План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 103, Лк 24, Иез 11, 12

Псалтирь 103

1 Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием;
1 Благослови, душа моя, Господа! Господь, Бог мой, как Ты велик! Облачен Ты в величие и славу,
2 Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;
2 как плащом, Ты окутан светом. Небо, словно шатер, раскинул,
3 устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
3 над водами чертоги возвел. Облака — колесница Твоя, Ты мчишься на крыльях ветра.
4 Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими - огонь пылающий.
4 Ты ветры делаешь Своими посланцами, Своими слугами — огонь и пламя.
5 Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.
5 На опорах поставил Ты Землю, чтобы вовек не сдвинулась с места.
6 Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
6 Пучиной Ты укрыл ее, словно одеждой. Выше горных вершин были воды.
7 От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
7 Крикнул на них грозно — побежали они, заспешили, когда прогремел Твой гром.
8 восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
8 По горам промчались, спустились в долину — собрались там, где Ты повелел.
9 Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
9 И Ты границы назначил для них: впредь они не затопят землю!
10 Ты послал источники в долины: между горами текут,
10 По руслам Ты направляешь потоки, и текут они между гор,
11 поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
11 поят всех полевых зверей, утоляют онагры жажду.
12 При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
12 Возле рек селятся птицы, средь листвы слышны их голоса.
13 Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
13 Орошаешь Ты горы из чертогов Своих, и плодами Твоих рук насыщается земля.
14 Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
14 Ты траву растишь для скота и злаки, чтобы люди возделывали их, чтобы хлеб добывали из земли:
15 и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лицо его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
15 чтоб сердца людей вино веселило, чтобы лица их от масла блестели, чтобы хлеб подкреплял их силы.
16 Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
16 Напоены водой деревья Господни — Им посаженные кедры ливанские.
17 на них гнездятся птицы: ели - жилище аисту,
17 Птицы там гнезда вьют, аисты живут среди сосен.
18 высокие горы - сернам; каменные утесы - убежище зайцам.
18 Горы приют дают диким козам, скалы — приют даманам.
19 Он сотворил луну для указания времен, солнце знает свой запад.
19 Ты луну сотворил, чтобы указывать сроки. Солнцу час заката назначен.
20 Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
20 Ты опускаешь тьму, и наступает ночь, когда звери рыщут в лесу.
21 львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
21 Львы, рыча, на охоту выходят — ищут пищу, что Бог им послал.
22 Восходит солнце, и они собираются и ложатся в свои логовища;
22 Когда Солнце взойдет — уйдут, в своем логове лягут спать.
23 выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.
23 На работу идет человек — и до самого вечера трудится.
24 Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
24 Как многочисленны Твои творения, Господи, и как же мудро Ты все устроил! Твои создания заполнили землю.
25 Это - море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
25 Вот огромное, необъятное море, и без числа в нем тварей морских. Там животные большие и малые.
26 там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
26 Там плавают корабли. Левиафан, Твое творение, резвится там.
27 Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.
27 Все к Тебе обращают взор — чтобы Ты дал им пищу в нужное время.
28 Даешь им - принимают, отверзаешь руку Твою - насыщаются благом;
28 Ты подашь им — они подберут, кормишь их щедрой рукой — сыты они и довольны.
29 скроешь лицо Твое - мятутся, отнимешь дух их - умирают и в персть свою возвращаются;
29 Ты скроешь Свой лик — они в смятении. Отберешь у них дыхание — умрут, снова станут глиной.
30 пошлешь дух Твой - созидаются, и Ты обновляешь лицо земли.
30 Когда посылаешь Свой Дух — они возрождаются. Так обновляешь Ты лик Земли.
31 Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!
31 Слава Господу вовеки! Пусть радуется Он творениям Своим!
32 Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся.
32 Он посмотрит на Землю — она дрожит. Прикоснется к горам — дымятся.
33 Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
33 Буду петь о Господе, доколе я жив, буду славить Его, пока существую.
34 Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
34 Да будет песнь моя Ему приятна! Господь — радость моя!
35 Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!
35 Да не будет грешников на Земле! Да не будет на ней злодеев! Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!

Луки 24

1 В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
1 А в первый день недели, рано на заре, они пошли к гробнице, неся приготовленные благовония.
2 но нашли камень отваленным от гроба.
2 Но они обнаружили, что камень от входа в гробницу отвален,
3 И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.
3 а войдя внутрь, не нашли тела Господа Иисуса.
4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.
4 Женщины стояли в растерянности, и вдруг перед ними предстали два человека в сияющих одеждах.
5 И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми?
5 Женщины, перепуганные, опустили глаза к земле, но те сказали им: «Что вы ищете живого среди мертвых?
