План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 110, 1 Пет 2, Иез 25, 26

Псалом 110

1 Ал­ли­лу­ия. Слав­лю Тебя, Гос­по­ди, всем серд­цем моим в со­ве­те пра­вед­ных и в со­бра­нии.
1 Ал­ли­лу­ия. Слав­лю Гос­по­да всем серд­цем в со­бра­нии пра­вед­ных и сре­ди об­щи­ны.
2 Ве­ли­ки дела Гос­под­ни, во­жде­лен­ны для всех, лю­бя­щих оные.
2 Ве­ли­ки дела, сде­лан­ные Гос­по­дом, о них раз­мыш­ля­ют все, кто лю­бит их.
3 Дело Его - сла­ва и кра­со­та, и прав­да Его пре­бы­ва­ет во­век.
3 Дела Его — ве­ли­чие и кра­со­та, Его пра­вед­ность пре­бы­ва­ет во­век.
4 Па­мят­ны­ми со­де­лал Он чу­де­са Свои; ми­ло­стив и щедр Гос­подь.
4 Чу­де­са Его не из­гла­дят­ся в па­мя­ти, ми­ло­стив и щедр Гос­подь.
5 Пищу дает бо­я­щим­ся Его; веч­но пом­нит за­вет Свой.
5 Пищу дает тем, кто тре­пе­щет пе­ред Ним; веч­но пом­нит Он до­го­вор Свой.
6 Силу дел Сво­их явил Он на­ро­ду Сво­е­му, что­бы дать ему на­сле­дие языч­ни­ков.
6 Мощь Свою Он явил на­ро­ду Сво­е­му, дав ему овла­деть стра­ной языч­ни­ков.
7 Дела рук Его - ис­ти­на и суд; все за­по­ве­ди Его вер­ны,
7 Пра­во­су­дие и ис­ти­на — дела рук Его; все по­ве­ле­ния Его неру­ши­мы,
8 твер­ды на веки и веки, ос­но­ва­ны на ис­тине и право­те.
8 утвер­жде­ны во веки ве­ков, в их ос­но­ва­нии — ис­ти­на и прав­да.
9 Из­бав­ле­ние по­слал Он на­ро­ду Сво­е­му; за­по­ве­дал на веки за­вет Свой. Свя­то и страш­но имя Его!
9 Он по­слал из­бав­ле­ние на­ро­ду Сво­е­му, ве­лел веч­но блю­сти до­го­вор с Ним. Свя­то и страш­но имя Его!
10 На­ча­ло муд­ро­сти - страх Гос­по­день; ра­зум вер­ный у всех, ис­пол­ня­ю­щих за­по­ве­ди Его. Хва­ла Ему пре­бу­дет во­век.
10 На­ча­ло муд­ро­сти — страх пред Гос­по­дом; вер­ный ра­зум у того, кто за­по­ве­ди ис­пол­ня­ет. Хва­ла Гос­по­ду бу­дет веч­ной!

1 Петра 2

1 Итак, от­ло­жив вся­кую зло­бу и вся­кое ко­вар­ство, и ли­це­ме­рие, и за­висть, и вся­кое зло­сло­вие,
1 Так от­брось­те вся­кое зло, вся­кий об­ман, ли­це­ме­рие, за­висть, вся­кие на­го­во­ры!
2 как но­во­рож­ден­ные мла­ден­цы, воз­лю­би­те чи­стое сло­вес­ное мо­ло­ко, дабы от него воз­рас­ти вам во спа­се­ние;
2 Как но­во­рож­ден­ные дети, жажди­те цель­но­го ду­хов­но­го мо­ло­ка, что­бы с его по­мо­щью вы­рас­ти и до­стичь спа­се­ния,
3 ибо вы вку­си­ли, что благ Гос­подь.
3 если, ко­неч­но, вы ощу­ти­ли, как добр Гос­подь.
4 При­сту­пая к Нему, кам­ню жи­во­му, че­ло­ве­ка­ми от­вер­жен­но­му, но Бо­гом из­бран­но­му, дра­го­цен­но­му,
4 При­хо­ди­те к Нему — к жи­во­му Кам­ню, от­верг­ну­то­му людь­ми, но из­бран­но­му Бо­гом, дра­го­цен­но­му в Его гла­зах.
