Пс 105, Иак 2, Иез 15, 16
Псалтирь 105
1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он добр, ибо милость Его вовек.
2 Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?
2 Кто сможет рассказать о могуществе Господа, кто возвестит о всей Его славе?
3 Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!
3 Блажен, кто следует заповедям и всегда живет по правде!
4 Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,
4 Вспомни обо мне, Господи, когда творишь благодеяния народу Твоему; позаботься обо мне, когда являешь спасение Твое.
5 дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.
5 Дай видеть счастье Твоих избранников, веселиться вместе с народом Твоим, с ним — достоянием Твоим — славить Тебя!
6 Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.
6 Мы согрешили вслед за нашими отцами, мы, как они, творили зло и неправду.
7 Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.
7 Не вразумили их в Египте чудеса Твои, они забыли, сколько Ты сделал добра, и взбунтовались у моря Суф.
8 Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое.
8 Но Господь спас их, чтоб прославить имя Свое, чтобы явить могущество Свое.
9 Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше;
9 Пригрозил морю Суф — и иссохло оно; сквозь пучину их провел, как по суше;
10 и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.
10 от неприятелей спас и от врага избавил.
11 Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.
11 Воды покрыли врагов — никто из них не уцелел.
12 И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.
12 Тогда поверили израильтяне словам Его, тогда они пели хвалы Ему.
13 Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;
13 Но скоро забыли, что сделал Он, не стали ждать, пока свершится Его замысел;
14 увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.
14 в пустыне поддались своим желаниям, в земле безводной Бога испытывали.
15 И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.
15 Выполнил Бог просьбу их, но наслал на них мор.
16 И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.
16 Начали в стане завидовать Моисею и Аарону, святому слуге Господа.
17 Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.
17 Земля разверзлась, поглотила Дата́на, погребла сборище Авира́ма:
18 И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.
18 вспыхнул огонь в их скопище, и пламя сожгло нечестивых.
19 Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;
19 Они сделали тельца при Хориве, стали идолу поклоняться;
20 и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.
20 Бога — Славу свою — променяли на подобие вола, траву жующего.
21 Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,
21 Забыли Бога, своего Спасителя, совершившего в Египте великое,
22 дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
22 чудесное в земле Хамовой, страшное у моря Суф.
23 И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит их.
23 И Он сказал: «Истреблю их!» Но встал Моисей, избранник Его, и своим телом эту брешь заслонил и отвратил гнев Его, чтобы Господь не погубил их.
24 И презрели они землю желанную, не верили слову Его;
24 Они отвергли землю желанную, не поверили Его обещанию;
25 и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.
25 они роптали в шатрах своих и не послушались Господа.
26 И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
26 И занес Он руку Свою, чтобы погубить их в пустыне,
27 низложить племя их в народах и рассеять их по землям.
27 чтобы погубить их средь народов, рассеять по странам.
28 Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,
28 Они Пеорскому Ваалу поклонялись, вкушали жертвы, принесенные мертвым,
29 и раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва.
29 Бога делами своими оскорбляли — и начался у них мор.
30 И восстал Финеес и произвел суд, - и остановилась язва.
30 Пинеха́с совершил свой суд — и мор прекратился.
31 И это вменено ему в праведность в роды и роды во веки.
31 Это стало его заслугой навеки, из рода в род.
32 И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,
32 Они прогневали Бога у вод Меривы, из-за них пострадал Моисей:
33 ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.
33 они разъярили дух его, и сказал он слово необдуманное.
34 Не истребили народов, о которых сказал им Господь,
34 Не истребили они народы, что Господь повелел истребить,
35 но смешались с язычниками и научились делам их;
35 но смешались с другими племенами и переняли обычаи их;
36 служили истуканам их, которые были для них сетью,
36 они стали служить истуканам их — и те сделались для них западней.
