План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 93, Лк 14, Дан 5, 6

Псалом 93

1 Боже от­мще­ний, Гос­по­ди, Боже от­мще­ний, яви Себя!
1 Бог воз­да­я­ния, Гос­подь, Бог воз­да­я­ния, явись!
2 Вос­стань, Су­дия зем­ли, воз­дай воз­мез­дие гор­дым.
2 Под­ни­мись, Су­дия зем­ли, и от­пла­ти над­мен­ным.
3 До­ко­ле, Гос­по­ди, нече­сти­вые, до­ко­ле нече­сти­вые тор­же­ство­вать бу­дут?
3 До­ко­ле нече­стив­цам, о Гос­по­ди, до­ко­ле ли­ко­вать нече­стив­цам?
4 Они из­ры­га­ют дерз­кие речи; ве­ли­ча­ют­ся все де­ла­ю­щие без­за­ко­ние;
4 Про­из­но­сят наг­лые речи; тво­рят неправ­ду — и тем по­хва­ля­ют­ся;
5 по­пи­ра­ют на­род Твой, Гос­по­ди, угне­та­ют на­сле­дие Твое;
5 по­пи­ра­ют на­род Твой, Гос­по­ди, уни­жа­ют Твое до­сто­я­ние;
6 вдо­ву и при­шель­ца уби­ва­ют, и си­рот умерщ­вля­ют
6 уби­ва­ют без­дом­ных и вдов, умерщ­вля­ют си­рот,
7 и го­во­рят: «не уви­дит Гос­подь, и не узна­ет Бог Иа­ко­влев».
7 го­во­рят: «Не уви­дит Гос­подь, Бог Иа­ко­влев не узна­ет».
8 Об­ра­зумь­тесь, бес­смыс­лен­ные люди! ко­гда вы бу­де­те умны, невеж­ды?
8 Об­ра­зумь­тесь, безум­цы! Как же вы, глуп­цы, не пой­ме­те?
9 На­са­див­ший ухо не услы­шит ли? и об­ра­зо­вав­ший глаз не уви­дит ли?
9 Тот, кто со­здал ухо, — раз­ве мо­жет не слы­шать? Тот, кто со­здал гла­за, — раз­ве мо­жет не ви­деть?
10 Вра­зум­ля­ю­щий на­ро­ды неуже­ли не об­ли­чит, - Тот, Кто учит че­ло­ве­ка ра­зу­ме­нию?
10 Он — На­став­ник на­ро­дов и Учи­тель лю­дей, неуже­ли Он с вас не спро­сит?
11 Гос­подь зна­ет мыс­ли че­ло­ве­че­ские, что они су­ет­ны.
11 Гос­по­ду ве­до­мы мыс­ли лю­дей: они при­зрач­ны, как ту­ман.
12 Бла­жен че­ло­век, ко­то­ро­го вра­зум­ля­ешь Ты, Гос­по­ди, и на­став­ля­ешь за­ко­ном Тво­им,
12 Бла­жен тот, кого Ты, Гос­по­ди, учишь, на­став­ля­ешь в За­коне Тво­ем,
13 что­бы дать ему по­кой в бед­ствен­ные дни, до­ко­ле нече­сти­во­му вы­ро­ет­ся яма!
13 что­бы в дни беды дать ему при­бе­жи­ще, пока пред греш­ным не раз­верз­нет­ся яма.
14 Ибо не от­ри­нет Гос­подь на­ро­да Сво­е­го и не оста­вит на­сле­дия Сво­е­го.
14 Нет, Гос­подь Свой на­род не оста­вит, до­сто­я­ние Свое не за­бу­дет,
15 Ибо суд воз­вра­тит­ся к прав­де, и за ним по­сле­ду­ют все пра­вые серд­цем.
15 и прав­да во­ца­рит­ся в суде, и пой­дут за ней все пра­вед­ные серд­цем.
16 Кто вос­ста­нет за меня про­тив зло­де­ев? кто ста­нет за меня про­тив де­ла­ю­щих без­за­ко­ние?
16 Кто вста­нет со мною про­тив зло­де­ев? Про­тив тех, кто тво­рит зло?
17 Если бы не Гос­подь был мне по­мощ­ни­ком, вско­ре все­ли­лась бы душа моя в стра­ну мол­ча­ния.
17 Если бы Гос­подь мне не по­мо­гал, жизнь моя ушла бы в стра­ну без­мол­вия.
18 Ко­гда я го­во­рил: «ко­леб­лет­ся нога моя», - ми­лость Твоя, Гос­по­ди, под­дер­жи­ва­ла меня.
18 Сто­и­ло ска­зать мне: «Я вот-вот упа­ду», как ми­лость Твоя, Гос­по­ди, меня укреп­ля­ла.
19 При умно­же­нии скор­бей моих в серд­це моем, уте­ше­ния Твои услаж­да­ют душу мою.
19 Сколь­ко бы ни было пе­ча­лей в серд­це моем, уте­ше­ния Твои ра­ду­ют душу.
20 Ста­нет ли близ Тебя се­да­ли­ще гу­би­те­лей, умыш­ля­ю­щих на­си­лие во­пре­ки за­ко­ну?
20 Чужд Тебе пре­стол пре­ступ­ле­ний, рас­сад­ник горя и без­за­ко­ний.
21 Тол­пою устрем­ля­ют­ся они на душу пра­вед­ни­ка и осуж­да­ют кровь непо­вин­ную.
21 На­бро­си­лись, пра­вед­ни­ка хо­тят убить, осу­дить, про­лить кровь непо­вин­ную.
22 Но Гос­подь - за­щи­та моя, и Бог мой - твер­ды­ня убе­жи­ща мо­е­го,
22 Но Гос­подь — за­щи­та моя, мой Бог — ска­ла, что меня укры­ва­ет.
23 и об­ра­тит на них без­за­ко­ние их, и зло­дей­ством их ис­тре­бит их, ис­тре­бит их Гос­подь Бог наш.
23 Он их зло об­ра­тит про­тив них же са­мих, Он ис­тре­бит их за пре­ступ­ле­ние, Он — Гос­подь, наш Бог — ис­тре­бит их!