5 и сами, как жи­вые кам­ни, устро­яй­те из себя дом ду­хов­ный, свя­щен­ство свя­тое, что­бы при­но­сить ду­хов­ные жерт­вы, бла­го­при­ят­ные Богу Иису­сом Хри­стом.
5 И сами вы, как жи­вые кам­ни, со­зи­дай­те из себя ду­хов­ный Храм, что­бы, став свя­тым свя­щен­ством, при­но­сить че­рез Хри­ста Иису­са ду­хов­ные жерт­вы, при­ят­ные Богу.
6 Ибо ска­за­но в Пи­са­нии: «вот, Я по­ла­гаю в Си­оне ка­мень кра­е­уголь­ный, из­бран­ный, дра­го­цен­ный; и ве­ру­ю­щий в Него не по­сты­дит­ся».
6 По­то­му что так го­во­рит­ся в Пи­са­нии: «Вот Я кла­ду на Сио́не ка­мень кра­е­уголь­ный, из­бран­ный, дра­го­цен­ный. Вся­кий, кто ве­рит в него, не бу­дет по­срам­лен».
7 Итак Он для вас, ве­ру­ю­щих, дра­го­цен­ность, а для неве­ру­ю­щих - ка­мень, ко­то­рый от­верг­ли стро­и­те­ли, но ко­то­рый сде­лал­ся гла­вою угла, ка­мень пре­ты­ка­ния и ка­мень со­блаз­на,
7 Итак, для вас, ве­ря­щих, он — ве­ли­кая цен­ность, а для тех, кто не ве­рит, — «ка­мень, ко­то­рый от­верг­ли стро­и­те­ли, стал кра­е­уголь­ным кам­не­м»
8 о ко­то­рый они пре­ты­ка­ют­ся, не по­ко­ря­ясь сло­ву, на что они и остав­ле­ны.
8 и «ка­мень, о ко­то­рый спо­ткнут­ся, — ска­ла, из-за нее упа­дут». Вот они и спо­ты­ка­ют­ся, по­то­му что не ве­рят Ве­сти. Так было им суж­де­но.
9 Но вы - род из­бран­ный, цар­ствен­ное свя­щен­ство, на­род свя­той, люди, взя­тые в удел, дабы воз­ве­щать со­вер­шен­ства При­звав­ше­го вас из тьмы в чуд­ный Свой свет;
9 Но вы — из­бран­ный род, свя­щен­ство Царя, свя­той на­род, Бо­жье вла­де­ние, из­бран­ные, что­бы воз­ве­стить о ве­ли­ких де­я­ни­ях Того, кто при­звал вас из тьмы в Свой див­ный свет.
10 неко­гда не на­род, а ныне на­род Бо­жий; неко­гда непо­ми­ло­ван­ные, а ныне по­ми­ло­ва­ны.
10 «Не­ко­гда не на­род, те­перь вы — на­род Бо­жий; не знав­шие ми­ло­сти рань­ше, те­перь вы ее по­лу­чи­ли».
11 Воз­люб­лен­ные! про­шу вас, как при­шель­цев и стран­ни­ков, уда­лять­ся от плот­ских по­хо­тей, вос­ста­ю­щих на душу,
11 До­ро­гие мои, про­шу вас как стран­ни­ков и при­шель­цев, дер­жи­тесь по­даль­ше от плот­ских стра­стей, что ве­дут вой­ну про­тив души.
12 и про­вож­дать доб­ро­де­тель­ную жизнь меж­ду языч­ни­ка­ми, дабы они за то, за что зло­сло­вят вас, как зло­де­ев, уви­дя доб­рые дела ваши, про­сла­ви­ли Бога в день по­се­ще­ния.
12 Пусть ваше по­ве­де­ние сре­ди языч­ни­ков бу­дет без­упреч­ным, и то­гда люди, ко­то­рые сей­час ого­ва­ри­ва­ют вас как зло­умыш­лен­ни­ков, видя ваши доб­рые дела, про­сла­вят Бога в День Его яв­ле­ния.
