Пс 106, Иак 3, Иез 17, 18
Псалтирь 106
1 Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его!
1 Хвалите Господа, ибо Он благ! Ибо навеки милость Его!
2 Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага,
2 Это скажут те, кого Господь освободил — избавил от рук врага,
3 и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.
3 кого собрал Он со всех краев: с востока и с запада, с севера и с моря.
4 Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города;
4 Одни блуждали по безводной пустыне, потеряли дорогу к людским селеньям,
5 терпели голод и жажду, душа их истаевала в них.
5 их мучили голод и жажда, и жизнь покидала их.
6 Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их,
6 Но воззвали они к Господу в несчастье своем — и Он избавил их от беды:
7 и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу.
7 показал им правильный путь, дорогу к людским селеньям.
8 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
8 И славят они Господа за Его милость, за чудеса, что Он творит для людей.
9 ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.
9 За то, что жаждущих Он напоил, насытил голодных.
10 Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;
10 Другие сидели во тьме и мраке, в железных оковах мучились,
11 ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего.
11 за то, что отвергли слова Бога, не послушались воли Вышнего.
12 Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего.
12 Он смирял их тяжким трудом; упадут — никто не поможет!
13 Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
13 Но воззвали они к Господу в несчастье своем — и Он избавил их от беды:
14 вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их.
14 вывел Он их из мрака и тьмы и их оковы разбил.
15 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
15 И славят они Господа за Его милость, за чудеса, что Он творит для людей.
16 ибо Он сокрушил врата медные и вереи железные сломил.
16 За то, что сокрушил медные двери, разломал железные засовы.
17 Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои;
17 Кого-то грех до болезни довел — и страдали они за свою вину,
18 от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.
18 их душа отвращалась от пищи, они были уже у врат смерти.
19 Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
19 Но воззвали они к Господу в несчастье своем — и Он избавил их от беды:
20 послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от могил их.
20 послал слово Свое, исцелил их — и избавил их от могилы.
21 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
21 И славят они Господа за Его милость, за чудеса, что Он творит для людей.
22 Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением!
22 Приносят они Ему жертву хвалы, радуясь, возвещают, что сделал Он.
23 Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,
23 Иные плавали по морю на кораблях, по безбрежным водам прокладывали путь.
24 видят дела Господа и чудеса Его в пучине:
24 Они — свидетели деяний Господа, чудес, что Он средь пучины творит.
25 Он речет, - и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его:
25 Он слово сказал — и подул ветер, поднял бурю на море.
26 восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;
26 До небес взмывали они и падали в бездну, их сердца сжимались от ужаса.
27 они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.
27 Кружились они, шатались, как пьяные, все умения их стали бесполезны.
28 Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
28 Но воззвали они к Господу в несчастье своем — и Он избавил их от беды.
29 Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают.
29 Унял бурю, настала тишина, и волнение утихло.
30 И веселятся, что они утихли, и Он приводит их к желаемой пристани.
30 Как рады они были, что буря улеглась! Он привел их в желанную гавань.
31 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
31 И славят они Господа за Его милость, за чудеса, что Он творит для людей.
32 Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин!
32 В народном собрании превозносят Его, прославляют среди старейшин.
33 Он превращает реки в пустыню и источники вод - в сушу,
33 Там, где реки текли, Он сделал пустыню, там, где били источники, — ныне сушь.
34 землю плодородную - в солончатую, за нечестие живущих на ней.
34 Плодородную землю Он обратил в солончак за грехи жителей ее.
35 Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую - в источники вод;
35 А на месте пустыни устроил Он озеро, там, где сушь была раньше, — источники бьют.
36 и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания;
36 Он приводит туда тех, кто прежде голодал; они строят селенья, живут в них,
37 засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды.
37 они засеивают поля, виноградники разводят и собирают урожай.
38 Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет.
38 И Он их благословляет: их становится все больше, и стада их Он умножает.
39 Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби, -
39 А других становится все меньше, им плохо от невзгод, скорбей и бед.
40 он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
40 На знатных Он изливает позор, заводит в пустыню, сбивает с пути.
41 Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.
41 А бедняков возвышает, выводит из нужды — теперь их семьи многочисленны, словно стада!
42 Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
42 Смотрят праведные — и веселятся, а нечестие и рта не смеет раскрыть.
43 Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.
43 Тот, кто мудр, увидит это и поймет милость Господа!