37 и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам;
37 Они приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву демонам;
38 проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых приносили в жертву идолам Ханаанским, - и осквернилась земля кровью;
38 проливали кровь невинную, кровь своих сыновей и дочерей, приносили их в жертву Ханаанским идолам — и земля осквернилась кровью;
39 оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.
39 запятнали себя преступлениями, все поступки их были — блуд.
40 И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим
40 И прогневался Господь на народ Свой, стал гнушаться Своим достоянием
41 и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.
41 и отдал их в руки чужих народов, враги стали повелевать ими.
42 Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.
42 Враги угнетали их, в рабов превратили.
43 Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие свое.
43 Сколько раз Господь избавлял их! Но они гневили Его своим упрямством и терпели унижения — за грехи свои.
44 Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,
44 Но когда Он видел беду их, и когда слышал вопль их,
45 и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;
45 вспоминал Он про Свой договор с ними и жалел их по великой милости Своей,
46 и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.
46 и делал так, что взявшие их в плен были к ним милостивы.
47 Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить святое имя Твое, хвалиться Твоею славою.
47 Спаси нас, Господь, Бог наш! Собери нас от чужих народов, чтобы славилось имя Твое святое, чтобы гордились мы тем, что Тебя прославляем.
48 Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!
48 Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: «Аминь! Аллилуия!»
Иакова 2
1 Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица.
1 Смотрите, братья мои, чтобы у вас, верующих в прославленного Господа нашего Иисуса Христа, не было пристрастного отношения к людям.
2 Ибо, если в собрание ваше войдет человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдет же и бедный в скудной одежде,
2 Предположим, придет на ваше собрание богач с золотым кольцом на пальце, в роскошном одеянии, и придет бедняк в замызганной одежде.
3 и вы, смотря на одетого в богатую одежду, скажете ему: «тебе хорошо сесть здесь», а бедному скажете: «ты стань там», или «садись здесь, у ног моих», -
3 Ведь вы сразу обратите внимание на того, кто в роскошной одежде, и скажете: «Садись сюда, здесь хорошее место», а бедняку скажете: «А ты стань там» или «Сядь на пол, у моих ног».
4 то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?
4 Разве тем самым вы уже не провели различия между братьями и не стали судьями неправедными?
5 Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
5 Послушайте, братья мои любимые! Разве не Бог избрал бедняков мира, чтобы они стали богатыми верой и унаследовали Царство, которое Он обещал тем, кто Его любит?
6 А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
6 А у вас бедняк унижен. А разве не богачи вас угнетают, разве не они таскают вас по судам?
7 Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
7 Разве не они хулят то прекрасное имя, которым вас нарекли?
8 Если вы исполняете закон царский, по Писанию: «возлюби ближнего твоего, как себя самого», - хорошо делаете.
8 Но если вы исполняете царственный закон, данный в Писании: «Люби ближнего, как самого себя», то поступаете как должно.
9 Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете, и перед законом оказываетесь преступниками.
9 А если вы пристрастны, значит, вы совершаете грех, и Закон уличает вас в том, что вы его нарушители.
10 Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем.
10 Ведь тот, кто исполнил весь Закон, но в чем-то одном оступился, виновен в нарушении всего Закона.
11 Ибо Тот же, Кто сказал: «не прелюбодействуй», сказал и: «не убей»; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьешь, то ты также преступник закона.
11 Тот, кто сказал «Не нарушай супружескую верность!», сказал также «Не убивай!» Значит, даже если ты не нарушаешь верность, но убиваешь, то ты все равно стал нарушителем Закона.
12 Так говорите и так поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.
12 Поэтому говорите и действуйте как люди, которых будут судить по закону, несущему свободу,
13 Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.
13 потому что суд немилосерден к тем, кто сам не проявляет милосердия. А милосердию суд не страшен!
14 Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? может ли эта вера спасти его?
14 Что пользы, братья мои, если человек говорит, что у него есть вера, но если дел у него нет? Может ли такая вера спасти его?