13 Итак будь­те по­кор­ны вся­ко­му че­ло­ве­че­ско­му на­чаль­ству, для Гос­по­да: царю ли, как вер­хов­ной вла­сти,
13 Под­чи­няй­тесь, ради Гос­по­да, всем че­ло­ве­че­ским уста­нов­ле­ни­ям: вла­сти им­пе­ра­то­ра, по­то­му что он вер­хов­ная власть,
14 пра­ви­те­лям ли, как от него по­сы­ла­е­мым для на­ка­за­ния пре­ступ­ни­ков и для по­ощ­ре­ния де­ла­ю­щих доб­ро, -
14 пра­ви­те­лям, по­то­му что их по­сы­ла­ют ка­рать пре­ступ­ни­ков и на­граж­дать тех, кто де­ла­ет доб­ро.
15 ибо та­ко­ва есть воля Бо­жия, что­бы мы, де­лая доб­ро, за­граж­да­ли уста неве­же­ству безум­ных лю­дей, -
15 Ибо та­ко­ва воля Бога: де­ла­ю­щие доб­ро долж­ны за­ткнуть рот неве­же­ствен­ным и глу­пым бол­ту­нам.
16 как сво­бод­ные, не как упо­треб­ля­ю­щие сво­бо­ду для при­кры­тия зла, но как рабы Бо­жии.
16 Но, бу­дучи сво­бод­ны­ми людь­ми, не поль­зуй­тесь сво­ей сво­бо­дой как при­кры­ти­ем для дур­ных дел, ведь вы рабы Бога.
17 Всех по­чи­тай­те, брат­ство лю­би­те, Бога бой­тесь, царя чти­те.
17 Всех ува­жай­те, лю­би­те бра­тьев, бой­тесь Бога, чти­те им­пе­ра­то­ра.
18 Слу­ги, со вся­ким стра­хом по­ви­нуй­тесь гос­по­дам, не толь­ко доб­рым и крот­ким, но и су­ро­вым.
18 Рабы, под­чи­няй­тесь сво­им гос­по­дам с по­до­ба­ю­щим тре­пе­том, и не толь­ко тем, кто добр и мя­гок, но и тем, кто крут нра­вом.
19 Ибо то угод­но Богу, если кто, по­мыш­ляя о Боге, пе­ре­но­сит скор­би, стра­дая неспра­вед­ли­во.
19 Хва­ла тому, кто пе­ре­но­сит беды по­то­му, что со­зна­ет волю Бога, и стра­да­ет неза­слу­жен­но.
20 Ибо что за по­хва­ла, если вы тер­пи­те, ко­гда вас бьют за про­ступ­ки? Но если, де­лая доб­ро и стра­дая, тер­пи­те, это угод­но Богу.
20 А ка­кая мо­жет быть сла­ва, если вы тер­пи­те по­бои по­то­му, что в чем-то про­ви­ни­лись? Но если вы де­ла­е­те доб­ро и тер­пе­ли­во пе­ре­но­си­те стра­да­ния, вот то­гда это за­слу­га в гла­зах Бога.
21 Ибо вы к тому при­зва­ны, по­то­му что и Хри­стос по­стра­дал за нас, оста­вив нам при­мер, дабы мы шли по сле­дам Его.
21 Ведь вы к это­му при­зва­ны, по­то­му что Хри­стос стра­дал за вас и оста­вил вам при­мер, что­бы вы сле­до­ва­ли по сто­пам Того,
22 Он не сде­лал ни­ка­ко­го гре­ха, и не было ле­сти в устах Его.
22 кто «не свер­шил гре­ха, и в устах его не было лжи».
23 Бу­дучи зло­сло­вим, Он не зло­сло­вил вза­им­но; стра­дая, не угро­жал, но пре­да­вал то Су­дии Пра­вед­но­му.