Иакова 3
1 Братия мои! не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению,
1 Братья, не стремитесь все стать учителями! Знайте, что нас, учителей, будут судить более строго.
2 ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
2 Ведь все мы много грешим. Кто не грешит словами, тот уже человек зрелый, способный держать в узде все тело.
3 Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их.
3 Так, вложив лошади в рот удила, чтобы подчинить ее себе, мы управляем всем ее телом.
4 Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий;
4 Или вот, к примеру, корабли: они такие огромные, ими движут могучие ветры, а направляет их воля кормчего с помощью такого маленького руля.
5 так и язык - небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
5 Так и с языком: это совсем небольшой орган в теле, а какие непомерные у него претензии! Или возьмем огонь: сколько дерева он сжигает!
6 И язык - огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
6 И язык — это тоже огонь. Среди остальных органов нашего тела он воплотил в себе весь неправедный мир и оскверняет все тело. Он воспламеняет все течение жизни, а его самого воспламеняет геенна!
7 Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим,
7 Каких только зверей, птиц, змей, морских животных и рыб не укротил уже или не укрощает человеческий род!
8 а язык укротить никто из людей не может: это - неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
8 А язык не дано укротить никому из людей. Это необузданное зло, полное смертоносного яда!
9 Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию.
9 Языком мы благословляем Господа и Отца и тем же языком проклинаем людей, созданных по подобию Бога.
10 Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть.
10 Из одного и того же рта исходит и благословение, и проклятие! Братья, такого не должно быть!
11 Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?
11 Может ли из одного родника бить струя и пресной, и соленой воды?
12 Не может, братия мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы. Также и один источник не может изливать соленую и сладкую воду.
12 Братья! Не может смоковница приносить маслины или виноградная лоза — смоквы, а уж тем более соленый источник не даст пресную воду!
13 Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью.
13 Неужели среди вас нет людей мудрых и понимающих? Пусть они докажут это доброй жизнью и делами, которые совершают со скромностью, свойственной мудрости!
14 Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.
14 А если в сердце у вас черная зависть и своекорыстие, то не хвастайтесь, не извращайте истины!
15 Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская,
15 Это не та мудрость, что нисходит с небес. Это мудрость земная, бездуховная, бесовская!
16 ибо где зависть и сварливость, там неустройство и все худое.
16 Ведь где зависть и своекорыстие, там неурядицы и всякие некрасивые дела.
17 Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.
17 Та же мудрость, что свыше, во-первых, чиста, а во-вторых, миролюбива, кротка, сговорчива, исполнена милосердия и плодов добрых дел, непристрастна, нелицемерна.
18 Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.
18 А те, которые созидают мир вокруг себя, мирно сеют, чтобы пожать плод праведности.
Иезекииль 17
1 И было ко мне слово Господне:
1 И было мне слово Господа:
2 сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву.
2 «Человек! Загадай загадку, расскажи притчу народу Израилеву,
3 Скажи: так говорит Господь Бог: большой орел с большими крыльями, с длинными перьями, пушистый, пестрый, прилетел на Ливан и снял с кедра верхушку,
3 скажи ему: „Так говорит Господь Бог: могучий орел с крыльями большими, с длинными крыльями, с опереньем густым, разноцветным, прилетел на Ливан, схватил вершину кедра,
4 сорвал верхний из молодых побегов его и принес его в землю Ханаанскую, в городе торговцев положил его;
4 верхушку кроны его сорвал. И отнес ее в страну торгашей, в городе купцов оставил.
5 и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву.
5 Взял он семя этой земли и посадил на поле, к полноводному потоку принес, посадил среди сочной травы.
6 И оно выросло, и сделалось виноградною лозою, широкою, низкою ростом, которой ветви клонились к ней, и корни ее были под нею же, и стало виноградною лозою, и дало отрасли, и пустило ветви.
6 Выросла лоза виноградная, раскидистая, невысокая. Ветви ее к нему тянулись, корни вниз уходили. Выросла лоза виноградная, и раскинула ветви, дала побеги.
7 И еще был орел с большими крыльями и пушистый; и вот, эта виноградная лоза потянулась к нему своими корнями и простерла к нему ветви свои, чтобы он поливал ее из борозд рассадника своего.