Луки 14

1 Слу­чи­лось Ему в суб­бо­ту прид­ти в дом од­но­го из на­чаль­ни­ков фа­ри­сей­ских вку­сить хле­ба, и они на­блю­да­ли за Ним.
1 Од­наж­ды в суб­бо­ту Иисус при­шел на обед в дом к од­но­му фа­ри­сею, чле­ну Со­ве­та. За Ним на­блю­да­ли.
2 И вот, пред­стал пред Него че­ло­век, страж­ду­щий во­дя­ною бо­лез­нью.
2 На­про­тив Него си­дел че­ло­век, стра­дав­ший во­дян­кой.
3 По сему слу­чаю Иисус спро­сил за­кон­ни­ков и фа­ри­се­ев: поз­во­ли­тель­но ли вра­че­вать в суб­бо­ту?
3 Иисус об­ра­тил­ся к учи­те­лям За­ко­на и фа­ри­се­ям с во­про­сом: «Раз­ре­ше­но ле­чить в суб­бо­ту или нет?»
4 Они мол­ча­ли. И, при­кос­нув­шись, ис­це­лил его и от­пу­стил.
4 Они про­мол­ча­ли. Иисус, взяв боль­но­го, ис­це­лил и от­пу­стил,
5 При сем ска­зал им: если у кого из вас осел или вол упа­дет в ко­ло­дезь, не тот­час ли вы­та­щит его и в суб­бо­ту?
5 а им ска­зал: «Ес­ли у кого-ни­будь из вас упа­дет в ко­ло­дец сын или бык, раз­ве вы тот­час не вы­та­щи­те его, даже если это бу­дет суб­бо­та?»
6 И не мог­ли от­ве­чать Ему на это.
6 И они ни­че­го на это не смог­ли от­ве­тить.
7 За­ме­чая же, как зва­ные вы­би­ра­ли пер­вые ме­ста, ска­зал им прит­чу:
7 Иисус на­блю­дал за тем, как го­сти вы­би­ра­ли себе луч­шие ме­ста, и рас­ска­зал им прит­чу:
8 ко­гда ты бу­дешь по­зван кем на брак, не са­дись на пер­вое ме­сто, что­бы не слу­чил­ся кто из зва­ных им по­чет­нее тебя,
8 «Ес­ли тебя по­зва­ли на пир, не за­ни­май луч­шее ме­сто, ведь мо­жет ока­зать­ся, что при­гла­шен кто-то бо­лее важ­ный, чем ты.
9 и звав­ший тебя и его, по­дой­дя, не ска­зал бы тебе: «усту­пи ему ме­сто»; и то­гда со сты­дом дол­жен бу­дешь за­нять по­след­нее ме­сто.
9 И хо­зя­ин, при­гла­сив­ший тебя и его, вой­дет и ска­жет тебе: „Усту­пи это ме­сто ему“. То­гда тебе при­дет­ся со сты­дом пе­рей­ти на са­мое по­след­нее ме­сто.
10 Но ко­гда зван бу­дешь, при­дя, са­дись на по­след­нее ме­сто, что­бы звав­ший тебя, по­дой­дя, ска­зал: «друг! пе­ре­сядь вы­ше»; то­гда бу­дет тебе честь пред си­дя­щи­ми с то­бою,
10 На­обор­от, ко­гда тебя при­гла­ша­ют, иди и са­дись на ниж­нее ме­сто, и, ко­гда при­гла­сив­ший тебя че­ло­век вый­дет к го­стям, он ска­жет тебе: „Друг, са­дись сюда, по­вы­ше!“ И бу­дет то­гда тебе по­чет сре­ди осталь­ных го­стей.
11 ибо вся­кий воз­вы­ша­ю­щий сам себя уни­жен бу­дет, а уни­жа­ю­щий себя воз­вы­сит­ся.
11 По­то­му что вся­кий, кто воз­вы­ша­ет себя, бу­дет уни­жен, а кто при­ни­жа­ет себя, воз­вы­сит­ся».
12 Ска­зал же и по­звав­ше­му Его: ко­гда де­ла­ешь обед или ужин, не зови дру­зей тво­их, ни бра­тьев тво­их, ни род­ствен­ни­ков тво­их, ни со­се­дей бо­га­тых, что­бы и они тебя ко­гда не по­зва­ли, и не по­лу­чил ты воз­да­я­ния.
12 Иисус ска­зал при­гла­сив­ше­му Его фа­ри­сею: «Ко­гда ты устра­и­ва­ешь зав­трак или обед, не зови ни дру­зей, ни бра­тьев, ни род­ню, ни бо­га­тых со­се­дей, по­то­му что они сами по­том по­зо­вут тебя и вы бу­де­те в рас­че­те.
13 Но, ко­гда де­ла­ешь пир, зови ни­щих, увеч­ных, хро­мых, сле­пых,
13 Ко­гда бу­дешь устра­и­вать зва­ный обед, по­зо­ви луч­ше бед­ных, увеч­ных, ка­лек и сле­пых.
14 и бла­жен бу­дешь, что они не мо­гут воз­дать тебе, ибо воз­даст­ся тебе в вос­кре­се­ние пра­вед­ных.
14 Вот то­гда мо­жешь счи­тать себя счаст­ли­вым: они ни­чем не смо­гут тебе воз­дать и по­это­му воз­даст­ся тебе, ко­гда вос­крес­нут пра­вед­ны­е».
15 Услы­шав это, некто из воз­ле­жа­щих с Ним ска­зал Ему: бла­жен, кто вку­сит хле­ба в Цар­ствии Бо­жи­ем!
15 Услы­шав это, один из го­стей ска­зал Иису­су: «Счаст­лив тот, кто бу­дет пи­ро­вать в Цар­стве Бога!»
16 Он же ска­зал ему: один че­ло­век сде­лал боль­шой ужин и звал мно­гих,
16 А Иисус ска­зал ему: «О­дин че­ло­век устра­и­вал пир и по­звал мно­го го­стей. Ко­гда по­до­шло вре­мя са­дить­ся за стол,
17 и ко­гда на­сту­пи­ло вре­мя ужи­на, по­слал раба сво­е­го ска­зать зва­ным: «и­ди­те, ибо уже все го­то­во».
17 он по­слал слу­гу ска­зать при­гла­шен­ным: „При­хо­ди­те, все уже го­то­во“.