23 Ко­гда Его оскорб­ля­ли, Он не от­ве­чал оскорб­ле­ни­я­ми, ко­гда стра­дал, не от­ве­чал угро­за­ми, но пре­да­вал себя в руки пра­вед­но­го Судьи.
24 Он гре­хи наши Сам воз­нес те­лом Сво­им на дре­во, дабы мы, из­ба­вив­шись от гре­хов, жили для прав­ды: ра­на­ми Его вы ис­це­ли­лись.
24 Он сам в Сво­ем соб­ствен­ном теле воз­нес наши гре­хи на крест, что­бы мы умер­ли для гре­хов и жили для пра­вед­но­сти. Вы были ис­це­ле­ны Его ра­на­ми.
25 Ибо вы были, как овцы блуж­да­ю­щие [не имея пас­ты­ря], но воз­вра­ти­лись ныне к Пас­ты­рю и Блю­сти­те­лю душ ва­ших.
25 Ведь вы неко­гда блуж­да­ли, слов­но овцы, но те­перь вер­ну­лись к сво­е­му Пас­ты­рю и По­пе­чи­те­лю.

Иезекииль 25

1 И было ко мне сло­во Гос­подне:
1 И было мне сло­во Гос­по­да:
2 сын че­ло­ве­че­ский! об­ра­ти лицо твое к сы­нам Ам­мо­но­вым и из­ре­ки на них про­ро­че­ство,
2 «Че­ло­век! Об­ра­ти свой взор про­тив ам­мо­ни­тян и про­из­не­си про­тив них про­ро­че­ство.
3 и ска­жи сы­нам Ам­мо­но­вым: слу­шай­те сло­во Гос­по­да Бога: так го­во­рит Гос­подь Бог: за то, что ты о свя­ти­ли­ще Моем го­во­ришь: «а! а!», по­то­му что оно по­ру­га­но, - и о зем­ле Из­ра­и­ле­вой, по­то­му что она опу­сто­ше­на, и о доме Иуди­ном, по­то­му что они по­шли в плен, -
3 Ска­жи стране сы­нов Ам­мо­но­вых: „Слу­шай сло­во Гос­по­да Бога! Так го­во­рит Гос­подь Бог: ты хо­хо­чешь, видя, как по­ру­га­но Мое свя­ти­ли­ще, как опу­сто­ше­на зем­ля Из­ра­и­ле­ва, как на­род Иудин от­прав­ля­ет­ся в из­гна­ние, —
4 за то вот, Я от­дам тебя в на­сле­дие сы­нам во­сто­ка, и по­стро­ят у тебя ов­чар­ни свои, и по­ста­вят у тебя шат­ры свои, и бу­дут есть пло­ды твои и пить мо­ло­ко твое.
4 вот за это Я сде­лаю тебя до­бы­чей во­сточ­ных пле­мен. Они устро­ят на тво­ей зем­ле свои сто­ян­ки, по­ста­вят свои шат­ры. Они бу­дут есть твои пло­ды и бу­дут пить твое мо­ло­ко.
5 Я сде­лаю Рав­ву стой­лом для вер­блю­дов, и сы­нов Ам­мо­но­вых - пас­ту­ха­ми овец, и узна­е­те, что Я Гос­подь.
5 Я пре­вра­щу Рав­ву в стой­ло для вер­блю­дов, го­род сы­нов Ам­мо­но­вых — в за­гон для овец. И пой­ме­те вы, что Я — Гос­подь!
6 Ибо так го­во­рит Гос­подь Бог: за то, что ты ру­ко­плес­кал и то­пал но­гою, и со всем пре­зре­ни­ем к зем­ле Из­ра­и­ле­вой ду­шев­но ра­до­вал­ся, -
6 Так го­во­рит Гос­подь Бог: ты глу­мишь­ся и ра­ду­ешь­ся всей ду­шою, гля­дя на зем­лю Из­ра­и­ле­ву, хло­па­ешь в ла­до­ши и то­па­ешь но­га­ми от зло­рад­ства, —
7 за то вот, Я про­ст­ру руку Мою на тебя и от­дам тебя на рас­хи­ще­ние на­ро­дам, и ис­треб­лю тебя из чис­ла на­ро­дов, и из­гла­жу тебя из чис­ла зе­мель; со­кру­шу тебя, и узна­ешь, что Я Гос­подь.
