1 Царь4430 Навуходоносор5020 сделал5648 золотой1722 истукан,6755 вышиною7314 в шестьдесят8361 локтей,521 шириною6613 в шесть8353 локтей,521 поставил6966 его на поле1236 Деире,1757 в области4083 Вавилонской.895
|
1 Царь Навуходоносор велел сделать золотого идола в шестьдесят локтей высотой, в шесть локтей шириной, и поставить в долине Дура́, в Вавилонии.
|
2 И послал7972 царь4430 Навуходоносор5020 собрать3673 сатрапов,324 наместников,5460 воевод,6347 верховных148 судей,148 казнохранителей,1411 законоведцев,1884 блюстителей8614 суда8614 и всех3606 областных4083 правителей,7984 чтобы они пришли858 на торжественное2597 открытие2597 истукана,6755 которого поставил6966 царь4430 Навуходоносор.5020
|
2 И созвал царь всех сатрапов, градоначальников, наместников, советников, казначеев, судей, чиновников и правителей всех областей на освящение идола, которого поставил он, царь Навуходоносор.
|
3 И116 собрались3673 сатрапы,324 наместники,5460 военачальники,6347 верховные148 судьи,148 казнохранители,1411 законоведцы,1884 блюстители8614 суда8614 и все3606 областные4083 правители7984 на открытие2597 истукана,6755 которого Навуходоносор5020 царь4430 поставил,6966 и стали6966 перед6903 истуканом,6755 которого воздвиг6966 Навуходоносор.5020
|
3 Когда сатрапы, градоначальники, наместники, советники, казначеи, судьи, чиновники и правители всех областей собрались на освящение и предстали перед идолом, которого поставил царь Навуходоносор,
|
4 Тогда глашатай3744 громко2429 воскликнул:7123 объявляется560 вам, народы,5972 племена524 и языки:3961
|
4 глашатай громко провозгласил: «Слушайте, все народы, племена и народности!
|
5 в то время,5732 как услышите8086 звук7032 трубы,7162 свирели,4953 цитры,7030 7030 цевницы,5443 гуслей6460 и симфонии5481 и всяких3606 2178 музыкальных2170 орудий,2170 падите5308 и поклонитесь5457 золотому1722 истукану,6755 которого поставил6966 царь4430 Навуходоносор.5020
|
5 Как только вы услышите звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы, волынки и прочую музыку — падите ниц и поклонитесь золотому идолу, которого поставил царь Навуходоносор.
|
6 А кто4479 не3809 падет5308 и не поклонится,5457 тотчас8160 брошен7412 будет7412 в1459 печь,861 раскаленную3345 огнем.5135
|
6 А кто не падет и не поклонится, того немедленно бросят в пылающую печь».
|
7 Посему,6903 1836 когда2166 1768 все3606 народы5972 услышали8086 звук7032 трубы,7162 свирели,4953 цитры,7030 7030 цевницы,5443 гуслей6460 и всякого3606 рода2178 музыкальных2170 орудий,2170 то пали5308 все3606 народы,5972 племена524 и языки,3961 и поклонились5457 золотому1722 истукану,6755 которого поставил6966 Навуходоносор5020 царь.4430
|
7 И вот, как только раздались звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы и прочая музыка, все народы, племена и народности пали и поклонились золотому идолу, которого поставил царь Навуходоносор.
|
8 В это1836 самое время2166 приступили7127 некоторые1400 из Халдеев3779 и донесли7170 399 на Иудеев.3062
|
8 Но среди халдеев нашлись люди, которые тут же пошли и донесли на иудеев.
|
9 Они сказали560 царю4430 Навуходоносору:5020 царь,4430 вовеки5957 живи!2418
|
9 Они сказали царю Навуходоносору: «Царь, вовеки живи!
|
10 Ты,607 царь,4430 дал7761 повеление,2942 чтобы каждый3606 человек,606 который услышит8086 звук7032 трубы,7162 свирели,4953 цитры,7030 7030 цевницы,5443 гуслей6460 и симфонии5481 5481 и всякого3606 рода2178 музыкальных2170 орудий,2170 пал5308 и поклонился5457 золотому1722 истукану;6755
|
10 Ты, царь, повелел, чтобы каждый, услышав звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы, волынки и прочую музыку, пал ниц и поклонился золотому идолу,
|
11 а кто4479 не3809 падет5308 и не поклонится,5457 тот должен быть7412 брошен7412 в1459 печь,861 раскаленную3345 огнем.5135
|
11 а кто не падет и не поклонится — того бросить в пылающую печь.
|
12 Есть383 мужи1400 Иудейские,3062 которых3487 ты поставил4483 над5922 делами5673 страны4083 Вавилонской:895 Седрах,7715 Мисах4336 и Авденаго;5665 эти479 мужи1400 не3809 повинуются7761 повелению2942 твоему,5922 царь,4430 богам426 твоим не3809 служат6399 и золотому1722 истукану,6755 которого ты поставил,6966 не3809 поклоняются.5457
|
12 Но те люди, которым ты поручил управлять делами Вавилонии, — иудеи Шадрах, Мешах и Авед-Него — тебя, царь, не слушаются, твоим богам не служат и золотому идолу, которого ты поставил, не поклоняются».