7 Был другой могучий орел, с крыльями большими, с опереньем густым. И лоза корнями к нему потянулась , ветви к нему простерла из сада, где была посажена, — хотела, чтобы он ее напоил водою.
8 Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною.
8 На хорошем поле, у полноводного потока была она посажена, чтобы пускать побеги, чтобы приносить плоды и быть виноградником великолепным“.
9 Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее.
9 Скажи: „Так говорит Господь Бог: что может ждать ее? Вырвут корни ее, оборвут гроздья, и все листья на ветвях ее засохнут! Засохнет она, и не нужно будет ни большой силы, ни многочисленного войска, чтобы вырвать ее с корнем!
10 И вот, хотя она посажена, но будет ли успех? Не иссохнет ли она, как скоро коснется ее восточный ветер? иссохнет на грядах, где выросла.
10 Пусть даже она укоренилась ныне, что может ждать ее? Налетит на нее восточный ветер, и она засохнет. В саду, где прижилась, — засохнет она!“»
11 И было ко мне слово Господне:
11 И было мне слово Господа:
12 скажи мятежному дому: разве не знаете, что это значит? - Скажи: вот, пришел царь Вавилонский в Иерусалим, и взял царя его и князей его, и привел их к себе в Вавилон.
12 «Спроси же у этого упрямого племени: „Понимаете ли вы, о чем это?“ Скажи им: „Царь вавилонский пришел в Иерусалим, взял в плен царя и вельмож иерусалимских и увел к себе в Вавилон.
13 И взял другого из царского рода, и заключил с ним союз, и обязал его клятвою, и взял сильных земли той с собою,
13 Он выбрал человека царского рода, заключил с ним договор о верности, скрепленный страшной клятвой. И всех вождей страны он взял в плен,
14 чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо.
14 чтобы царство это стало покорным, чтобы не возносилось, чтобы твердо соблюдало договор о верности.
15 Но тот отложился от него, послав послов своих в Египет, чтобы дали ему коней и много людей. Будет ли ему успех? Уцелеет ли тот, кто это делает? Он нарушил союз и уцелеет ли?
15 Но восстал этот человек против вавилонского царя, отправил послов в Египет, чтобы получить оттуда лошадей и многочисленное войско. Что может ждать его теперь? Разве уцелеет тот, кто совершил такое? Он нарушил договор — неужели будет ему спасение?
16 Живу Я, говорит Господь Бог: в местопребывании царя, который поставил его царем, и которому данную клятву он презрел, и нарушил союз свой с ним, он умрет у него в Вавилоне.
16 Клянусь Самим Собою, — говорит Господь Бог, — он умрет в плену у того царя, который возвел его на престол, в плену у того, кому дал клятву — и пренебрег ею, с кем заключил договор — и нарушил его. Он умрет в Вавилоне!
17 С великою силою и с многочисленным народом фараон ничего не сделает для него в этой войне, когда будет насыпан вал и построены будут осадные башни на погибель многих душ.
17 И фараон со всей своей великой силой, многочисленным войском не поможет ему на этой войне, когда будет насыпан вал и воздвигнуты осадные сооружения, и люди будут гибнуть один за другим.
18 Он презрел клятву, чтобы нарушить союз, и вот, дал руку свою и сделал все это; он не уцелеет.
18 Он пренебрег клятвой, нарушил договор. Он давал обещание быть верным — и вот что сделал! Нет ему спасения!
19 Посему так говорит Господь Бог: живу Я! клятву Мою, которую он презрел, и союз Мой, который он нарушил, Я обращу на его голову.
19 Потому так говорит Господь Бог: клянусь Собою! Он пренебрег страшной клятвой, данной предо Мною, нарушил договор, который заключал предо Мной, и за это Я обрушу на его голову все проклятья этого договора.
20 И закину на него сеть Мою, и пойман будет в тенета Мои; и приведу его в Вавилон, и там буду судиться с ним за вероломство его против Меня.
20 Я наброшу на него Мою сеть, попадет он в Мои тенета. Уведу его в Вавилон, там Я буду его судить за преступления его предо Мною.
21 А все беглецы его из всех полков его падут от меча, а оставшиеся развеяны будут по всем ветрам; и узнаете, что Я, Господь, сказал это.
21 И лучшие воины из его войска падут от меча, а кто выживет, будут раскиданы по всем ветрам. И поймете вы, что это Я, Господь, так судил.