7 вот за это Я об­ру­шу на тебя Мою руку и от­дам тебя на­ро­дам на раз­граб­ле­ние. Я уни­что­жу тебя — и не бу­дет боль­ше та­ко­го на­ро­да! Я ис­ко­ре­ню тебя — и не бу­дет боль­ше та­кой стра­ны! Я раз­ру­шу тебя, и ты пой­мешь, что Я — Гос­подь!
8 Так го­во­рит Гос­подь Бог: за то, что Моав и Сеир го­во­рят: «вот и дом Иудин, как все на­ро­ды!»,
8 Так го­во­рит Гос­подь Бог: твер­дят Мо­а́в и Сеир: ‚Смот­ри­те, на­род Иудин — не луч­ше дру­гих на­ро­дов!‘ —
9 за то вот, Я, на­чи­ная от го­ро­дов, от всех по­гра­нич­ных го­ро­дов его, кра­сы зем­ли, от Беф-Ие­ши­мо­фа, Ва­ал­мео­на и Ки­ри­а­фаи­ма, от­крою бок Мо­ава
9 вот за это Я сде­лаю Моав без­за­щит­ным и от­ни­му у него го­ро­да, пре­крас­ней­шие го­ро­да в его стране — Бет-Ие­ши­мо́т, Ба́ал-Мео́н и Ки­рья­та́им —
10 для сы­нов во­сто­ка и от­дам его в на­сле­дие им, вме­сте с сы­на­ми Ам­мо­но­вы­ми, что­бы сыны Ам­мо­на не упо­ми­на­лись бо­лее сре­ди на­ро­дов.
10 и от­дам их вме­сте с зем­ля­ми ам­мо­ни­тян во­сточ­ным пле­ме­нам, что­бы и па­мя­ти о на­ро­де ам­мо­ни­тян не оста­лось.
11 И над Мо­авом про­из­ве­ду суд, и узна­ют, что Я Гос­подь.
11 И на Моав Я об­ру­шу спра­вед­ли­вую кару, и пой­мут они, что Я — Гос­подь!
12 Так го­во­рит Гос­подь Бог: за то, что Едом же­сто­ко мстил дому Иуди­ну и тяж­ко со­гре­шил, со­вер­шая над ним мще­ние,
12 Так го­во­рит Гос­подь Бог: Эдо́м же­сто­ко мстит сы­нам Иуди­ным, месть его пре­ступ­на!
13 за то, так го­во­рит Гос­подь Бог: про­ст­ру руку Мою на Едо­ма и ис­треб­лю у него лю­дей и скот, и сде­лаю его пу­сты­нею; от Фе­ма­на до Де­да­на все па­дут от меча.
13 Вот за это, — так го­во­рит Гос­подь Бог, — Я об­ру­шу руку Мою на Эдом, ис­треб­лю в Эдо­ме всех лю­дей и жи­вот­ных, об­ра­щу его в ру­и­ны. От Те­ма́­на и до Де­да́­на все па­дут от меча!
14 И со­вер­шу мще­ние Мое над Едо­мом ру­кою на­ро­да Мо­е­го, Из­ра­и­ля; и они бу­дут дей­ство­вать в Иду­мее по Мо­е­му гне­ву и Мо­е­му него­до­ва­нию, и узна­ют мще­ние Мое, го­во­рит Гос­подь Бог.
14 Я ото­мщу эдо­ми­тя­нам ру­ка­ми на­ро­да Мо­е­го, Из­ра­и­ля, — он ис­пол­нит при­го­вор, ко­то­рый Я вы­нес Эдо­му в яро­сти Моей и гне­ве. И по­зна­ют они Мою месть! — го­во­рит Гос­подь Бог.
