сло­во Свя­тых! Пусть все жи­ву­щие зна­ют: над цар­ством че­ло­ве­че­ским вла­стен Все­выш­ний. Дает Он его, кому по­же­ла­ет, и даже низ­ше­го из лю­дей на цар­ство воз­во­дит‘.
15 Та­кой сон ви­дел я, царь На­ву­хо­до­но­сор; а ты, Вал­та­сар, ска­жи зна­че­ние его, так как ни­кто из муд­ре­цов в моем цар­стве не мог объ­яс­нить его зна­че­ния, а ты мо­жешь, по­то­му что дух свя­то­го Бога в тебе.
15 Вот ка­кой сон ви­дел я, царь На­ву­хо­до­но­сор; а ты, Бел­те­шац­цар, ска­жи, что он озна­ча­ет. Ибо ни один муд­рец в моем цар­стве не мо­жет по­ве­дать мне раз­гад­ку, а ты смо­жешь, по­то­му что в тебе есть Дух Бога Свя­то­го“.
16 То­гда Да­ни­ил, ко­то­ро­му имя Вал­та­сар, око­ло часа про­был в изум­ле­нии, и мыс­ли его сму­ща­ли его. Царь на­чал го­во­рить и ска­зал: Вал­та­сар! да не сму­ща­ет тебя этот сон и зна­че­ние его. Вал­та­сар от­ве­чал и ска­зал: гос­по­дин мой! тво­им бы нена­вист­ни­кам этот сон, и вра­гам тво­им зна­че­ние его!
16 Да­ни­ил, он же Бел­те­шац­цар, ка­кое-то вре­мя пре­бы­вал в оце­пе­не­нии — ужас охва­тил его. Царь ска­зал: „Бел­те­шац­цар! Пусть не ужа­са­ют тебя этот сон и его раз­гад­ка“. То­гда от­ве­чал Бел­те­шац­цар: „Го­су­дарь мой! Недру­гам бы тво­им та­кой сон, вра­гам тво­им та­кую раз­гад­ку.
17 Де­ре­во, ко­то­рое ты ви­дел, ко­то­рое было боль­шое и креп­кое, вы­со­тою сво­ею до­сти­га­ло до небес и ви­ди­мо было по всей зем­ле,
17 Де­ре­во, ко­то­рое ты ви­дел, ве­ли­кое и мо­гу­чее, вы­со­той до са­мо­го неба, вид­но его по всей зем­ле,
18 на ко­то­ром ли­стья были пре­крас­ные и мно­же­ство пло­дов и про­пи­та­ние для всех, под ко­то­рым оби­та­ли зве­ри по­ле­вые и в вет­вях ко­то­ро­го гнез­ди­лись пти­цы небес­ные,
18 с гу­стой лист­вой, пло­до­ви­тое, всех пи­та­ю­щее, под ко­то­рым жи­вут зве­ри зем­ные, а в вет­вях оби­та­ют пти­цы небес­ные, —
19 это ты, царь, воз­ве­ли­чив­ший­ся и укре­пив­ший­ся, и ве­ли­чие твое воз­рос­ло и до­стиг­ло до небес, и власть твоя - до кра­ев зем­ли.
19 это ты, о царь. Ты ве­лик и мо­гуч; твое ве­ли­чие так воз­рос­ло, что до­сти­га­ет неба, а власть твоя про­сти­ра­ет­ся до края зем­ли.
20 А что царь ви­дел Бодр­ству­ю­ще­го и Свя­то­го, схо­дя­ще­го с небес, Ко­то­рый ска­зал: «сру­би­те де­ре­во и ис­тре­би­те его, толь­ко глав­ный ко­рень его оставь­те в зем­ле, и пусть он в узах же­лез­ных и мед­ных, сре­ди по­ле­вой тра­вы, оро­ша­ет­ся ро­сою небес­ною, и с по­ле­вы­ми зве­ря­ми пусть бу­дет часть его, до­ко­ле не прой­дут над ним семь вре­мен», -
20 Царь ви­дел, как Свя­той Страж со­шел с неба и ска­зал: ‚Сру­би­те де­ре­во, из­ни­чтожь­те, толь­ко пень с кор­ня­ми пусть оста­ет­ся в зем­ле, в тра­вах степ­ных, око­ван­ный же­ле­зом и ме­дью, пусть омы­ва­ет­ся ро­сой небес­ной и ютит­ся с ди­ки­ми зве­ря­ми, пока не прой­дет семь лет‘.
