Пс 93, Лк 14, Дан 5, 6
Псалтирь 93
1 Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
1 Бог воздаяния, Господь, Бог воздаяния, явись!
2 Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
2 Поднимись, Судия земли, и отплати надменным.
3 Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
3 Доколе нечестивцам, о Господи, доколе ликовать нечестивцам?
4 Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
4 Произносят наглые речи; творят неправду — и тем похваляются;
5 попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
5 попирают народ Твой, Господи, унижают Твое достояние;
6 вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
6 убивают бездомных и вдов, умерщвляют сирот,
7 и говорят: «не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев».
7 говорят: «Не увидит Господь, Бог Иаковлев не узнает».
8 Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
8 Образумьтесь, безумцы! Как же вы, глупцы, не поймете?
9 Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
9 Тот, кто создал ухо, — разве может не слышать? Тот, кто создал глаза, — разве может не видеть?
10 Вразумляющий народы неужели не обличит, - Тот, Кто учит человека разумению?
10 Он — Наставник народов и Учитель людей, неужели Он с вас не спросит?
11 Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
11 Господу ведомы мысли людей: они призрачны, как туман.
12 Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
12 Блажен тот, кого Ты, Господи, учишь, наставляешь в Законе Твоем,
13 чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
13 чтобы в дни беды дать ему прибежище, пока пред грешным не разверзнется яма.
14 Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
14 Нет, Господь Свой народ не оставит, достояние Свое не забудет,
15 Ибо суд возвратится к правде, и за ним последуют все правые сердцем.
15 и правда воцарится в суде, и пойдут за ней все праведные сердцем.
16 Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
16 Кто встанет со мною против злодеев? Против тех, кто творит зло?
17 Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в страну молчания.
17 Если бы Господь мне не помогал, жизнь моя ушла бы в страну безмолвия.
18 Когда я говорил: «колеблется нога моя», - милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
18 Стоило сказать мне: «Я вот-вот упаду», как милость Твоя, Господи, меня укрепляла.
19 При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
19 Сколько бы ни было печалей в сердце моем, утешения Твои радуют душу.
20 Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
20 Чужд Тебе престол преступлений, рассадник горя и беззаконий.
21 Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
21 Набросились, праведника хотят убить, осудить, пролить кровь неповинную.
22 Но Господь - защита моя, и Бог мой - твердыня убежища моего,
22 Но Господь — защита моя, мой Бог — скала, что меня укрывает.
23 и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
23 Он их зло обратит против них же самих, Он истребит их за преступление, Он — Господь, наш Бог — истребит их!
Луки 14
1 Случилось Ему в субботу придти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
1 Однажды в субботу Иисус пришел на обед в дом к одному фарисею, члену Совета. За Ним наблюдали.
2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.
2 Напротив Него сидел человек, страдавший водянкой.
3 По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?
3 Иисус обратился к учителям Закона и фарисеям с вопросом: «Разрешено лечить в субботу или нет?»
4 Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
4 Они промолчали. Иисус, взяв больного, исцелил и отпустил,
5 При сем сказал им: если у кого из вас осел или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?
5 а им сказал: «Если у кого-нибудь из вас упадет в колодец сын или бык, разве вы тотчас не вытащите его, даже если это будет суббота?»
6 И не могли отвечать Ему на это.
6 И они ничего на это не смогли ответить.
7 Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
7 Иисус наблюдал за тем, как гости выбирали себе лучшие места, и рассказал им притчу:
8 когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,
8 «Если тебя позвали на пир, не занимай лучшее место, ведь может оказаться, что приглашен кто-то более важный, чем ты.
9 и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: «уступи ему место»; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.
9 И хозяин, пригласивший тебя и его, войдет и скажет тебе: „Уступи это место ему“. Тогда тебе придется со стыдом перейти на самое последнее место.
10 Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: «друг! пересядь выше»; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
10 Наоборот, когда тебя приглашают, иди и садись на нижнее место, и, когда пригласивший тебя человек выйдет к гостям, он скажет тебе: „Друг, садись сюда, повыше!“ И будет тогда тебе почет среди остальных гостей.
11 ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.
11 Потому что всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, возвысится».
12 Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.
12 Иисус сказал пригласившему Его фарисею: «Когда ты устраиваешь завтрак или обед, не зови ни друзей, ни братьев, ни родню, ни богатых соседей, потому что они сами потом позовут тебя и вы будете в расчете.
13 Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,
13 Когда будешь устраивать званый обед, позови лучше бедных, увечных, калек и слепых.
14 и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
14 Вот тогда можешь считать себя счастливым: они ничем не смогут тебе воздать и поэтому воздастся тебе, когда воскреснут праведные».
15 Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!
15 Услышав это, один из гостей сказал Иисусу: «Счастлив тот, кто будет пировать в Царстве Бога!»
16 Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,
16 А Иисус сказал ему: «Один человек устраивал пир и позвал много гостей. Когда подошло время садиться за стол,
17 и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: «идите, ибо уже все готово».
17 он послал слугу сказать приглашенным: „Приходите, все уже готово“.
18 И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня».
18 И тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: „Я купил поле, и мне необходимо пойти посмотреть его. Прошу меня извинить“.
19 Другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня».
19 Второй сказал: „Я купил пять пар волов и должен испытать их в работе. Прошу меня извинить“.
20 Третий сказал: «я женился и потому не могу придти».