15 Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания,
15 Если брату или сестре не во что одеться и нет пищи на день,
16 а кто-нибудь из вас скажет им: «идите с миром, грейтесь и питайтесь», но не даст им потребного для тела: что пользы?
16 а кто-то из вас скажет им: «Ступайте с миром, погрейтесь и поешьте досыта!», а сам не даст им того, в чем нуждается их тело, — то какая от этого польза?
17 Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.
17 Так и вера, если у нее нет дел, сама по себе мертва.
18 Но скажет кто-нибудь: «ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.
18 Но, предположим, кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня — дела». Покажи мне свою веру без дел — и я покажу тебе свою веру через дела!
19 Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.
19 Ты веришь, что Бог — один. Хорошо делаешь! Бесы тоже верят и трепещут.
20 Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва ?
20 А знаешь ли ты, пустой человек, что вера без дел напрасна?!
21 Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?
21 Разве наш праотец Авраам был оправдан не по делам, когда принес своего сына Исаака на жертвенник?
22 Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
22 Ты видишь, что вера содействовала его делам и благодаря делам его вера стала совершенной.
23 И исполнилось слово Писания: «веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим».
23 Так исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу — и в этом Бог увидел его праведность», и Авраам был назван другом Бога.
24 Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?
24 Видите, Бог оправдывает человека за дела, а не за одну только веру.
25 Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?
25 Так было и с проституткой Раа́в. Разве она, которая приняла у себя разведчиков и направила их по другой дороге, была оправдана не за дела?
26 Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.
26 Ведь точно так же как тело без духа мертво, и вера без дел мертва.
Иезекииль 15
1 И было ко мне слово Господне:
1 И было мне слово Господа:
2 сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другим деревом и ветви виноградной лозы - между деревами в лесу?
2 «Человек! Разве древесина виноградной лозы лучше, чем древесина лесных кустарников?
3 Берут ли от него кусок на какое-либо изделие ? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нем какую-либо вещь?
3 Разве годится она на что-нибудь полезное? Даже крючка из нее не сделаешь, чтобы повесить на него посуду!
4 Вот, оно отдается огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие?
4 Бросают ее в огонь. Вот обгорела она с обоих концов, уже и середина обуглилась, какая же теперь от нее может быть польза?
5 И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поел его, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?
5 Когда была она цела — ни на что не годилась. Тем более — на что теперь она сгодится, когда огонь пожирает ее и вся она обуглилась?
6 Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.
6 Потому так говорит Господь Бог: как виноградную лозу среди деревьев лесных Я обрекаю быть пищей огню, так же Я поступлю и с жителями Иерусалима!
7 И обращу лицо Мое против них; из одного огня выйдут, и другой огонь пожрет их, - и узнаете, что Я Господь, когда обращу против них лицо Мое.
7 Я обращу против них Мой взор. Если из огня вырвутся — в полымя попадут! Поймете вы, что Я — Господь, когда против них Я обращу Мой взор.
8 И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог.
8 Я сделаю эту землю пустыней, ибо все они совершали преступления, — говорит Господь Бог».
Иезекииль 16
1 И было ко мне слово Господне:
1 И было мне слово Господа:
2 сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его
2 «Человек! Поведай Иерусалиму о мерзостях его!
3 и скажи: так говорит Господь Бог дщери Иерусалима: твой корень и твоя родина в земле Ханаанской; отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка;
3 Скажи: „Так говорит Господь Бог Иерусалиму, столице: корень твой, родина твоя — страна ханаане́ев, отец твой — аморе́й , а мать — хе́ттянка.
4 при рождении твоем, в день, когда ты родилась, пупа твоего не отрезали, и водою ты не была омыта для очищения, и солью не была осолена, и пеленами не повита.
4 Когда ты родилась, пуповину твою не обрезали, водой тебя не обмыли, не очистили, не обтерли тебя солью, не запеленали.