6 Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,
6 Его здесь нет, Он воскрес. Вспомните, что Он вам говорил, еще будучи в Галилее.
7 сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.
7 Что Сын человеческий должен быть отдан в руки грешников и распят, но на третий день Он должен воскреснуть».
8 И вспомнили они слова Его;
8 И они вспомнили Его слова.
9 и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим.
9 Вернувшись оттуда, где была гробница, они все это рассказали одиннадцати и всем остальным.
10 То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам.
10 Женщины эти были Магдалина Мария, Иоа́нна и Мария, мать Иакова. И остальные женщины, которые были с ними, говорили апостолам то же самое.
11 И показались им слова их пустыми, и не поверили им.
11 Но их слова показались апостолам нелепой выдумкой, и женщинам не поверили.
12 Но Петр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошел назад, дивясь сам в себе происшедшему.
12 Однако Петр тут же побежал к гробнице. Заглянув внутрь, он увидел одни погребальные пелены и вернулся домой, дивясь случившемуся.
13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;
13 И вот в тот же самый день двое из учеников направлялись в Эммау́с, деревню, расположенную в стадиях шестидесяти от Иерусалима,
14 и разговаривали между собою о всех сих событиях.
14 и вели разговор обо всех этих событиях.
15 И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними.
15 И во время их разговора и споров сам Иисус, приблизившись к ним, пошел с ними рядом.
16 Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
16 Но глаза их были словно поражены слепотой, и они Его не узнали.
17 Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?
17 Иисус заговорил с ними: «Что это вы обсуждаете по дороге?» Они остановились с мрачными лицами.
18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?
18 Один из них, по имени Клео́па, сказал Иисусу: «Ты, верно, единственный во всем Иерусалиме, который не знает, что здесь произошло на днях?»
19 И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;
19 «А что?» — спросил Иисус. «Да с Иисусом Назарянином, — ответили они. — Он был пророк, сильный делами и учением в глазах Бога и всего народа,
20 как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
20 но наши старшие священники и члены Совета отдали Его на смерть: Его распяли на кресте.
21 А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.
21 А мы-то надеялись, что Он и есть тот, кто освободит Израиль. Но при этом вот еще что: уже третий день пошел, как это случилось,
22 Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба
22 а тут наши женщины удивили нас. На рассвете они пошли к гробнице
23 и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.
23 и, не найдя Его тела, вернулись и заявили, что им было видение ангелов, которые сказали, что Он жив.
24 И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.
24 Некоторые из наших пошли к гробнице и обнаружили, что и в самом деле все так, как рассказывали женщины, но Его самого не видели».
25 Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
25 «Какие же вы бестолковые! — сказал им Иисус. — Как туго дается вам вера во все, о чем говорили пророки!
26 Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?
26 Разве Помазанник не должен был претерпеть все эти страдания, чтобы достичь Своей Славы?»
27 И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании.
27 И Он разъяснил им все места в Писаниях, относящиеся к Нему, начав с Моисея и всех пророков.
28 И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
28 Когда они подошли к деревне, куда держали путь, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше.
29 Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошел и остался с ними.
29 Но они настойчиво упрашивали Его: «Останься с нами. День подходит к концу, вечереет». Иисус вошел в дом и остался с ними.
30 И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
30 Сидя вместе с ними за столом, Он, взяв хлеб, произнес молитву благодарения и, разломив его, подал им.
31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
31 И глаза у них открылись — они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
32 И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?
32 Они говорили друг другу: «Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и разъяснял нам Писания?!»
33 И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,
33 Они встали и тотчас вернулись в Иерусалим. Когда они вошли туда, где собрались одиннадцать вместе с другими учениками,
34 которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.
34 те сказали им: «Господь действительно воскрес. Он явился Симону».
35 И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.
35 Тогда они рассказали им о том, что было в дороге и как они узнали Его, когда Он разламывал хлеб.
36 Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
36 И вот, они это рассказывают — и вдруг сам Иисус стоит посреди и говорит им: «Мир вам!»
37 Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.
37 В страхе и ужасе они решили, что видят призрак.
38 Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?
38 «Что вы так перепугались? — спросил их Иисус. — Отчего сомнения в ваших сердцах?
39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.
39 Взгляните на Мои руки и ноги — это Я. Потрогайте Меня, и вы увидите, что у призрака нет плоти и костей, а у Меня есть».
40 И, сказав это, показал им руки и ноги.
40 И с этими словами Он показал им руки и ноги.
41 Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?
41 Они от радости никак не могли поверить и удивлялись. Тогда Он спросил их: «Есть у вас здесь какая-нибудь еда?»