18 И на­ча­ли все, как бы сго­во­рив­шись, из­ви­нять­ся. Пер­вый ска­зал ему: «я ку­пил зем­лю, и мне нуж­но пой­ти по­смот­реть ее; про­шу тебя, из­ви­ни ме­ня».
18 И тут все как один ста­ли из­ви­нять­ся. Пер­вый ска­зал ему: „Я ку­пил поле, и мне необ­хо­ди­мо пой­ти по­смот­реть его. Про­шу меня из­ви­нить“.
19 Дру­гой ска­зал: «я ку­пил пять пар во­лов и иду ис­пы­тать их; про­шу тебя, из­ви­ни ме­ня».
19 Вто­рой ска­зал: „Я ку­пил пять пар во­лов и дол­жен ис­пы­тать их в ра­бо­те. Про­шу меня из­ви­нить“.
20 Тре­тий ска­зал: «я же­нил­ся и по­то­му не могу при­дти».
20 Тре­тий ска­зал: „Я же­нил­ся и по­это­му не смо­гу прий­ти“.
21 И, воз­вра­тив­шись, раб тот до­нес о сем гос­по­ди­ну сво­е­му. То­гда, раз­гне­вав­шись, хо­зя­ин дома ска­зал рабу сво­е­му: «пой­ди ско­рее по ули­цам и пе­ре­ул­кам го­ро­да и при­ве­ди сюда ни­щих, увеч­ных, хро­мых и сле­пы­х».
21 Слу­га вер­нул­ся и со­об­щил это гос­по­ди­ну. То­гда раз­гне­ван­ный хо­зя­ин при­ка­зал слу­ге: „Иди ско­рее в го­род, на ули­цы и в пе­ре­ул­ки, и при­ве­ди сюда бед­ных, ка­лек, сле­пых и увеч­ных“.
22 И ска­зал раб: «гос­по­дин! ис­пол­не­но, как при­ка­зал ты, и еще есть ме­сто».
22 Слу­га ска­зал ему: „Гос­по­дин мой, твое при­ка­за­ние ис­пол­не­но, и еще оста­лись сво­бод­ные ме­ста“.
23 Гос­по­дин ска­зал рабу: «пой­ди по до­ро­гам и из­го­ро­дям и убе­ди прид­ти, что­бы на­пол­нил­ся дом мой.
23 То­гда гос­по­дин ска­зал слу­ге: „Прой­ди вдоль улиц и из­го­ро­дей и уго­во­ри всех прий­ти сюда. Пусть дом мой бу­дет по­лон!
24 Ибо ска­зы­ваю вам, что ни­кто из тех зва­ных не вку­сит мо­е­го ужи­на, ибо мно­го зва­ных, но мало из­бран­ны­х».
24 Го­во­рю вам, ни­кто из тех, кто был зван, не бу­дет пи­ро­вать за моим сто­лом!“»
25 С Ним шло мно­же­ство на­ро­да; и Он, об­ра­тив­шись, ска­зал им:
25 Вме­сте с Иису­сом шла боль­шая тол­па. По­вер­нув­шись, Он ска­зал им:
26 если кто при­хо­дит ко Мне и не воз­не­на­ви­дит отца сво­е­го и ма­те­ри, и жены и де­тей, и бра­тьев и се­стер, а при­том и са­мой жиз­ни сво­ей, тот не мо­жет быть Моим уче­ни­ком;
26 «Кто при­хо­дит ко Мне, но лю­бит Меня не боль­ше, чем лю­бит отца, мать, жену, де­тей, бра­тьев, се­стер, не боль­ше, чем саму свою жизнь, — тот не мо­жет быть Моим уче­ни­ком.
27 и кто не несет кре­ста сво­е­го и идет за Мною, не мо­жет быть Моим уче­ни­ком.
27 Кто не несет свой крест, идя за Мной, тот не мо­жет быть Моим уче­ни­ком.
28 Ибо кто из вас, же­лая по­стро­ить баш­ню, не ся­дет преж­де и не вы­чис­лит из­дер­жек, име­ет ли он, что нуж­но для со­вер­ше­ния ее,
28 Если кто-то из вас хо­чет по­стро­ить баш­ню, раз­ве он сна­ча­ла не ся­дет и не под­счи­та­ет рас­хо­дов, хва­тит ли у него средств за­вер­шить стро­и­тель­ство?
29 дабы, ко­гда по­ло­жит ос­но­ва­ние и не воз­мо­жет со­вер­шить, все ви­дя­щие не ста­ли сме­ять­ся над ним,
29 В про­тив­ном слу­чае ока­жет­ся, что он, за­ло­жив фун­да­мент, за­кон­чить ра­бо­ты не мо­жет. И, гля­дя на него, все бу­дут над ним сме­ять­ся
30 го­во­ря: «этот че­ло­век на­чал стро­ить и не мог окон­чить».
30 и го­во­рить: „Вот че­ло­век, на­чал стро­ить, а за­кон­чить не смог!“
31 Или ка­кой царь, идя на вой­ну про­тив дру­го­го царя, не ся­дет и не по­со­ве­ту­ет­ся преж­де, си­лен ли он с де­ся­тью ты­ся­ча­ми про­ти­во­стать иду­ще­му на него с два­дца­тью ты­ся­ча­ми?
31 И царь, ко­то­рый со­би­ра­ет­ся на вой­ну про­тив дру­го­го царя, дол­жен сна­ча­ла сесть и об­ду­мать, смо­жет ли он со сво­и­ми де­ся­тью ты­ся­ча­ми вой­ска всту­пить в сра­же­ние с иду­щим на него ца­рем, у ко­то­ро­го два­дцать ты­сяч.
32 Ина­че, пока тот еще да­ле­ко, он по­шлет к нему по­соль­ство про­сить о мире.
32 И если нет, то по­шлет по­слов про­сить о мире, пока тот еще да­ле­ко.
33 Так вся­кий из вас, кто не от­ре­шит­ся от все­го, что име­ет, не мо­жет быть Моим уче­ни­ком.
33 Точ­но так же ни­кто из вас не мо­жет стать Моим уче­ни­ком, пока не от­ре­чет­ся от все­го, что у него есть.
34 Соль - доб­рая вещь; но если соль по­те­ря­ет силу, чем ис­пра­вить ее?