5 Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего.
5 Никто над тобой не сжалился и ничего этого не сделал для тебя — никто тебя не пожалел. Когда ты родилась, тебя отвергли с брезгливостью и бросили в чистом поле.
6 И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, брошенную на попрание в кровях твоих, и сказал тебе: «в кровях твоих живи!» Так, Я сказал тебе: «в кровях твоих живи!»
6 Я проходил мимо и взглянул на тебя, брошенную под ноги прохожим, всю окровавленную, и сказал тебе, окровавленной: ‚Ты будешь жить!‘ Я сказал тебе, окровавленной: ‚Ты будешь жить!‘
7 Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта.
7 И стала ты у Меня расти, как цветок в поле. Ты выросла, набралась сил и расцвела: поднялись груди, выросли волосы. Ты была нагой, ничем не прикрытой.
8 И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, и вот, это было время твое, время любви; и простер Я воскрилия риз Моих на тебя, и покрыл наготу твою; и поклялся тебе и вступил в союз с тобою, говорит Господь Бог, - и ты стала Моею.
8 Я проходил мимо, Я взглянул на тебя и увидел, что настала для тебя пора любви. Я распростер над тобою полы Моей одежды, покрыл твою наготу. Я поклялся тебе, Я заключил с тобой договор, — говорит Господь Бог, — и ты стала Моей.
9 Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
9 Я омыл тебя водою, смыл с тебя твою кровь, умастил тебя оливковым маслом.
10 И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.
10 Я одел тебя в узорчатые одежды, обул тебя в сандалии из тонко выделанной кожи, повязал твою голову тончайшим льном и покрыл лучшей тканью.
11 И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье.
11 Я украсил тебя прекрасными украшениями, Я надел тебе на руки браслеты и на шею — ожерелье.
12 И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец.
12 Кольцом Я украсил твой нос, серьгами — уши и великолепный венец возложил тебе на голову.
13 Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.
13 Золотом и серебром ты была украшена, одета в тончайший лен, лучшие ткани, узорчатые одежды. И был у тебя хлеб из пшеничной муки, мед и оливковое масло. Ты стала прекрасна, достойна звания царицы.
14 И пронеслась по народам слава твоя ради красоты твоей, потому что она была вполне совершенна при том великолепном наряде, который Я возложил на тебя, говорит Господь Бог.
14 И прославилась ты среди народов своей красотою: ведь Мое великолепие, которым Я одарил тебя, сделало твою красоту совершенной, — говорит Господь Бог.
15 Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодейство твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему.
15 Но ты возгордилась из-за своей красоты, ты славу свою поставила на службу распутству. Ты отдавалась всякому прохожему.
16 И взяла из одежд твоих, и сделала себе разноцветные высоты, и блудодействовала на них, как никогда не случится и не будет.
16 Ты взяла свои покрывала и приготовила себе разукрашенные капища, чтобы там предаваться разврату — непотребство невиданное!
17 И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними.
17 Ты взяла украшения, которые Я подарил тебе, из Моего золота, Моего серебра, и сделала себе изваяния мужские, и распутничала с ними.
18 И взяла узорчатые платья твои, и одела их ими, и ставила перед ними елей Мой и фимиам Мой,
18 Ты взяла свои узорчатые одежды и облачила в них эти изваяния . Мое масло и Мои благовония ты отдавала им.
19 и хлеб Мой, который Я давал тебе, пшеничную муку, и елей, и мед, которыми Я питал тебя, ты поставляла перед ними в приятное благовоние; и это было, говорит Господь Бог.
19 И пищу, которую Я даровал тебе, — пшеничную муку, масло и мед, которыми Я питал тебя, — ты приносила им в жертву, — говорит Господь Бог. —
20 И взяла сыновей твоих и дочерей твоих, которых ты родила Мне, и приносила в жертву на снедение им. Мало ли тебе было блудодействовать?