22 Так говорит Господь Бог: и возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль и посажу на высокой и величественной горе.
22 Так говорит Господь Бог: Я возьму самую верхушку кедра и посажу ее в землю. Нежную ветвь из его кроны Я сорву и посажу ее. На горе́ великой, вознесенной,
23 На высокой горе Израилевой посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его.
23 на высокой горе Израилевой Я посажу ее! Она даст побеги, принесет плоды и станет могучим кедром. Птицы крылатые будут обитать на нем, в тени ветвей его будут жить.
24 И узнают все дерева полевые, что Я, Господь, высокое дерево понижаю, низкое дерево повышаю, зеленеющее дерево иссушаю, а сухое дерево делаю цветущим: Я, Господь, сказал, и сделаю.
24 И все деревья земные поймут, что Я, Господь, унизил дерево высокое и возвысил дерево низкое, что по воле Моей цветущее дерево засохло, а дерево сухое дало побеги. Я — Господь. Так Я сказал и так Я сделаю!“»
Иезекииль 18
1 И было ко мне слово Господне:
1 И было мне слово Господа:
2 зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: «отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина»?
2 «Что это за поговорку вы твердите в стране Израилевой: „Отцы ели кислый виноград, а зубы разболелись у сыновей“?!
3 Живу Я! говорит Господь Бог, - не будут вперед говорить пословицу эту в Израиле.
3 Клянусь Самим Собою, — говорит Господь Бог, — не будут больше у вас, в Израиле, твердить эту поговорку.
4 Ибо вот, все души - Мои: как душа отца, так и душа сына - Мои: душа согрешающая, та умрет.
4 Все живущие — в Моей власти! И жизнь отца, и жизнь сына — в Моей власти! Кто согрешил — тот и умрет!
5 Если кто праведен и творит суд и правду,
5 Кто ни в чем не виновен, кто поступает праведно и честно,
6 на горах жертвенного не ест и к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет и к своей жене во время очищения нечистот ее не приближается,
6 не участвует в трапезах на горах и не обращает свой взор к идолам народа Израилева, кто жену ближнего не оскверняет, к женщине в период ее нечистоты не прикасается,
7 никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения не производит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою,
7 кто никого не притесняет, возвращает должнику залог, никого не обирает, дает хлеб голодному, одевает нагого,
8 в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,
8 не наживается на ссудах и не берет лихвы , не делает злых дел и вершит справедливый суд,
9 поступает по заповедям Моим и соблюдает постановления Мои искренно: то он праведник, он непременно будет жив, говорит Господь Бог.
9 кто живет по законам Моим, повеления Мои строго соблюдает и исполняет, кто поступает по правде, — тот оправдан и будет жить! — говорит Господь Бог.
10 Но если у него родился сын разбойник, проливающий кровь, и делает что-нибудь из всего того,
10 А если родной его сын — разбойник, если проливает он кровь и совершает такие дела,
11 чего он сам не делал совсем, и на горах ест жертвенное, и жену ближнего своего оскверняет,
11 которых отец никогда не делал: участвует в трапезах на горах, жену ближнего оскверняет,
12 бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает, и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость,
12 бедняка и нищего угнетает, обирает, не возвращает залога, к идолам обращает взоры, творит мерзость,
13 в рост дает, и берет лихву; то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем.
13 если наживается на ссудах и берет лихву, — неужели он сохранит себе жизнь? Нет, не будет он жить! За все мерзости, им совершенные, он умрет, и сам будет виновен в своей смерти!
14 Но если у кого родился сын, который, видя все грехи отца своего, какие он делает, видит и не делает подобного им:
14 А если родной его сын увидит грехи, которые совершает отец, увидит и не пойдет по его стопам:
15 на горах жертвенного не ест, к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет,
15 не станет участвовать в трапезах на горах, не будет обращать взор к идолам народа Израилева, не будет осквернять жену ближнего,
16 и человека не притесняет, залога не берет, и насильно не отнимает, хлеб свой дает голодному, и нагого покрывает одеждою,
16 не будет никого угнетать, брать залога и обирать, если даст хлеб голодному, оденет нагого,
17 от обиды бедному удерживает руку свою, роста и лихвы не берет, исполняет Мои повеления и поступает по заповедям Моим, - то сей не умрет за беззаконие отца своего; он будет жив.