34 Соль — доб­рая вещь. Но если соль пе­ре­ста­нет быть со­ле­ной, чем со­лить пищу?
35 Ни в зем­лю, ни в на­воз не го­дит­ся; вон вы­бра­сы­ва­ют ее. Кто име­ет уши слы­шать, да слы­шит!
35 Она то­гда ни на что не год­на, даже зем­лю ею не удоб­ришь. Ее про­сто вы­бра­сы­ва­ют! У кого есть уши, пусть услы­шит!»

Даниил 5

1 Вал­та­сар царь сде­лал боль­шое пир­ше­ство для ты­ся­чи вель­мож сво­их и пе­ред гла­за­ми ты­ся­чи пил вино.
1 Царь Вал­та­сар устро­ил боль­шой пир для ты­ся­чи сво­их вель­мож и вме­сте с ними пил вино.
2 Вку­сив вина, Вал­та­сар при­ка­зал при­не­сти зо­ло­тые и се­реб­ря­ные со­су­ды, ко­то­рые На­ву­хо­до­но­сор, отец его, вы­нес из хра­ма Иеру­са­лим­ско­го, что­бы пить из них царю, вель­мо­жам его, же­нам его и на­лож­ни­цам его.
2 За­хме­лев, Вал­та­сар ве­лел при­не­сти зо­ло­тые и се­реб­ря­ные со­су­ды, ко­то­рые отец его На­ву­хо­до­но­сор при­вез из Иеру­са­лим­ско­го хра­ма: царь, его вель­мо­жи, жены и на­лож­ни­цы бу­дут пить из этих со­су­дов.
3 То­гда при­нес­ли зо­ло­тые со­су­ды, ко­то­рые взя­ты были из свя­ти­ли­ща дома Бо­жия в Иеру­са­ли­ме; и пили из них царь и вель­мо­жи его, жены его и на­лож­ни­цы его.
3 И ко­гда при­нес­ли зо­ло­тые со­су­ды, при­ве­зен­ные из Хра­ма, Дома Бо­жье­го в Иеру­са­ли­ме, царь, его вель­мо­жи, жены и на­лож­ни­цы ста­ли пить из них.
4 Пили вино, и сла­ви­ли бо­гов зо­ло­тых и се­реб­ря­ных, мед­ных, же­лез­ных, де­ре­вян­ных и ка­мен­ных.
4 Пили они вино и сла­ви­ли сво­их бо­гов — зо­ло­тых и се­реб­ря­ных, мед­ных и же­лез­ных, де­ре­вян­ных и ка­мен­ных.
5 В тот са­мый час вы­шли пер­сты руки че­ло­ве­че­ской и пи­са­ли про­тив лам­па­ды на из­ве­сти сте­ны чер­то­га цар­ско­го, и царь ви­дел кисть руки, ко­то­рая пи­са­ла.
5 И вдруг по­яви­лась кисть че­ло­ве­че­ской руки и ста­ла пи­сать на вы­бе­лен­ной стене цар­ско­го двор­ца, на­про­тив све­тиль­ни­ка. Уви­дел царь пи­шу­щую руку —
6 То­гда царь из­ме­нил­ся в лицо сво­ем; мыс­ли его сму­ти­ли его, свя­зи чресл его осла­бе­ли, и ко­ле­ни его ста­ли бить­ся одно о дру­гое.
6 и из­ме­нил­ся в лице, ужас охва­тил его, под­жил­ки у него за­тряс­лись и ко­ле­ни за­сту­ча­ли одно о дру­гое.
7 Силь­но за­кри­чал царь, что­бы при­ве­ли оба­я­те­лей, Хал­де­ев и га­да­те­лей. Царь на­чал го­во­рить, и ска­зал муд­ре­цам Ва­ви­лон­ским: кто про­чи­та­ет это на­пи­сан­ное и объ­яс­нит мне зна­че­ние его, тот бу­дет об­ле­чен в баг­ря­ни­цу, и зо­ло­тая цепь бу­дет на шее у него, и тре­тьим вла­сте­ли­ном бу­дет в цар­стве.
7 Царь гром­ко за­кри­чал, при­ка­зы­вая при­ве­сти за­кли­на­те­лей, муд­ре­цов-хал­де­ев, звез­до­че­тов, — и ска­зал этим ва­ви­лон­ским муд­ре­цам: «Кто про­чтет и ис­тол­ку­ет мне эту над­пись, того оде­нут в пур­пур, он по­лу­чит зо­ло­тую цепь на шею и ста­нет тре­тьим че­ло­ве­ком в го­су­дар­стве».
8 И во­шли все муд­ре­цы царя, но не мог­ли про­чи­тать на­пи­сан­но­го и объ­яс­нить царю зна­че­ния его.
8 При­шли цар­ские муд­ре­цы, но не су­ме­ли ни про­честь над­пись, ни ис­тол­ко­вать царю ее зна­че­ние.
9 Царь Вал­та­сар чрез­вы­чай­но встре­во­жил­ся, и вид лица его из­ме­нил­ся на нем, и вель­мо­жи его сму­ти­лись.
9 То­гда царь Вал­та­сар силь­но ис­пу­гал­ся, из­ме­нил­ся в лице, и его вель­мож охва­ти­ло смя­те­ние.
10 Ца­ри­ца же, по по­во­ду слов царя и вель­мож его, во­шла в па­ла­ту пир­ше­ства; на­ча­ла го­во­рить ца­ри­ца и ска­за­ла: царь, во­ве­ки живи! да не сму­ща­ют тебя мыс­ли твои, и да не из­ме­ня­ет­ся вид лица тво­е­го!
10 Ца­ри­ца узна­ла, о чем го­во­рят царь и его вель­мо­жи, и яви­лась в по­кои, где был пир. Ска­за­ла ца­ри­ца: «Царь, во­ве­ки живи! На­прас­но ты так ис­пу­гал­ся и из­ме­нил­ся в лице.