20 И ты брала сыновей и дочерей, которых ты родила Мне, и приносила их в жертву этим идолам, на съедение. Мало тебе было распутства твоего —
21 Но ты и сыновей Моих заколала и отдавала им, проводя их через огонь.
21 ты и детей Моих отдавала на заклание, приносила их в жертву этим идолам!
22 И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание.
22 Совершала ты все эти мерзости, распутничала — и забыла о своей юности, когда ты, нагая, ничем не прикрытая, валялась окровавленная под ногами у прохожих.
23 И после всех злодеяний твоих, - горе, горе тебе! говорит Господь Бог, -
23 За все твои злодеяния — горе тебе, горе! — говорит Господь Бог. —
24 ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади;
24 Ты воздвигла себе помосты, сделала себе возвышения на каждой площади.
25 при начале всякой дороги устроила себе возвышения, позорила красоту твою и раскидывала ноги твои для всякого мимоходящего, и умножила блудодеяния твои.
25 На каждом перекрестке ты построила себе возвышения и осквернила свою красоту. Ты раскидывала ноги перед каждым прохожим, предавалась разврату безудержно.
26 Блудила с сыновьями Египта, соседями твоими, людьми великорослыми, и умножала блудодеяния твои, прогневляя Меня.
26 Ты отдавалась египтянам, соседям твоим, с их здоровенной плотью. Своим безудержным распутством ты привела Меня в ярость.
27 И вот, Я простер на тебя руку Мою, и уменьшил назначенное тебе, и отдал тебя на произвол ненавидящим тебя дочерям Филистимским, которые устыдились срамного поведения твоего.
27 И тогда Я занес над тобой Мою руку, и долю твою сделал скудной, и отдал тебя на произвол врагам, — на произвол дочерей филистимских, даже им были противны твои мерзости.
28 И блудила ты с сынами Ассура и не насытилась; блудила с ними, но тем не удовольствовалась;
28 А ты распутничала с ассирийцами, не зная насыщения: распутничала с ними и не насыщалась!
29 и умножила блудодеяния твои в земле Ханаанской до Халдеи, но и тем не удовольствовалась.
29 Распутничала ты безудержно со страной торгашей — Халдеей, но и этим ты не насытилась.
30 Как истомлено должно быть сердце твое, говорит Господь Бог, когда ты все это делала, как необузданная блудница!
30 Как сгораешь ты от желания, — говорит Господь, — ты ведешь себя, как проститутка!
31 Когда ты строила себе блудилища при начале всякой дороги и делала себе возвышения на всякой площади, ты была не как блудница, потому что отвергала подарки,
31 Строишь ты помосты на всех перекрестках дорог, возвышения свои ставишь на каждой площади. Но ты даже хуже проститутки — ведь нет у тебя нужды в деньгах.
32 но как прелюбодейная жена, принимающая вместо своего мужа чужих.
32 Ты — неверная жена, которая изменяет мужу с другими!
33 Всем блудницам дают подарки, а ты сама давала подарки всем любовникам твоим и подкупала их, чтобы они со всех сторон приходили к тебе блудить с тобою.
33 Проституткам платят, а ты сама платишь всем своим любовникам, подкупаешь их, чтобы отовсюду они к тебе приходили распутничать с тобою.
34 У тебя в блудодеяниях твоих было противное тому, что бывает с женщинами: не за тобою гонялись, но ты давала подарки, а тебе не давали подарков; и потому ты поступала в противность другим.
34 Ты еще хуже проституток: не тебя упрашивали, а ты просила. Ты платила, а не тебе платили — ты еще хуже!
35 Посему выслушай, блудница, слово Господне!
35 Потому слушай, распутница, слово Господа!