|
13 Тогда116 Навуходоносор5020 во гневе7266 и ярости2528 повелел560 привести858 Седраха,7715 Мисаха4336 и Авденаго;5665 и116 приведены858 были858 эти479 мужи1400 к6925 царю.4430
|
13 Страшно разгневался Навуходоносор и велел привести Шадраха, Мешаха и Авед-Него. Когда их привели к царю,
|
14 Навуходоносор5020 сказал560 им: с умыслом6656 ли вы, Седрах,7715 Мисах4336 и Авденаго,5665 богам426 моим не3809 служите,6399 и золотому1722 истукану,6755 которого я поставил,6966 не3809 поклоняетесь?5457
|
14 Навуходоносор спросил: «Это правда, Шадрах, Мешах и Авед-Него, что моим богам вы не служите и золотому идолу, которого я поставил, не поклоняетесь?
|
15 Отныне,3705 если2006 вы готовы,6263 как скоро5732 услышите8086 звук7032 трубы,7162 свирели,4953 цитры,7030 7030 цевницы,5443 гуслей,6460 симфонии5481 и всякого3606 рода2178 музыкальных2170 орудий,2170 падите5308 и поклонитесь5457 истукану,6755 которого я сделал;5648 если2006 же не3809 поклонитесь,5457 то в тот же час8160 брошены7412 будете7412 в1459 печь,861 раскаленную3345 огнем,5135 и тогда какой4479 Бог426 избавит7804 вас от4481 руки3028 моей?
|
15 Так вот: или приготовьтесь при звуках рога, свирели, кифары, гуслей, арфы, волынки и прочей музыки пасть ниц и поклониться идолу, которого я поставил, или, если не поклонитесь, вас немедленно бросят в пылающую печь — и какой бог вызволит вас тогда из моих рук?»
|
16 И отвечали6032 Седрах,7715 Мисах4336 и Авденаго,5665 и сказали560 царю4430 Навуходоносору:5020 нет3809 нужды2818 нам586 отвечать8421 тебе на5922 это.1836 6600
|
16 Но Шадрах, Мешах и Авед-Него отвечали царю Навуходоносору: «Нет нам нужды отвечать на это.
|
17 Бог426 наш, Которому мы586 служим,6399 силен3202 спасти7804 нас от4481 печи,861 раскаленной3345 огнем,5135 и от4481 руки3028 твоей, царь,4430 избавит.7804
|
17 Если наш Бог, которому мы служим, может вызволить нас, Он нас вызволит и из пылающей печи, и из твоих рук, о царь.
|
18 Если2006 же и не3809 будет того, то да будет1934 известно3046 тебе, царь,4430 что мы богам426 твоим служить6399 не3809 будем6399 и золотому1722 истукану,6755 которого ты поставил,6966 не3809 поклонимся.5457
|
18 Но даже если и нет — все равно, царь, знай: твоим богам служить мы не станем и золотому идолу, которого ты поставил, не поклонимся».
|
19 Тогда116 Навуходоносор5020 исполнился4391 ярости,2528 и вид6755 лица600 его изменился8133 на5922 Седраха,7715 Мисаха4336 и Авденаго,5665 и он повелел560 разжечь228 печь861 в семь7655 раз7655 сильнее,5922 нежели1768 как обыкновенно2370 разжигали228 ее,
|
19 Тогда Навуходоносор еще больше разгневался, глянул яростно на Шадраха, Мешаха и Авед-Него, приказал раскалить печь в семь раз жарче прежнего
|
20 и самым2429 сильным1401 мужам1400 из войска2429 своего приказал560 связать3729 Седраха,7715 Мисаха4336 и Авденаго5665 и бросить7412 их в печь,861 раскаленную3345 огнем.5135
|
20 и велел лучшим воинам из своего войска связать Шадраха, Мешаха и Авед-Него и бросить в пылающую печь.
|
21 Тогда116 мужи1400 сии479 связаны3729 были3729 в исподнем5622 и верхнем платье6361 6361 своем, в головных3737 повязках3737 и в прочих одеждах3831 своих, и брошены7412 в1459 печь,861 раскаленную3345 огнем.5135
|
21 Связали их и бросили прямо в пылающую печь — в чем они были, в шароварах, рубашках и шапках.
|
22 И4481 1836 как3606 6903 повеление4406 царя4430 было2685 строго,2685 и печь861 раскалена228 была228 чрезвычайно,3493 то пламя7631 огня5135 убило6992 тех479 людей,1400 1994 которые бросали5267 Седраха,7715 Мисаха4336 и Авденаго.5665
|
22 По суровому приказу царя печь разожгли так сильно, что воины, исполнявшие приговор над Шадрахом, Мешахом и Авед-Него, сами погибли от пламени.
|
23 А сии479 три8532 мужа,1400 Седрах,7715 Мисах4336 и Авденаго,5665 упали5308 в1459 раскаленную3345 огнем5135 печь861 связанные.3729
|
23 А те трое, Шадрах, Мешах и Авед-Него, упали связанные в огонь пылающей печи.