11 Есть в цар­стве тво­ем муж, в ко­то­ром дух свя­то­го Бога; во дни отца тво­е­го най­де­ны были в нем свет, ра­зум и муд­рость, по­доб­ная муд­ро­сти бо­гов, и царь На­ву­хо­до­но­сор, отец твой, по­ста­вил его гла­вою тай­но­вед­цев, оба­я­те­лей, Хал­де­ев и га­да­те­лей, - сам отец твой, царь,
11 Жи­вет в тво­ем цар­стве че­ло­век, в ко­то­ром есть Дух Бога Свя­то­го. Еще в прав­ле­ние тво­е­го отца в нем об­на­ру­жи­лись свет­лый ум, про­зор­ли­вость и муд­рость, по­доб­ная муд­ро­сти бо­гов. Царь На­ву­хо­до­но­сор, твой отец, на­зна­чил его гла­вой ма­гов, за­кли­на­те­лей, муд­ре­цов-хал­де­ев и звез­до­че­тов — сам царь, отец твой!
12 по­то­му что в нем, в Да­ни­и­ле, ко­то­ро­го царь пе­ре­име­но­вал Вал­та­са­ром, ока­за­лись вы­со­кий дух, ве­де­ние и ра­зум, спо­соб­ный изъ­яс­нять сны, тол­ко­вать за­га­доч­ное и раз­ре­шать узлы. Итак пусть при­зо­вут Да­ни­и­ла и он объ­яс­нит зна­че­ние.
12 У него, у Да­ни­и­ла, ко­то­ро­го царь на­звал Бел­те­шац­ца­ром, был дух несрав­нен­ный, были зна­ние и про­зор­ли­вость в тол­ко­ва­нии снов, раз­га­ды­ва­нии за­га­доч­но­го и рас­пу­ты­ва­нии за­пу­тан­но­го. Пусть по­зо­вут Да­ни­и­ла — он даст тол­ко­ва­ни­е».
13 То­гда вве­ден был Да­ни­ил пред царя, и царь на­чал речь и ска­зал Да­ни­и­лу: ты ли Да­ни­ил, один из плен­ных сы­нов Иудей­ских, ко­то­рых отец мой, царь, при­вел из Иудеи?
13 При­ве­ли к царю Да­ни­и­ла. Царь ска­зал ему: «Ты ли тот са­мый Да­ни­ил, из пе­ре­се­лен­цев, ко­то­рых царь, отец мой, при­вел из Иудеи?
14 Я слы­шал о тебе, что дух Бо­жий в тебе и свет, и ра­зум, и вы­со­кая муд­рость най­де­на в тебе.
14 Я слы­шал, что в тебе — бо­же­ствен­ный Дух, что ты об­ла­да­ешь свет­лым умом, про­зор­ли­во­стью и несрав­нен­ной муд­ро­стью.
15 Вот, при­ве­де­ны были ко мне муд­ре­цы и оба­я­те­ли, что­бы про­чи­тать это на­пи­сан­ное и объ­яс­нить мне зна­че­ние его; но они не мог­ли объ­яс­нить мне это­го.
15 Так вот, при­ве­ли ко мне муд­ре­цов и за­кли­на­те­лей, что­бы они про­чли эту над­пись и объ­яс­ни­ли мне ее зна­че­ние, но не мо­гут они рас­ска­зать, что она озна­ча­ет.
16 А о тебе я слы­шал, что ты мо­жешь объ­яс­нять зна­че­ние и раз­ре­шать узлы; итак, если мо­жешь про­чи­тать это на­пи­сан­ное и объ­яс­нить мне зна­че­ние его, то об­ле­чен бу­дешь в баг­ря­ни­цу, и зо­ло­тая цепь бу­дет на шее тво­ей, и тре­тьим вла­сте­ли­ном бу­дешь в цар­стве.
16 А я слы­шал, что ты уме­ешь да­вать тол­ко­ва­ния и рас­пу­ты­вать за­пу­тан­ное. Итак, если смо­жешь про­чи­тать эту над­пись и объ­яс­нить мне ее зна­че­ние, тебя оде­нут в пур­пур, ты по­лу­чишь зо­ло­тую цепь на шею и ста­нешь тре­тьим че­ло­ве­ком в го­су­дар­стве».
17 То­гда от­ве­чал Да­ни­ил, и ска­зал царю: дары твои пусть оста­нут­ся у тебя, и по­че­сти от­дай дру­го­му; а на­пи­сан­ное я про­чи­таю царю и зна­че­ние объ­яс­ню ему.
17 Да­ни­ил от­ве­чал царю: «По­дар­ки оставь себе, на­гра­ды от­дай дру­гим. Я и так про­чи­таю царю над­пись и объ­яс­ню, что она озна­ча­ет.
18 Царь! Все­выш­ний Бог да­ро­вал отцу тво­е­му На­ву­хо­до­но­со­ру цар­ство, ве­ли­чие, честь и сла­ву.
18 О царь! На­ву­хо­до­но­со­ру, тво­е­му отцу, Бог Все­выш­ний дал цар­ство, ве­ли­чие, сла­ву и по­чет.
19 Пред ве­ли­чи­ем, ко­то­рое Он дал ему, все на­ро­ды, пле­ме­на и язы­ки тре­пе­та­ли и стра­ши­лись его: кого хо­тел, он уби­вал, и кого хо­тел, остав­лял в жи­вых; кого хо­тел, воз­вы­шал, и кого хо­тел, уни­жал.
19 Пе­ред ве­ли­чи­ем, ко­то­рое Бог ему дал, все на­ро­ды, пле­ме­на и на­род­но­сти дро­жа­ли в стра­хе: кого хо­тел, царь каз­нил, кого хо­тел — ми­ло­вал, кого хо­тел — воз­вы­шал, кого хо­тел — низ­ла­гал.
20 Но ко­гда серд­це его над­ми­лось и дух его оже­сто­чил­ся до дер­зо­сти, он был свер­жен с цар­ско­го пре­сто­ла сво­е­го и ли­шен сла­вы сво­ей,
20 Но он пре­воз­нес­ся, стал гор­дым и чван­ли­вым, а по­то­му низ­верг­нут был с цар­ско­го пре­сто­ла и ли­шен всей сво­ей сла­вы.
21 и от­лу­чен был от сы­нов че­ло­ве­че­ских, и серд­це его упо­до­би­лось зве­ри­но­му, и жил он с ди­ки­ми осла­ми; кор­ми­ли его тра­вою, как вола, и тело его оро­ша­е­мо было небес­ною ро­сою, до­ко­ле он по­знал, что над цар­ством че­ло­ве­че­ским вла­ды­че­ству­ет Все­выш­ний Бог и по­став­ля­ет над ним, кого хо­чет.