42 Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда.
42 Они дали Ему кусок печеной рыбы.
43 И, взяв, ел пред ними.
43 Он взял ее и съел у них на глазах.
44 И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
44 Потом Иисус сказал им: «Вот что значат Мои слова, которые Я говорил вам, еще когда был с вами: все, что написано обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах, должно исполниться».
45 Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
45 И тогда Иисус научил их понимать смысл Писаний.
46 И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день,
46 Он сказал им: «Вот что говорят Писания: Помазанник должен был претерпеть страдания и на третий день воскреснуть из мертвых;
47 и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
47 от имени Его надлежит призвать все народы, начиная с Иерусалима, к покаянию, чтобы получить прощение грехов.
48 Вы же свидетели сему.
48 Вы всему этому свидетели.
49 И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше.
49 И вот Я посылаю вам то, что обещал Мой Отец. А вы оставайтесь в городе, пока не укрепитесь силою свыше».
50 И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.
50 Иисус вывел их из города и дошел с ними до самой Вифании. Подняв руки, Он благословил их.
51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.
51 И, благословляя, стал удаляться от них и возноситься на небо.
52 Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.
52 Они упали перед Ним ниц. Потом они в великой радости вернулись в Иерусалим
53 И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.
53 и все время были в Храме, восхваляя Бога.

Иезекииль 11

1 И поднял меня дух, и привел меня к восточным воротам дома Господня, которые обращены к востоку. И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа.
1 Дух поднял меня и перенес к восточным воротам Дома Господня, обращенным на восток. И вот возле ворот — двадцать пять человек. Среди них я увидел вельмож — Яаза́нию, сына Аззу́ра, и Пела́тию, сына Бенаи.
2 И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают худой совет в городе сем,
2 И Он сказал мне: «Человек! Вот люди, у которых на уме одно зло, чьи замыслы несут этому городу беду!
3 говоря: «еще не близко; будем строить домы; он котел, а мы мясо».
3 Говорят они: „Нескоро еще строить дома! Этот город — котел, мы в нем — мясо! “
4 Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сын человеческий.
4 Поэтому произнеси против них пророчество, произнеси пророчество, человек!»
5 И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи, так говорит Господь: что говорите вы, дом Израилев, и что на ум вам приходит, это Я знаю.
5 Снизошел на меня Дух Господень и сказал мне: «Скажи: „Так говорит Господь: вот что говорите вы, сыны Израилевы, но Я знаю, что у вас на уме!
6 Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицы его наполнили трупами.
6 В этом городе вы совершали убийство за убийством, улицы его вы наполнили трупами!
7 Посему так говорит Господь Бог: убитые ваши, которых вы положили среди него, суть мясо, а он - котел; но вас Я выведу из него.
7 Потому так говорит Господь Бог: этот город — котел, но мясо — это убитые, которыми вы наполнили город, а вас Я из города изгоню.
8 Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог.
8 Вы боитесь меча — вот Я и пошлю на вас меч, — говорит Господь Бог. —
9 И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд.
9 Я изгоню вас из города и отдам вас в руки чужеземцев, Я совершу суд над вами!
10 От меча падете; на пределах Израилевых будут судить вас, и узнаете, что Я Господь.
10 От меча вы погибнете — Я совершу суд над вами у границ Израиля. И вы поймете, что Я — Господь!
11 Он не будет для вас котлом, и вы не будете мясом в нем; на пределах Израилевых буду судить вас.
11 Этот город не станет для вас котлом, и вы не станете в нем мясом — у границ Израиля Я совершу суд над вами,
12 И узнаете, что Я Господь; ибо по заповедям Моим вы не ходили и уставов Моих не выполняли, а поступали по уставам народов, окружающих вас.
12 и вы поймете, что Я — Господь! Ибо по предписаниям Моим вы не поступаете, по законам Моим не живете, а живете по законам народов окрестных“».
13 И было, когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванеев, умер. И пал я на лицо, и возопил громким голосом, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты хочешь до конца истребить остаток Израиля?
13 И только я произнес это пророчество, как Пелатия, сын Бенаи, упал замертво. Я простерся ниц и громко воззвал: «О Господь Бог! Ты истребляешь остаток Израиля!»
14 И было ко мне слово Господне:
14 И было мне слово Господа:
15 сын человеческий! твоим братьям, твоим братьям, твоим единокровным и всему дому Израилеву, всем им говорят живущие в Иерусалиме: «живите вдали от Господа; нам во владение отдана эта земля».