17 не станет обижать нищего, не будет наживаться на ссудах и брать лихву, если будет он жить по Моим законам и соблюдать повеления Мои, то не умрет он за грехи отца своего! Он сохранит свою жизнь!
18 А отец его, так как он жестоко притеснял, грабил брата и недоброе делал среди народа своего, вот, он умрет за свое беззаконие.
18 Но его отец, притеснявший и обиравший брата, творивший недобрые дела среди соплеменников, — он умрет за свои грехи!
19 Вы говорите: «почему же сын не несет вины отца своего?» Потому что сын поступает законно и праведно, все уставы Мои соблюдает и исполняет их; он будет жив.
19 Вы спрашиваете: „Почему сын не отвечает за грехи своего отца?“ Потому что поступал справедливо и праведно, все повеления Мои строго соблюдал и исполнял — вот он и сохранил свою жизнь!
20 Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается.
20 Лишь тот, кто согрешил, тот и умрет! Сын не будет отвечать за грехи отца, и отец не будет отвечать за грехи сына. Праведные дела зачтутся праведнику и злодеяния — злодею.
21 И беззаконник, если обратится от всех грехов своих, какие делал, и будет соблюдать все уставы Мои и поступать законно и праведно, жив будет, не умрет.
21 Если злодей оставит свои прошлые грехи, будет строго соблюдать и исполнять все законы Мои, будет поступать справедливо и праведно, то он не умрет, но сохранит себе жизнь!
22 Все преступления его, какие делал он, не припомнятся ему: в правде своей, которую будет делать, он жив будет.
22 Его прошлые грехи не припомнятся ему, а теперешние его праведные дела сохранят ему жизнь.
23 Разве Я хочу смерти беззаконника? говорит Господь Бог. Не того ли, чтобы он обратился от путей своих и был жив?
23 Разве Я хочу смерти грешника? — говорит Господь Бог, — Я хочу, чтобы он оставил свой дурной путь и сохранил себе жизнь!
24 И праведник, если отступит от правды своей и будет поступать неправедно, будет делать все те мерзости, какие делает беззаконник, будет ли он жив? все добрые дела его, какие он делал, не припомнятся; за беззаконие свое, какое делает, и за грехи свои, в каких грешен, он умрет.
24 И если праведник отступит от своей праведности и начнет делать зло, совершать мерзости, какие творят злодеи, разве сохранит он себе жизнь? Праведные дела, какие он совершал раньше, не зачтутся ему! За преступления, которые он совершает ныне, за грехи, которыми ныне грешит, — он умрет.
25 Но вы говорите: «неправ путь Господа!» Послушайте, дом Израилев! Мой ли путь неправ? не ваши ли пути неправы?
25 Вы скажете: „Несправедлив суд Господа!“ Но послушай, народ Израилев! Разве Я сужу несправедливо? Это ваш суд несправедлив!
26 Если праведник отступает от правды своей и делает беззаконие и за то умирает, то он умирает за беззаконие свое, которое сделал.
26 Если праведник, оставив свою праведность и делая зло, умирает, то это он умирает за свои злодеяния.
27 И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду, - к жизни возвратит душу свою.
27 И если злодей отступит от своих злых дел и будет поступать справедливо и праведно, то он тем самым спасет себя от смерти.
28 Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет.
28 Если, одумавшись, оставит он свои прежние беззакония, — то не умрет, но сохранит себе жизнь!
29 А дом Израилев говорит: «неправ путь Господа!» Мои ли пути неправы, дом Израилев? не ваши ли пути неправы?
29 Народ Израилев скажет: „Несправедлив суд Господа!“ Разве Я сужу несправедливо, о народ Израилев? Это ваш суд несправедлив!
30 Посему Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его, говорит Господь Бог; покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, чтобы нечестие не было вам преткновением.
30 Ибо каждого из вас, о народ Израилев, Я буду судить по делам его, — говорит Господь Бог. — Раскайтесь, оставьте грехи свои, чтобы они не погубили вас!
31 Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев?
31 Оставьте все свои прежние грехи и обретите сердце новое и дух новый! Зачем погибать тебе, народ Израилев?!
32 Ибо Я не хочу смерти умирающего, говорит Господь Бог; но обратитесь, и живите!
32 Я не хочу ничьей смерти, — говорит Господь Бог, — раскайтесь и сохраните себе жизнь!»