21 С тех пор не жил он сре­ди лю­дей и стал ра­зу­мом как зверь; с ди­ки­ми осла­ми он оби­тал, пи­тал­ся тра­вой, как скот, омы­вал­ся ро­сой небес­ной — пока не по­нял, что Бог Все­выш­ний вла­стен над цар­ством че­ло­ве­че­ским и воз­во­дит на цар­ство, кого по­же­ла­ет.
22 И ты, сын его Вал­та­сар, не сми­рил серд­ца тво­е­го, хотя знал все это,
22 А ты, Вал­та­сар, сын его, не сми­рил­ся серд­цем, хотя знал все это.
23 но воз­нес­ся про­тив Гос­по­да небес, и со­су­ды дома Его при­нес­ли к тебе, и ты и вель­мо­жи твои, жены твои и на­лож­ни­цы твои пили из них вино, и ты сла­вил бо­гов се­реб­ря­ных и зо­ло­тых, мед­ных, же­лез­ных, де­ре­вян­ных и ка­мен­ных, ко­то­рые ни ви­дят, ни слы­шат, ни ра­зу­ме­ют; а Бога, в руке Ко­то­ро­го ды­ха­ние твое и у Ко­то­ро­го все пути твои, ты не про­сла­вил.
23 Ты вос­стал про­тив Вла­ды­ки Небес­но­го: тебе при­но­сят со­су­ды, взя­тые из Дома Его, и ты со сво­и­ми вель­мо­жа­ми, же­на­ми и на­лож­ни­ца­ми пьешь из них вино. Ты вос­хва­ля­ешь бо­гов се­реб­ря­ных и зо­ло­тых, мед­ных и же­лез­ных, де­ре­вян­ных и ка­мен­ных, ко­то­рые ни­че­го не ви­дят, не слы­шат и не по­ни­ма­ют, а Бога, в чьей вла­сти твоя жизнь и судь­ба, не сла­вишь.
24 За это и по­сла­на от Него кисть руки, и на­чер­та­но это пи­са­ние.
24 По­то­му от Него по­сла­на эта рука и на­пи­са­ны эти сло­ва.
25 И вот что на­чер­та­но: мене, мене, те­кел, упар­син.
25 Вот что здесь на­пи­са­но: Ме­не́ Ме­не́ Те­ке́л у-Пар­син.
26 Вот и зна­че­ние слов: мене - ис­чис­лил Бог цар­ство твое и по­ло­жил ко­нец ему;
26 И вот что это озна­ча­ет: Ме­не́ — „Ис­чис­лил Бог твое цар­ство­ва­ние и по­ло­жил ему ко­нец“.
27 Те­кел - ты взве­шен на ве­сах и най­ден очень лег­ким;
27 Те­ке́л — „Взве­шен ты на ве­сах и ока­зал­ся слиш­ком лег­ким“.
28 Пе­рес - раз­де­ле­но цар­ство твое и дано Ми­дя­нам и Пер­сам.
28 Пе­ре́с — „Раз­де­ле­но твое цар­ство и от­да­но ми­дя­нам и пер­сам“».
29 То­гда по по­ве­ле­нию Вал­та­са­ра об­лек­ли Да­ни­и­ла в баг­ря­ни­цу и воз­ло­жи­ли зо­ло­тую цепь на шею его, и про­воз­гла­си­ли его тре­тьим вла­сте­ли­ном в цар­стве.
29 То­гда Вал­та­сар от­дал при­каз — и Да­ни­и­ла об­ла­чи­ли в пур­пур, на­де­ли ему зо­ло­тую цепь на шею и про­воз­гла­си­ли его тре­тьим че­ло­ве­ком в го­су­дар­стве.
30 В ту же са­мую ночь Вал­та­сар, царь Хал­дей­ский, был убит,
30 В ту же ночь Вал­та­сар, царь хал­дей­ский, был убит.
31 и Да­рий Ми­дя­нин при­нял цар­ство, бу­дучи ше­сти­де­ся­ти двух лет.
31 Ца­рем стал Да­рий Ми­дий­ский, и было ему то­гда шесть­де­сят два года.

Даниил 6

1 Угод­но было Да­рию по­ста­вить над цар­ством сто два­дцать са­тра­пов, что­бы они были во всем цар­стве,
1 Да­рий со­бла­го­во­лил на­зна­чить сто два­дцать са­тра­пов по все­му цар­ству,
2 а над ними трех кня­зей, - из ко­то­рых один был Да­ни­ил, - что­бы са­тра­пы да­ва­ли им от­чет и что­бы царю не было ни­ка­ко­го обре­ме­не­ния.
2 а над ними — трех пра­ви­те­лей (в том чис­ле Да­ни­и­ла), что­бы те са­тра­пы от­чи­ты­ва­лись пе­ред ними и царю не было ни­ка­ко­го ущер­ба.
3 Да­ни­ил пре­вос­хо­дил про­чих кня­зей и са­тра­пов, по­то­му что в нем был вы­со­кий дух, и царь по­мыш­лял уже по­ста­вить его над всем цар­ством.
3 Сре­ди этих пра­ви­те­лей и са­тра­пов вы­де­лял­ся Да­ни­ил, по­то­му что в нем был дух несрав­нен­ный, и царь на­ме­ре­вал­ся по­ста­вить его над всем цар­ством.
4 То­гда кня­зья и са­тра­пы на­ча­ли ис­кать пред­ло­га к об­ви­не­нию Да­ни­и­ла по управ­ле­нию цар­ством; но ни­ка­ко­го пред­ло­га и по­греш­но­стей не мог­ли най­ти, по­то­му что он был ве­рен, и ни­ка­кой по­греш­но­сти или вины не ока­зы­ва­лось в нем.
4 Меж­ду тем пра­ви­те­ли и са­тра­пы сле­ди­ли за тем, как Да­ни­ил ве­дет цар­ские дела, и ис­ка­ли, к чему бы при­драть­ся, но не мог­ли его ни в чем ули­чить: Да­ни­ил все де­лал чест­но, и не най­ти было у него ни про­ма­ха, ни об­ма­на.