15 «Человек! Твоим братьям, братьям и родственникам, всему народу Израилеву, говорят жители Иерусалима: „Вы теперь вдали от Господа — а эта земля нам отдана во владение!“
16 На это скажи: так говорит Господь Бог: хотя Я и удалил их к народам и хотя рассеял их по землям, но Я буду для них некоторым святилищем в тех землях, куда пошли они.
16 Но скажи: „Так говорит Господь Бог: да, Я увел их далеко, к другим народам, да, рассеял по странам, но Я Сам на время стал для них Храмом в тех землях, куда они пришли“.
17 Затем скажи: так говорит Господь Бог: Я соберу вас из народов, и возвращу вас из земель, в которые вы рассеяны; и дам вам землю Израилеву.
17 И потому скажи: „Так говорит Господь Бог: Я соберу вас среди народов, верну вас из стран, по которым вы были рассеяны, и дам вам землю Израиля!
18 И придут туда, и извергнут из нее все гнусности ее и все мерзости ее.
18 Они вернутся туда и все мерзости этой земли, все ее гнусности вырвут из нее с корнем.
19 И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное,
19 Я дам им сердце единое, новый дух Я вложу в них! Я вырву из их груди сердце каменное и вложу сердце из живой плоти,
20 чтобы они ходили по заповедям Моим, и соблюдали уставы Мои, и выполняли их; и будут Моим народом, а Я буду их Богом.
20 чтобы по Моим повелениям они поступали, законы Мои строго соблюдали и исполняли. И тогда они будут Моим народом, Я буду их Богом!
21 А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог.
21 А тем, чье сердце обращено к гнусным мерзостям, Я воздам за дела их! — говорит Господь Бог“».
22 Тогда Херувимы подняли крылья свои, и колеса подле них; и слава Бога Израилева вверху над ними.
22 Херувимы взмахнули крыльями, колеса были возле херувимов, над ними была Слава Бога Израилева.
23 И поднялась слава Господа из среды города и остановилась над горою, которая на восток от города.
23 И вознеслась Слава Господня из города и встала над горою, что к востоку от города .
24 И дух поднял меня и перенес меня в Халдею, к переселенцам, в видении, Духом Божиим. И отошло от меня видение, которое я видел.
24 Дух поднял меня и понес — в этом видении от Духа Божьего — в Халде́ю, к переселенцам. И кончилось это видение.
25 И я пересказал переселенцам все слова Господа, которые Он открыл мне.
25 Я пересказал переселенцам все, что явил мне Господь.

Иезекииль 12

1 И было ко мне слово Господне:
1 И было мне слово Господа:
2 сын человеческий! ты живешь среди дома мятежного; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат; потому что они - мятежный дом.
2 «Человек! Ты живешь среди упрямого племени. Есть глаза у них, чтобы видеть, но они не видят, уши есть у них, чтобы слышать, но они не слышат, ибо они — упрямое племя!
3 Ты же, сын человеческий, изготовь себе нужное для переселения, и среди дня переселяйся перед глазами их, и переселяйся с места твоего в другое место перед глазами их; может быть, они уразумеют, хотя они - дом мятежный;
3 А ты, человек, собери дорожный мешок изгнанника и уходи среди бела дня, у всех на виду, уходи прочь из своего дома у всех на виду! Быть может, поймут они, это упрямое племя.
4 и вещи твои вынеси, как вещи нужные при переселении, днем, перед глазами их, и сам выйди вечером перед глазами их, как выходят для переселения.
4 Сложи вещи свои в дорожный мешок изгнанника и вынеси среди бела дня, у всех на виду. А вечером уходи у всех на виду, как уходят изгнанники.
5 Перед глазами их проломай себе отверстие в стене, и вынеси через него.
5 У всех на виду сделай пролом в стене и выноси через него свои вещи.
6 Перед глазами их возьми ношу на плечо, впотьмах вынеси ее, лицо твое закрой, чтобы не видеть земли; ибо Я поставил тебя знамением дому Израилеву.
6 У всех на виду взвали мешок на плечи и неси его в потемках. Лицо свое покрой и не будешь видеть эту землю, ибо Я делаю тебя знаком для народа Израилева».
7 И сделал я, как повелено было мне; вещи мои, как вещи нужные при переселении, вынес днем, а вечером проломал себе рукою отверстие в стене, впотьмах вынес ношу и поднял на плечо перед глазами их.
7 Я сделал все, что было мне приказано. Среди бела дня я вынес свои вещи, сложив их в дорожный мешок изгнанника, а вечером своими руками я сделал пролом в стене и понес мешок в потемках, у всех на виду, взвалив его на плечи.
8 И было ко мне слово Господне поутру:
8 Утром было мне слово Господа:
9 сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный: «что ты делаешь?»