15 Так го­во­рит Гос­подь Бог: за то, что Фи­ли­стим­ляне по­сту­пи­ли мсти­тель­но и мсти­ли с пре­зре­ни­ем в душе, на по­ги­бель, по веч­ной непри­яз­ни,
15 Так го­во­рит Гос­подь Бог: же­сто­ка месть фи­ли­стим­лян, они глу­мят­ся, они пол­ны смер­тель­ной зло­бы и из­веч­ной нена­ви­сти.
16 за то, так го­во­рит Гос­подь Бог: вот, Я про­ст­ру руку Мою на Фи­ли­стим­лян, и ис­треб­лю Кри­тян, и уни­что­жу оста­ток их на бе­ре­гу моря;
16 Вот за это, — так го­во­рит Гос­подь Бог, — Я об­ру­шу Мою руку на фи­ли­стим­лян, уни­что­жу ке­ре­тян, ис­треб­лю осталь­ных жи­те­лей мор­ско­го по­бе­ре­жья.
17 и со­вер­шу над ними ве­ли­кое мще­ние на­ка­за­ни­я­ми ярост­ны­ми; и узна­ют, что Я Гос­подь, ко­гда со­вер­шу над ними Мое мще­ние.
17 Страш­на бу­дет Моя месть, Я об­ру­шу на них Мою ярост­ную кару! И ко­гда ото­мщу им, они пой­мут, что Я — Гос­подь!“»

Иезекииль 26

1 В один­на­дца­том году, в пер­вый день пер­во­го ме­ся­ца, было ко мне сло­во Гос­подне:
1 В один­на­дца­тый год, в пер­вый день пер­во­го ме­ся­ца было мне сло­во Гос­по­да:
2 сын че­ло­ве­че­ский! за то, что Тир го­во­рит о Иеру­са­ли­ме: «а! а! он со­кру­шен - вра­та на­ро­дов; он об­ра­ща­ет­ся ко мне; на­пол­нюсь; он опу­сто­шен», -
2 «Че­ло­век! Тир хо­хо­чет, го­во­ря об Иеру­са­ли­ме: „Раз­ру­ше­ны вра­та на­ро­дов, все мне до­ста­лось! Я буду про­цве­тать, а он — ле­жать в ру­и­нах!“
3 за то, так го­во­рит Гос­подь Бог: вот, Я - на тебя, Тир, и под­ни­му на тебя мно­гие на­ро­ды, как море под­ни­ма­ет вол­ны свои.
3 Вот за это, — так го­во­рит Гос­подь Бог, — Я иду про­тив тебя, Тир! Я под­ни­му про­тив тебя мно­го­чис­лен­ные на­ро­ды, как море под­ни­ма­ет вол­ны.
4 И разо­бьют сте­ны Тира и раз­ру­шат баш­ни его; и вы­ме­ту из него прах его и сде­лаю его го­лою ска­лою.
4 Сте­ны Тира они раз­ру­шат, разо­бьют его баш­ни. И даже прах, что от тебя оста­нет­ся, Я вы­ме­ту, сде­лаю тебя го­лой ска­лой.
5 Ме­стом для рас­сти­ла­ния се­тей бу­дет он сре­ди моря; ибо Я ска­зал это, го­во­рит Гос­подь Бог: и бу­дет он на рас­хи­ще­ние на­ро­дам.
5 Ста­нет он пу­стын­ным ме­стом сре­ди моря, где су­шат ры­ба­чьи сети. Так Я ска­зал, — го­во­рит Гос­подь Бог. — Ста­нет Тир до­бы­чей на­ро­дов.
6 А до­че­ри его, ко­то­рые на зем­ле, уби­ты бу­дут ме­чом, и узна­ют, что Я Гос­подь.
6 И до­че­ри его, что жи­вут на по­бе­ре­жье, от меча по­гиб­нут, и все пой­мут, что Я — Гос­подь Бог.
7 Ибо так го­во­рит Гос­подь Бог: вот, Я при­ве­ду про­тив Тира от се­ве­ра На­ву­хо­до­но­со­ра, царя Ва­ви­лон­ско­го, царя ца­рей, с ко­ня­ми и с ко­лес­ни­ца­ми, и со всад­ни­ка­ми, и с вой­ском, и с мно­го­чис­лен­ным на­ро­дом.