21 то вот зна­че­ние это­го, царь, и вот опре­де­ле­ние Все­выш­не­го, ко­то­рое по­стиг­нет гос­по­ди­на мо­е­го, царя:
21 Это по­ка­зы­ва­ет, о царь, ка­кой удел на­зна­чил Все­выш­ний го­су­да­рю мо­е­му, царю.
22 тебя от­лу­чат от лю­дей, и оби­та­ние твое бу­дет с по­ле­вы­ми зве­ря­ми; тра­вою бу­дут кор­мить тебя, как вола, ро­сою небес­ною ты бу­дешь оро­ша­ем, и семь вре­мен прой­дут над то­бою, до­ко­ле по­зна­ешь, что Все­выш­ний вла­ды­че­ству­ет над цар­ством че­ло­ве­че­ским и дает его, кому хо­чет.
22 Жить тебе не сре­ди лю­дей, а с ди­ки­ми зве­ря­ми; бу­дешь пи­тать­ся тра­вой, как скот, и омы­вать­ся ро­сой небес­ной. Так прой­дет семь лет — и ты пой­мешь, что над цар­ством че­ло­ве­че­ским вла­стен Все­выш­ний: дает Он его, кому по­же­ла­ет.
23 А что по­ве­ле­но было оста­вить глав­ный ко­рень де­ре­ва, это зна­чит, что цар­ство твое оста­нет­ся при тебе, ко­гда ты по­зна­ешь власть небес­ную.
23 Но ве­ле­но оста­вить пень и кор­ни де­ре­ва — зна­чит, цар­ство бу­дет тебе воз­вра­ще­но, ко­гда ты пой­мешь, что вся власть при­над­ле­жит Небу.
24 По­се­му, царь, да бу­дет бла­го­уго­ден тебе со­вет мой: ис­ку­пи гре­хи твои прав­дою и без­за­ко­ния твои ми­ло­сер­ди­ем к бед­ным; вот чем мо­жет про­длить­ся мир твой.
24 По­то­му, о царь, со­бла­го­во­ли по­слу­шать мой со­вет: за­гладь свои пре­гре­ше­ния доб­ры­ми де­ла­ми, а свою неспра­вед­ли­вость — ми­ло­стью к бед­ным; и то­гда, мо­жет быть, про­длит­ся твое бла­го­ден­ствие“.
25 Все это сбы­лось над ца­рем На­ву­хо­до­но­со­ром.
25 Все это и по­стиг­ло царя На­ву­хо­до­но­со­ра.
26 По про­ше­ствии две­на­дца­ти ме­ся­цев, рас­ха­жи­вая по цар­ским чер­то­гам в Ва­ви­лоне,
26 Две­на­дцать ме­ся­цев спу­стя шел он по цар­ско­му двор­цу в Ва­ви­лоне.
27 царь ска­зал: это ли не ве­ли­че­ствен­ный Ва­ви­лон, ко­то­рый по­стро­ил я в дом цар­ства си­лою мо­е­го мо­гу­ще­ства и в сла­ву мо­е­го ве­ли­чия!
27 „Вот он, ве­ли­кий Ва­ви­лон, — ска­зал царь, — го­род цар­ский, ко­то­рый я по­стро­ил си­лой и мо­щью сво­ей, во сла­ву свою и честь!“
28 Еще речь сия была в устах царя, как был с неба го­лос: «те­бе го­во­рят, царь На­ву­хо­до­но­сор: цар­ство ото­шло от тебя!
28 Не успел он это вы­го­во­рить, как с неба раз­дал­ся го­лос: „Слу­шай, царь На­ву­хо­до­но­сор! От­ныне ли­шен ты цар­ства.