9 «Человек! Израильтяне, это упрямое племя, спрашивали у тебя: „Что ты делаешь?“
10 Скажи им: так говорит Господь Бог: это - предвещание для начальствующего в Иерусалиме и для всего дома Израилева, который находится там.
10 Ответь же им: „Так говорит Господь Бог: это — предсказание о судьбе правителя иерусалимского и всех израильтян, что там живут“.
11 Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, - в переселение, в плен пойдут они.
11 Скажи им: „Я — знак для вас. С ними будет то же самое, что сделал я: в изгнание и плен они уйдут!
12 И начальствующий, который среди них, впотьмах поднимет ношу на плечо и выйдет. Стену проломают, чтобы отправить его через нее; он закроет лицо свое, так что не увидит глазами земли сей.
12 Правитель их в потемках взвалит мешок на плечи и понесет его. И проломят стену, чтобы вывести его. Лицо свое он покроет, и глаза его не увидят эту землю.
13 И раскину на него сеть Мою, и будет пойман в тенета Мои, и отведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, но он не увидит ее, и там умрет.
13 Я наброшу на него Мою сеть, попадет он в Мои тенета. Я заставлю его идти в Вавилон, в страну халдеев — да только видеть ее он не будет ! И там он умрет.
14 А всех, которые вокруг него, споборников его и все войско его развею по всем ветрам, и обнажу вслед их меч.
14 Всех, кто вокруг него, помощников его и воинов, Я развею по ветру, буду гнать их мечом.
15 И узнают, что Я Господь, когда рассею их по народам и развею их по землям.
15 И поймут они, что Я — Господь, когда рассею их среди народов, развею по странам.
16 Но небольшое число их Я сохраню от меча, голода и язвы, чтобы они рассказали у народов, к которым пойдут, о всех своих мерзостях; и узнают, что Я Господь.
16 Но некоторых из них Я спасу от меча, от голода и мора, чтобы они поведали народам, среди которых будут жить, о всех своих былых мерзостях. И поймут они, что Я — Господь!“»
17 И было ко мне слово Господне:
17 И было мне слово Господа:
18 сын человеческий! хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью.
18 «Человек! Хлеб свой ешь, дрожа от ужаса, воду пей, трепеща от страха!
19 И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней.
19 Скажи народу этой земли: „Так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о стране Израилевой: в страхе будут они есть хлеб свой, воду пить в ужасе, ибо опустеет страна, лишится своего изобилия — из-за беззакония жителей ее.
20 И будут разорены населенные города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь.
20 Населенные города будут разрушены, земля станет пустыней, и поймете вы, что Я — Господь“».
21 И было ко мне слово Господне:
21 И было мне слово Господа:
22 сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: «много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет»?
22 «Человек! Что это за поговорка у вас, в стране Израилевой: „Идет время — и все видения обращаются в ничто“?
23 Посему скажи им: так говорит Господь Бог: уничтожу эту поговорку, и не будут уже употреблять такой поговорки у Израиля; но скажи им: близки дни и исполнение всякого видения пророческого.
23 Потому скажи им: „Так говорит Господь Бог: Я уничтожу эту поговорку, не будут впредь в Израиле повторять ее!“ И скажи им так: „Пришло время — и все видения исполнятся!
24 Ибо уже не останется втуне никакое видение пророческое, и ни одно предвещание не будет ложным в доме Израилевом.
24 Не будет впредь ни одного пророчества ложного, ни одного предсказания пустого среди народа Израилева.
25 Ибо Я Господь, Я говорю; и слово, которое Я говорю, исполнится, и не будет отложено; в ваши дни, мятежный дом, Я изрек слово, и исполню его, говорит Господь Бог.
25 Что бы ни сказал Я, Господь, — это и исполнится, и теперь уже без промедления. На вашем веку, упрямое племя, Я исполню слово, Мною сказанное! — говорит Господь Бог“».
26 И было ко мне слово Господне:
26 И было мне слово Господа:
27 сын человеческий! вот, дом Израилев говорит: «пророческое видение, которое видел он, сбудется после многих дней, и он пророчествует об отдаленных временах».
27 «Человек! Вот, говорят израильтяне: „Видения, о которых он рассказывает, сбудутся спустя многие годы, он пророчествует о временах далеких“.
28 Посему скажи им: так говорит Господь Бог: ни одно из слов Моих уже не будет отсрочено, но слово, которое Я скажу, сбудется, говорит Господь Бог.
28 Потому скажи им: „Так говорит Господь Бог: ныне не будет отсрочки Моим словам. Что Я скажу, то и исполнится, — говорит Господь Бог“».