7 Ибо так го­во­рит Гос­подь Бог: Я на­шлю на Тир царя ва­ви­лон­ско­го На­ву­хо­до­но­со­ра. С се­ве­ра при­дет он, царь ца­рей, с ко­ня­ми, ко­лес­ни­ца­ми и всад­ни­ка­ми, с огром­ным вой­ском.
8 До­че­рей тво­их на зем­ле он по­бьет ме­чом и устро­ит про­тив тебя осад­ные баш­ни, и на­сып­лет про­тив тебя вал, и по­ста­вит про­тив тебя щиты;
8 До­че­рей тво­их, что жи­вут на по­бе­ре­жье, он убьет ме­чом, а на­про­тив тебя воз­двиг­нет осад­ные баш­ни, на­сып­лет вал, вы­ста­вит про­тив тебя осад­ные щиты.
9 и к сте­нам тво­им при­дви­нет сте­но­бит­ные ма­ши­ны и баш­ни твои раз­ру­шит се­ки­ра­ми сво­и­ми.
9 Он об­ру­шит на твои сте­ны уда­ры та­ра­нов, баш­ни твои разо­бьет сте­но­бит­ны­ми ору­ди­я­ми.
10 От мно­же­ства ко­ней его по­кро­ет тебя пыль, от шума всад­ни­ков и ко­лес и ко­лес­ниц по­тря­сут­ся сте­ны твои, ко­гда он бу­дет вхо­дить в во­ро­та твои, как вхо­дят в раз­би­тый го­род.
10 Тебя на­кро­ет туча пыли, под­ня­тая его бес­чис­лен­ной кон­ни­цей. От кри­ков всад­ни­ков, от гро­хо­та ко­лес­нич­ных ко­лес бу­дут со­тря­сать­ся твои сте­ны. И он во­рвет­ся в твои во­ро­та, слов­но че­рез про­лом в стене.
11 Ко­пы­та­ми ко­ней сво­их он ис­топ­чет все ули­цы твои, на­род твой по­бьет ме­чом и па­мят­ни­ки мо­гу­ще­ства тво­е­го по­верг­нет на зем­лю.
11 Его кони бу­дут топ­тать ко­пы­та­ми твои ули­цы, жи­те­лей тво­их он пе­ре­бьет ме­чом, он по­верг­нет на зем­лю свя­щен­ные кам­ни, на ко­то­рые ты упо­ва­ешь.
12 И раз­гра­бят бо­гат­ство твое, и рас­хи­тят то­ва­ры твои, и раз­ру­шат сте­ны твои, и разо­бьют кра­си­вые домы твои, и кам­ни твои и де­ре­ва твои, и зем­лю твою бро­сят в воду.
12 Вра­ги раз­гра­бят твое бо­гат­ство, возь­мут в до­бы­чу твои то­ва­ры. Сте­ны твои они раз­ру­шат, кра­си­вые твои дома уни­что­жат. И кам­ни, и брев­на, и даже прах, что от тебя оста­нет­ся, они сбро­сят в море.
13 И пре­кра­щу шум пес­ней тво­их, и звук цитр тво­их уже не бу­дет слы­шен.
13 Я по­ло­жу ко­нец тво­им празд­нич­ным пес­ням, цит­ры твои боль­ше не бу­дут зву­чать.
14 И сде­лаю тебя го­лою ска­лою, бу­дешь ме­стом для рас­сти­ла­ния се­тей; не бу­дешь вновь по­стро­ен: ибо Я, Гос­подь, ска­зал это, го­во­рит Гос­подь Бог.
14 Я пре­вра­щу тебя в го­лую ска­лу! Ты ста­нешь ме­стом, где су­шат ры­ба­чьи сети, и ни­ко­гда ты не бу­дешь от­стро­ен вновь, так ска­зал Я, Гос­подь, — го­во­рит Гос­подь Бог.
15 Так го­во­рит Гос­подь Бог Тиру: от шума па­де­ния тво­е­го, от сто­на ра­не­ных, ко­гда бу­дет про­из­во­ди­мо сре­ди тебя из­би­е­ние, не со­дрог­нут­ся ли ост­ро­ва?