5 И эти люди ска­за­ли: не най­ти нам пред­ло­га про­тив Да­ни­и­ла, если мы не най­дем его про­тив него в за­коне Бога его.
5 И ска­за­ли они: «Не най­ти нам ни­че­го про­тив Да­ни­и­ла; раз­ве лишь в том, что он сле­ду­ет За­ко­ну Бога сво­е­го, мы оты­щем за ним ка­кую-ни­будь ви­ну».
6 То­гда эти кня­зья и са­тра­пы при­сту­пи­ли к царю и так ска­за­ли ему: царь Да­рий! во­ве­ки живи!
6 То­гда все эти пра­ви­те­ли и са­тра­пы тол­пой яви­лись к царю и ска­за­ли: «Царь Да­рий, во­ве­ки живи!
7 Все кня­зья цар­ства, на­мест­ни­ки, са­тра­пы, со­вет­ни­ки и во­е­на­чаль­ни­ки со­гла­си­лись меж­ду со­бою, что­бы сде­ла­но было цар­ское по­ста­нов­ле­ние и из­да­но по­ве­ле­ние, что­бы, кто в те­че­ние трид­ца­ти дней бу­дет про­сить ка­ко­го-либо бога или че­ло­ве­ка, кро­ме тебя, царь, того бро­сить в льви­ный ров.
7 Все пра­ви­те­ли в цар­стве, гра­до­на­чаль­ни­ки и са­тра­пы, цар­ские при­бли­жен­ные и на­мест­ни­ки счи­та­ют нуж­ным, что­бы царь на­ло­жил за­прет, из­дал указ: если кто-ни­будь в те­че­ние трид­ца­ти дней об­ра­тит­ся с моль­бой к богу или к че­ло­ве­ку — к кому бы то ни было, кро­ме тебя, о царь, — бро­сить его в яму на съе­де­ние львам.
8 Итак утвер­ди, царь, это опре­де­ле­ние и под­пи­ши указ, что­бы он был неиз­ме­нен, как за­кон Ми­дий­ский и Пер­сид­ский, и что­бы он не был на­ру­шен.
8 На­ло­жи та­кой за­прет, о царь, из­дай указ — непре­лож­ный указ, неру­ши­мый за­кон ми­дян и пер­сов!»
9 Царь Да­рий под­пи­сал указ и это по­ве­ле­ние.
9 Царь Да­рий со­гла­сил­ся и из­дал за­прет.
10 Да­ни­ил же, узнав, что под­пи­сан та­кой указ, по­шел в дом свой; окна же в гор­ни­це его были от­кры­ты про­тив Иеру­са­ли­ма, и он три раза в день пре­кло­нял ко­ле­ни, и мо­лил­ся сво­е­му Богу, и сла­во­сло­вил Его, как это де­лал он и преж­де того.
10 Но Да­ни­ил, зная, что из­дан та­кой указ, все рав­но ухо­дил к себе в дом, где окна верх­ней ком­на­ты были об­ра­ще­ны в сто­ро­ну Иеру­са­ли­ма, и там три раза в день пре­кло­нял ко­ле­ни, мо­лил­ся и сла­вил Бога сво­е­го, как преж­де.
11 То­гда эти люди под­смот­ре­ли и на­шли Да­ни­и­ла мо­ля­ще­го­ся и про­ся­ще­го ми­ло­сти пред Бо­гом сво­им,
11 Те яви­лись к нему всей тол­пой — и за­ста­ли его воз­но­ся­щим моль­бу к сво­е­му Богу.
12 по­том при­шли и ска­за­ли царю о цар­ском по­ве­ле­нии: не ты ли под­пи­сал указ, что­бы вся­ко­го че­ло­ве­ка, ко­то­рый в те­че­ние трид­ца­ти дней бу­дет про­сить ка­ко­го-либо бога или че­ло­ве­ка, кро­ме тебя, царь, бро­сать в льви­ный ров? Царь от­ве­чал и ска­зал: это сло­во твер­до, как за­кон Ми­дян и Пер­сов, не до­пус­ка­ю­щий из­ме­не­ния.
12 То­гда они по­шли к царю и на­пом­ни­ли о цар­ском за­пре­те: «Ты ведь из­дал указ: если кто-ни­будь в те­че­ние трид­ца­ти дней об­ра­тит­ся с моль­бой к богу или к че­ло­ве­ку — к кому бы то ни было, кро­ме тебя, о царь, — бро­сить его в яму на съе­де­ние льва­м». Царь от­ве­чал: «Это непре­лож­ный указ, неру­ши­мый за­кон ми­дян и пер­сов!»
13 То­гда от­ве­ча­ли они и ска­за­ли царю, что Да­ни­ил, ко­то­рый из плен­ных сы­нов Иудеи, не об­ра­ща­ет вни­ма­ния ни на тебя, царь, ни на указ, то­бою под­пи­сан­ный, но три раза в день мо­лит­ся сво­и­ми мо­лит­ва­ми.
13 Тут они ска­за­ли царю: «А вот Да­ни­ил, один из пе­ре­се­лен­цев, при­ве­ден­ных из Иудеи, не счи­та­ет­ся ни с то­бой, о царь, ни с уста­нов­лен­ным то­бой за­пре­том: он по три раза в день тво­рит свои мо­лит­вы».
14 Царь, услы­шав это, силь­но опе­ча­лил­ся и по­ло­жил в серд­це сво­ем спа­сти Да­ни­и­ла, и даже до за­хож­де­ния солн­ца уси­лен­но ста­рал­ся из­ба­вить его.
14 Услы­шав та­кую речь, царь силь­но огор­чил­ся и ре­шил спа­сти Да­ни­и­ла; до са­мо­го за­ка­та он ис­кал спо­соб спа­сти его.
15 Но те люди при­сту­пи­ли к царю и ска­за­ли ему: знай, царь, что по за­ко­ну Ми­дян и Пер­сов ни­ка­кое опре­де­ле­ние или по­ста­нов­ле­ние, утвер­жден­ное ца­рем, не мо­жет быть из­ме­не­но.
15 Но те, явив­шись к царю всей тол­пой, го­во­ри­ли: «Ты же зна­ешь, царь: по за­ко­ну ми­дян и пер­сов, ни один за­прет или указ царя нель­зя от­ме­нить».