|
24 Навуходоносор5020 царь4430 изумился,8429 и поспешно927 встал,6966 и сказал560 вельможам1907 своим: не3809 троих8532 ли мужей1400 бросили7412 мы в1459 огонь5135 связанными?3729 Они в6032 ответ6032 сказали560 царю:4430 истинно3330 так, царь!4430
|
24 Но тут царь Навуходоносор пришел в изумление, поспешно встал и спросил у своих приближенных: «Мы ведь бросили в печь троих, связанными?» Ему отвечали: «Именно так, о царь».
|
25 На это он сказал:560 вот,1888 я576 вижу2370 четырех703 мужей1400 несвязанных,8271 ходящих1981 среди1459 огня,5135 и нет3809 383 им вреда;2257 и вид7299 четвертого7244 подобен1821 сыну1247 Божию.426
|
25 Он сказал: «А я вижу, как четыре человека свободно ходят среди огня, целые и невредимые; и четвертый на вид подобен божеству».
|
26 Тогда116 подошел7127 Навуходоносор5020 к устью8651 печи,861 раскаленной3345 огнем,5135 и сказал:560 Седрах,7715 Мисах4336 и Авденаго,5665 рабы5649 Бога426 Всевышнего!5943 выйдите5312 и подойдите!858 Тогда116 Седрах,7715 Мисах4336 и Авденаго5665 вышли5312 из4481 среды1459 огня.5135
|
26 Навуходоносор подошел к устью пылающей печи и позвал: «Шадрах, Мешах и Авед-Него, рабы Бога Всевышнего! Выходите оттуда!» Тогда Шадрах, Мешах и Авед-Него вышли из огня.
|
27 И, собравшись,3673 сатрапы,324 наместники,5460 военачальники6347 и советники1907 царя4430 усмотрели,2370 что над телами1655 мужей1400 сих479 огонь5135 не3809 имел7981 силы,7981 и волосы8177 на голове7217 не3809 опалены,2761 и одежды5622 их не3809 изменились,8133 и даже запаха7382 огня5135 не3809 было5709 от них.
|
27 Собрались сатрапы, градоначальники, наместники, царские приближенные — и увидели, что огонь перед этими людьми бессилен: и волосы у них не опалены, и одежда цела, и даже гарью от них не пахнет.
|
28 Тогда Навуходоносор5020 сказал:560 благословен1289 Бог426 Седраха,7715 Мисаха4336 и Авденаго,5665 Который послал7972 Ангела4398 Своего и избавил7804 рабов5649 Своих, которые надеялись7365 на Него5922 и не послушались8133 царского4430 повеления,4406 и предали3052 тела1655 свои огню, чтобы не3809 служить6399 и не3809 поклоняться5457 иному3606 богу,426 кроме3861 Бога426 своего!
|
28 И царь Навуходоносор воскликнул: «Благословен Бог Шадраха, Мешаха и Авед-Него, пославший Своего ангела и спасший рабов Своих, что в Него верили! Они ослушались царской воли, не пожалели своей жизни — но не стали ни служить, ни поклоняться никакому богу, кроме своего Бога.
|
29 И от меня4481 дается7761 повеление,2942 чтобы из всякого3606 народа,5972 племени524 и языка3961 кто произнесет560 хулу7960 7955 на5922 Бога426 Седраха,7715 Мисаха4336 и Авденаго,5665 был5648 изрублен5648 в куски,1917 и дом1005 его обращен7739 в развалины,5122 ибо6903 3606 нет3809 383 иного321 бога,426 который мог3202 бы так1836 спасать.5338
|
29 Мой приказ всем народам, племенам и народностям: кто будет непочтительно говорить о Боге Шадраха, Мешаха и Авед-Него, того пусть разрубят на куски и дом его разрушат. Ибо никакой другой бог не может так спасать, как этот Бог спасает».
|
30 Тогда116 царь4430 возвысил6744 Седраха,7715 Мисаха4336 и Авденаго5665 в стране4083 Вавилонской.895
|
30 Затем царь дал Шадраху, Мешаху и Авед-Него важные должности в Вавилонии.
|
31 Навуходоносор5020 царь4430 всем3606 народам,5972 племенам524 и языкам,3961 живущим1753 по всей земле: мир вам да умножится!
|
31 «Царь Навуходоносор — всем народам, родам и племенам на земле. Мир вам и процветание!
|
32 Знамения852 и чудеса,8540 какие совершил5648 надо5974 мною Всевышний5943 Бог,426 угодно8232 мне возвестить2324 вам.
|
32 Угодно мне рассказать о знамениях и чудесах, которые сотворил мне Бог Всевышний.
|
33 Как4101 велики7260 знамения852 Его и как4101 могущественны8624 чудеса8540 Его! Царство4437 Его - царство4437 вечное,5957 и владычество7985 Его - в5974 роды1859 и роды.1859
|
33 Как велики Его знамения, чудеса Его преисполнены могущества! Царство Его — царство вечное, и власть Его — на все времена.
|