29 И от­лу­чат тебя от лю­дей, и бу­дет оби­та­ние твое с по­ле­вы­ми зве­ря­ми; тра­вою бу­дут кор­мить тебя, как вола, и семь вре­мен прой­дут над то­бою, до­ко­ле по­зна­ешь, что Все­выш­ний вла­ды­че­ству­ет над цар­ством че­ло­ве­че­ским и дает его, кому хо­чет!»
29 Жить тебе не сре­ди лю­дей, а с ди­ки­ми зве­ря­ми; бу­дешь пи­тать­ся тра­вой, как скот. Так прой­дет семь лет — и ты пой­мешь, что над цар­ством че­ло­ве­че­ским вла­стен Все­выш­ний: дает Он его, кому по­же­ла­ет“.
30 Тот­час и ис­пол­ни­лось это сло­во над На­ву­хо­до­но­со­ром, и от­лу­чен он был от лю­дей, ел тра­ву, как вол, и оро­ша­лось тело его ро­сою небес­ною, так что во­ло­сы у него вы­рос­ли как у льва, и ног­ти у него - как у пти­цы.
30 И тот­час же ис­пол­ни­лось все это над На­ву­хо­до­но­со­ром. С тех пор не жил он сре­ди лю­дей, и ел тра­ву, как скот, роса небес­ная его омы­ва­ла; от­рос­ли у него кос­мы, как ор­ли­ные пе­рья, и ног­ти, как ког­ти пти­чьи.
31 По окон­ча­нии же дней тех, я, На­ву­хо­до­но­сор, воз­вел гла­за мои к небу, и ра­зум мой воз­вра­тил­ся ко мне; и бла­го­сло­вил я Все­выш­не­го, вос­хва­лил и про­сла­вил Прис­но­су­ще­го, Ко­то­ро­го вла­ды­че­ство - вла­ды­че­ство веч­ное, и Ко­то­ро­го цар­ство - в роды и роды.
31 Но про­шло вре­мя; я, На­ву­хо­до­но­сор, воз­вел гла­за к небу — и рас­су­док вер­нул­ся ко мне. Я бла­го­сло­вил Все­выш­не­го, вос­хва­лил и вос­сла­вил Жи­ву­ще­го Во­ве­ки: Власть Его — власть веч­ная, и цар­ство Его — на все вре­ме­на.
32 И все, жи­ву­щие на зем­ле, ни­че­го не зна­чат; по воле Сво­ей Он дей­ству­ет как в небес­ном во­ин­стве, так и у жи­ву­щих на зем­ле; и нет ни­ко­го, кто мог бы про­ти­вить­ся руке Его и ска­зать Ему: «что Ты сде­лал?»
32 Все жи­ву­щие на зем­ле — ни­что; как за­хо­чет Он, так и по­сту­пит с си­ла­ми небес­ны­ми и с жи­те­ля­ми зем­ли. Ни­кто не оста­но­вит руку Его и не ска­жет: „Что Ты де­ла­ешь!“
33 В то вре­мя воз­вра­тил­ся ко мне ра­зум мой, и к сла­ве цар­ства мо­е­го воз­вра­ти­лись ко мне са­но­ви­тость и преж­ний вид мой; то­гда взыс­ка­ли меня со­вет­ни­ки мои и вель­мо­жи мои, и я вос­ста­нов­лен на цар­ство мое, и ве­ли­чие мое еще бо­лее воз­вы­си­лось.
33 В тот миг рас­су­док вер­нул­ся ко мне; вер­ну­лись ко мне цар­ская сла­ва, честь и ве­ли­чие. При­бли­жен­ные и вель­мо­жи при­зна­ли меня, я сно­ва стал ца­рем, и мощь моя воз­рос­ла боль­ше преж­не­го.
34 Ныне я, На­ву­хо­до­но­сор, слав­лю, пре­воз­но­шу и ве­ли­чаю Царя Небес­но­го, Ко­то­ро­го все дела ис­тин­ны и пути пра­вед­ны, и Ко­то­рый си­лен сми­рить хо­дя­щих гор­до.
34 И те­перь я, На­ву­хо­до­но­сор, воз­даю сла­ву, честь и хва­лу Царю Небес­но­му: Его де­я­ния ис­тин­ны, пути Его спра­вед­ли­вы; Он вла­стен уни­зить над­мен­ны­х».