36 Так говорит Господь Бог: за то, что ты так сыпала деньги твои, и в блудодеяниях твоих раскрываема была нагота твоя перед любовниками твоими и перед всеми мерзкими идолами твоими, и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им, -
36 Так говорит Господь Бог: за то, что ты развратничала с любовниками твоими, с мерзкими твоими идолами, за то, что обнажала стыд свой, срам свой раскрывала, за кровь детей твоих, которых ты им отдавала, —
37 за то вот, Я соберу всех любовников твоих, которыми ты услаждалась и которых ты любила, со всеми теми, которых ненавидела, и соберу их отовсюду против тебя, и раскрою перед ними наготу твою, и увидят весь срам твой.
37 за это Я соберу всех любовников твоих, с которыми ты наслаждалась любовью, вместе с теми, кого ты ненавидела, соберу их всех отовсюду против тебя и обнажу срам твой перед ними. Пусть смотрят на твой стыд.
38 Я буду судить тебя судом прелюбодейц и проливающих кровь, - и предам тебя кровавой ярости и ревности;
38 Я вынесу тебе приговор, какой положен неверным женам и убийцам. В ярости Моей и ревности Я обреку тебя на кровавую смерть!
39 предам тебя в руки их и они разорят блудилища твои, и раскидают возвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагою и непокрытою.
39 Я отдам тебя в руки врагов, они разрушат твои помосты, уничтожат возвышения. Они сорвут с тебя одежды, отнимут украшения и оставят тебя нагой и непокрытой.
40 И созовут на тебя собрание, и побьют тебя камнями, и разрубят тебя мечами своими.
40 Соберется против тебя толпа — они побьют тебя камнями, порубят на куски мечами,
41 Сожгут домы твои огнем и совершат над тобою суд перед глазами многих жен; и положу конец блуду твоему, и не будешь уже давать подарков.
41 дома твои сожгут. Они исполнят приговор над тобою, — а другие женщины будут смотреть. Я положу конец твоему распутству, и больше ты не будешь раздавать подарки.
42 И утолю над тобою гнев Мой, и отступит от тебя негодование Мое, и успокоюсь, и уже не буду гневаться.
42 Лишь тогда будет утолен Мой гнев на тебя и Моя ревность утихнет, Я успокоюсь и пройдет Моя ярость.
43 За то, что ты не вспомнила о днях юности твоей и всем этим раздражала Меня, вот, и Я поведение твое обращу на твою голову, говорит Господь Бог, чтобы ты не предавалась более разврату после всех твоих мерзостей.
43 Позабыв дни юности своей, ты гневила Меня своими поступками, теперь Я отплачу тебе за все твои дела, — говорит Господь Бог. — Разве не совершала ты преступления да мерзости?!
44 Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: «какова мать, такова и дочь».
44 И говоря о тебе, будут вспоминать поговорку: ‚Какова мать — такова и дочь!‘
45 Ты дочь в мать твою, которая бросила мужа своего и детей своих, - и ты сестра в сестер твоих, которые бросили мужей своих и детей своих. Мать ваша Хеттеянка, и отец ваш Аморрей.
45 Ты — дочь своей матери, она тоже мужа и детей своих возненавидела. Ты — сестра своих сестер, они тоже мужей и детей своих ненавидели. Мать ваша хеттянка, отец — аморей.
46 Большая же сестра твоя - Самария, с дочерями своими живущая влево от тебя; а меньшая сестра твоя, живущая от тебя вправо, есть Содома с дочерями ее.
46 Сестра твоя старшая — Самария и ее дочери; она обитала к северу от тебя. Твоя меньшая сестра, что обитала к югу, — Содо́ма и ее дочери.
47 Но ты и не их путями ходила и не по их мерзостям поступала; этого было мало: ты поступала развратнее их на всех путях твоих.
47 Разве не так же, как они, ты поступала? Разве не такие же мерзости ты совершала? Но мало того, ты стала поступать еще хуже, чем они!
48 Живу Я, говорит Господь Бог; Содома, сестра твоя, не делала того сама и ее дочери, что делала ты и дочери твои.