15 Так го­во­рит Гос­подь Бог Тиру: со­дрог­нут­ся при­мор­ские стра­ны от гро­хо­та, с ко­то­рым ты па­дешь, от сто­нов уми­ра­ю­щих, ко­гда бу­дет про­ис­хо­дить в тебе страш­ная рез­ня.
16 И сой­дут все кня­зья моря с пре­сто­лов сво­их, и сло­жат с себя ман­тии свои, и сни­мут с себя узор­ча­тые одеж­ды свои, об­ле­кут­ся в тре­пет, ся­дут на зем­лю, и еже­ми­нут­но бу­дут со­дро­гать­ся и изум­лять­ся о тебе.
16 Все во­жди при­мор­ских стран сой­дут со сво­их пре­сто­лов, сни­мут ман­тии свои, со­рвут с себя узор­ча­тые об­ла­че­ния — оде­я­ни­ем их ста­нет страх. Ся­дут они на зем­лю, объ­ятые тре­пе­том, гля­дя с ужа­сом на то, что с то­бой слу­чи­лось.
17 И под­ни­мут плач о тебе и ска­жут тебе: как по­гиб ты, на­се­лен­ный мо­ре­ход­ца­ми, го­род зна­ме­ни­тый, ко­то­рый был си­лен на море, сам и жи­те­ли его, на­во­див­шие страх на всех оби­та­те­лей его!
17 И опла­чут тебя: О горе! Ты по­гиб, нет боль­ше тебя, сто­яв­ший сре­ди мо­рей, про­слав­лен­ный го­род, мо­гу­чая мор­ская дер­жа­ва, пе­ред жи­те­ля­ми ко­то­рой тре­пе­та­ли по­всю­ду!
18 Ныне, в день па­де­ния тво­е­го, со­дрог­ну­лись ост­ро­ва; ост­ро­ва на море при­ве­де­ны в смя­те­ние по­ги­бе­лью тво­ею.
18 Со­дрог­ну­лись стра­ны при­мор­ские в день па­де­ния тво­е­го, при­шли в ужас стра­ны при­мор­ские от тво­ей ги­бе­ли.
19 Ибо так го­во­рит Гос­подь Бог: ко­гда Я сде­лаю тебя го­ро­дом опу­сте­лым, по­доб­ным го­ро­дам необи­та­е­мым, ко­гда под­ни­му на тебя пу­чи­ну, и по­кро­ют тебя боль­шие воды;
19 Ибо так го­во­рит Гос­подь Бог: Я сде­лаю тебя го­ро­дом ра­зо­рен­ным, го­ро­дом необи­та­е­мым. Я об­ру­шу на тебя мор­скую пу­чи­ну, и по­кро­ют тебя глу­бо­кие воды.
20 то­гда низ­ве­ду тебя с от­хо­дя­щи­ми в мо­ги­лу к на­ро­ду дав­но быв­ше­му, и по­ме­щу тебя в пре­ис­под­них зем­ли, в пу­сты­нях веч­ных, с от­шед­ши­ми в мо­ги­лу, что­бы ты не был бо­лее на­се­лен; и явлю Я сла­ву на зем­ле жи­вых.
20 Я низ­ве­ду тебя к мерт­ве­цам в пре­ис­под­ней, к на­ро­ду веч­но­сти. Я по­се­лю тебя в под­зем­ном мире, в пу­сты­нях веч­но­сти, вме­сте с мерт­ве­ца­ми в пре­ис­под­ней. Боль­ше не быть тебе оби­та­е­мым, не кра­со­вать­ся на зем­ле сре­ди жи­вых.
21 Ужа­сом сде­лаю тебя, и не бу­дет тебя, и бу­дут ис­кать тебя, но уже не най­дут тебя во веки, го­во­рит Гос­подь Бог.
21 Я об­ра­щу тебя в при­зрак, ис­чез­нешь ты, и во­ве­ки ни­кто тебя не оты­щет, — го­во­рит Гос­подь Бог».