16 То­гда царь по­ве­лел, и при­ве­ли Да­ни­и­ла, и бро­си­ли в ров льви­ный; при этом царь ска­зал Да­ни­и­лу: Бог твой, Ко­то­ро­му ты неиз­мен­но слу­жишь, Он спа­сет тебя!
16 То­гда царь ве­лел при­ве­сти Да­ни­и­ла и бро­сить в яму ко львам. Он ска­зал Да­ни­и­лу: «Да спа­сет тебя Бог твой, ко­то­ро­му ты непре­стан­но слу­жишь!»
17 И при­не­сен был ка­мень и по­ло­жен на от­вер­стие рва, и царь за­пе­ча­тал его перст­нем сво­им, и перст­нем вель­мож сво­их, что­бы ни­что не пе­ре­ме­ни­лось в рас­по­ря­же­нии о Да­ни­и­ле.
17 При­нес­ли ка­мень и за­ва­ли­ли устье ямы, а царь за­пе­ча­тал яму сво­им перст­нем и перст­ня­ми сво­их вель­мож, что­бы с Да­ни­и­лом все было так, как ре­ше­но.
18 За­тем царь по­шел в свой дво­рец, лег спать без ужи­на, и даже не ве­лел вно­сить к нему пищи, и сон бе­жал от него.
18 По­том царь ушел к себе во дво­рец и опе­ча­лен­ный лег спать без ужи­на, но сон не шел к нему.
19 По­ут­ру же царь встал на рас­све­те и по­спеш­но по­шел ко рву льви­но­му,
19 На дру­гой день царь встал на рас­све­те и по­спе­шил к яме со льва­ми.
20 и, по­дой­дя ко рву, жа­лоб­ным го­ло­сом клик­нул Да­ни­и­ла, и ска­зал царь Да­ни­и­лу: Да­ни­ил, раб Бога жи­во­го! Бог твой, Ко­то­ро­му ты неиз­мен­но слу­жишь, мог ли спа­сти тебя от львов?
20 По­дой­дя к яме, где был Да­ни­ил, царь с тре­во­гой по­звал его: «Да­ни­ил, раб Бога жи­во­го! Су­мел ли Бог твой, ко­то­ро­му ты непре­стан­но слу­жишь, спа­сти тебя ото львов?»
21 То­гда Да­ни­ил ска­зал царю: царь! во­ве­ки живи!
21 И тут Да­ни­ил за­го­во­рил с ца­рем: «Царь, во­ве­ки живи!
22 Бог мой по­слал Ан­ге­ла Сво­е­го и за­гра­дил пасть львам, и они не по­вре­ди­ли мне, по­то­му что я ока­зал­ся пред Ним чист, да и пе­ред то­бою, царь, я не сде­лал пре­ступ­ле­ния.
22 Бог мой по­слал ан­ге­ла Сво­е­го, тот за­крыл львам пасть, и они не тро­ну­ли меня; ведь я ни в чем не ви­но­ват пе­ред Бо­гом, да и пе­ред то­бой, царь, не по­ви­нен ни в ка­ком пре­ступ­ле­ни­и».
23 То­гда царь чрез­вы­чай­но воз­ра­до­вал­ся о нем и по­ве­лел под­нять Да­ни­и­ла изо рва; и под­нят был Да­ни­ил изо рва, и ни­ка­ко­го по­вре­жде­ния не ока­за­лось на нем, по­то­му что он ве­ро­вал в Бога сво­е­го.
23 То­гда царь очень об­ра­до­вал­ся за Да­ни­и­ла и ве­лел под­нять его из ямы. Да­ни­и­ла под­ня­ли из ямы, и ока­за­лось, что он со­вер­шен­но невре­дим — бла­го­да­ря вере в Бога сво­е­го.
24 И при­ка­зал царь, и при­ве­де­ны были те люди, ко­то­рые об­ви­ня­ли Да­ни­и­ла, и бро­ше­ны в льви­ный ров, как они сами, так и дети их и жены их; и они не до­стиг­ли до дна рва, как львы овла­де­ли ими и со­кру­ши­ли все ко­сти их.
24 Царь ве­лел при­ве­сти тех лю­дей, что до­нес­ли на Да­ни­и­ла, и бро­сить их са­мих в яму ко львам, вме­сте с детьми и же­на­ми. Не успе­ли те до­ле­теть до дна ямы, как львы на­бро­си­лись на них и разо­рва­ли на кус­ки.
25 По­сле того царь Да­рий на­пи­сал всем на­ро­дам, пле­ме­нам и язы­кам, жи­ву­щим по всей зем­ле: «Мир вам да умно­жит­ся!
25 То­гда царь Да­рий на­пи­сал: «В­сем на­ро­дам, пле­ме­нам и на­род­но­стям на зем­ле. Мир вам и про­цве­та­ние!
26 Мною да­ет­ся по­ве­ле­ние, что­бы во вся­кой об­ла­сти цар­ства мо­е­го тре­пе­та­ли и бла­го­го­ве­ли пред Бо­гом Да­ни­и­ло­вым, по­то­му что Он есть Бог жи­вый и прис­но­су­щий, и цар­ство Его несо­кру­ши­мо, и вла­ды­че­ство Его бес­ко­неч­но.
26 Вот мой указ: пусть все под­власт­ное мне цар­ство дро­жит и тре­пе­щет пред Бо­гом Да­ни­и­ла. Ибо Он — Бог жи­вой и пре­бу­дет во­ве­ки, цар­ство Его неру­ши­мо, и вла­сти Его не бу­дет кон­ца.
27 Он из­бав­ля­ет и спа­са­ет, и со­вер­ша­ет чу­де­са и зна­ме­ния на небе и на зем­ле; Он из­ба­вил Да­ни­и­ла от силы льво­в».
27 Он спа­са­ет и из­бав­ля­ет, тво­рит зна­ме­ния и чу­де­са на небе и на зем­ле. Он спас Да­ни­и­ла от льво­в».
28 И Да­ни­ил бла­го­успе­вал и в цар­ство­ва­ние Да­рия, и в цар­ство­ва­ние Кира Пер­сид­ско­го.
28 И Да­ни­ил жил бла­го­по­луч­но в прав­ле­ние Да­рия, а так­же в прав­ле­ние Кира Пер­сид­ско­го.