48 Клянусь Самим Собою, — говорит Господь Бог, — ни Содома, сестра твоя, ни дочери Содомы не совершали того, что совершала ты и твои дочери!
49 Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.
49 Вот каков был грех Содомы, сестры твоей: были у нее и у дочерей ее величие, изобилие, благополучие и покой, но никто из них не помогал нищему и бедняку.
50 И возгордились они, и делали мерзости пред лицом Моим, и, увидев это, Я отверг их.
50 Возгордились они и стали совершать мерзости предо Мною, и Я отверг их, когда это увидел.
51 И Самария половины грехов твоих не нагрешила; ты превзошла их мерзостями твоими, и через твои мерзости, какие делала ты, сестры твои оказались правее тебя.
51 А Самария и половины грехов твоих не совершила, мерзостями своими ты ее превзошла. Ты совершала такие гнусности, что сестер твоих уже не в чем винить.
52 Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, какими ты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты, и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих.
52 Стыдись! Твои грехи еще отвратительнее, чем их грехи; твои сестры кажутся праведницами по сравнению с тобой. Стыдись, будь покрыта позором, твои сестры оказались праведнее тебя!
53 Но Я возвращу плен их, плен Содомы и дочерей ее, плен Самарии и дочерей ее, и между ними плен плененных твоих,
53 Я переменю к лучшему их участь — и участь Содомы, сестры твоей, с ее дочерьми, и участь Самарии с ее дочерьми — а уж тогда, вместе с ними, переменю и твою участь,
54 дабы ты несла посрамление твое и стыдилась всего того, что делала, служа для них утешением.
54 чтобы терпела ты за свои дела стыд и позор. Пусть это их утешает.
55 И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое; и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше.
55 И сестра твоя Содома , и дочери Содомы станут такими, какими были прежде, и сестра твоя Самария, и дочери Самарии станут такими, какими были прежде, — тогда и ты со своими дочерьми станешь такой, какой была прежде.
56 О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих во дни гордыни твоей,
56 Разве не судачила ты о Содоме, сестре твоей, во времена величия твоего,
57 доколе еще не открыто было нечестие твое, как во время посрамления от дочерей Сирии и всех окружавших ее, от дочерей Филистимы, смотревших на тебя с презрением со всех сторон.
57 когда еще не был открыт на показ твой срам? А теперь глумятся над тобой дочери Эдо́ма и все соседи их, и дочери филистимлян — поносят тебя отовсюду!
58 За разврат твой и за мерзости твои терпишь ты, говорит Господь.
58 Это кара тебе за твой разврат и мерзости, — говорит Господь.
59 Ибо так говорит Господь Бог: Я поступлю с тобою, как поступила ты, презрев клятву нарушением союза.
59 Так говорит Господь Бог: Я поступлю с тобою так, как ты заслужила: ты нарушила договор о верности, пренебрегла страшной клятвой.
60 Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.
60 Но Я помню договор о верности, который заключил с тобою во дни твоей юности, и буду до конца соблюдать этот вечный договор с тобою.
61 И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда станешь принимать к себе сестер твоих, больших тебя, как и меньших тебя, и когда Я буду давать тебе их в дочерей, но не от твоего союза.
61 И ты вспомнишь о своих поступках и станет тебе стыдно, когда Я возьму сестер твоих старших и сестер твоих меньших и отдам их тебе в дочери (хотя это и не предусмотрено договором с тобою).
62 Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь,
62 Я буду соблюдать Мой договор с тобою, и поймешь ты, что Я — Господь.
63 для того, чтобы ты помнила и стыдилась, и чтобы вперед нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе все, что ты делала, говорит Господь Бог.
63 Вспомнишь ты, и станет тебе стыдно, не посмеешь впредь и рта раскрыть от стыда, когда очищу тебя от всех твоих злодеяний, — говорит Господь Бог“».