20 Третий сказал: „Я женился и поэтому не смогу прийти“.
21 И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: «пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых».
21 Слуга вернулся и сообщил это господину. Тогда разгневанный хозяин приказал слуге: „Иди скорее в город, на улицы и в переулки, и приведи сюда бедных, калек, слепых и увечных“.
22 И сказал раб: «господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место».
22 Слуга сказал ему: „Господин мой, твое приказание исполнено, и еще остались свободные места“.
23 Господин сказал рабу: «пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.
23 Тогда господин сказал слуге: „Пройди вдоль улиц и изгородей и уговори всех прийти сюда. Пусть дом мой будет полон!
24 Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных».
24 Говорю вам, никто из тех, кто был зван, не будет пировать за моим столом!“»
25 С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:
25 Вместе с Иисусом шла большая толпа. Повернувшись, Он сказал им:
26 если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
26 «Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником.
27 и кто не несет креста своего и идет за Мною, не может быть Моим учеником.
27 Кто не несет свой крест, идя за Мной, тот не может быть Моим учеником.
28 Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,
28 Если кто-то из вас хочет построить башню, разве он сначала не сядет и не подсчитает расходов, хватит ли у него средств завершить строительство?
29 дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,
29 В противном случае окажется, что он, заложив фундамент, закончить работы не может. И, глядя на него, все будут над ним смеяться
30 говоря: «этот человек начал строить и не мог окончить».
30 и говорить: „Вот человек, начал строить, а закончить не смог!“
31 Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
31 И царь, который собирается на войну против другого царя, должен сначала сесть и обдумать, сможет ли он со своими десятью тысячами войска вступить в сражение с идущим на него царем, у которого двадцать тысяч.
32 Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.
32 И если нет, то пошлет послов просить о мире, пока тот еще далеко.
33 Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
33 Точно так же никто из вас не может стать Моим учеником, пока не отречется от всего, что у него есть.
34 Соль - добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
34 Соль — добрая вещь. Но если соль перестанет быть соленой, чем солить пищу?
35 Ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!
35 Она тогда ни на что не годна, даже землю ею не удобришь. Ее просто выбрасывают! У кого есть уши, пусть услышит!»
Даниил 5
1 Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино.
1 Царь Валтасар устроил большой пир для тысячи своих вельмож и вместе с ними пил вино.
2 Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, женам его и наложницам его.
2 Захмелев, Валтасар велел принести золотые и серебряные сосуды, которые отец его Навуходоносор привез из Иерусалимского храма: царь, его вельможи, жены и наложницы будут пить из этих сосудов.
3 Тогда принесли золотые сосуды, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме; и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его.
3 И когда принесли золотые сосуды, привезенные из Храма, Дома Божьего в Иерусалиме, царь, его вельможи, жены и наложницы стали пить из них.
4 Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.
4 Пили они вино и славили своих богов — золотых и серебряных, медных и железных, деревянных и каменных.
5 В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала.
5 И вдруг появилась кисть человеческой руки и стала писать на выбеленной стене царского дворца, напротив светильника. Увидел царь пишущую руку —
6 Тогда царь изменился в лицо своем; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое.
6 и изменился в лице, ужас охватил его, поджилки у него затряслись и колени застучали одно о другое.
7 Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве.
7 Царь громко закричал, приказывая привести заклинателей, мудрецов-халдеев, звездочетов, — и сказал этим вавилонским мудрецам: «Кто прочтет и истолкует мне эту надпись, того оденут в пурпур, он получит золотую цепь на шею и станет третьим человеком в государстве».
8 И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его.
8 Пришли царские мудрецы, но не сумели ни прочесть надпись, ни истолковать царю ее значение.
9 Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились.
9 Тогда царь Валтасар сильно испугался, изменился в лице, и его вельмож охватило смятение.
10 Царица же, по поводу слов царя и вельмож его, вошла в палату пиршества; начала говорить царица и сказала: царь, вовеки живи! да не смущают тебя мысли твои, и да не изменяется вид лица твоего!
10 Царица узнала, о чем говорят царь и его вельможи, и явилась в покои, где был пир. Сказала царица: «Царь, вовеки живи! Напрасно ты так испугался и изменился в лице.
11 Есть в царстве твоем муж, в котором дух святого Бога; во дни отца твоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей, - сам отец твой, царь,
11 Живет в твоем царстве человек, в котором есть Дух Бога Святого. Еще в правление твоего отца в нем обнаружились светлый ум, прозорливость и мудрость, подобная мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой отец, назначил его главой магов, заклинателей, мудрецов-халдеев и звездочетов — сам царь, отец твой!
12 потому что в нем, в Данииле, которого царь переименовал Валтасаром, оказались высокий дух, ведение и разум, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы. Итак пусть призовут Даниила и он объяснит значение.
12 У него, у Даниила, которого царь назвал Белтешаццаром, был дух несравненный, были знание и прозорливость в толковании снов, разгадывании загадочного и распутывании запутанного. Пусть позовут Даниила — он даст толкование».
13 Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привел из Иудеи?
13 Привели к царю Даниила. Царь сказал ему: «Ты ли тот самый Даниил, из переселенцев, которых царь, отец мой, привел из Иудеи?
14 Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе.
14 Я слышал, что в тебе — божественный Дух, что ты обладаешь светлым умом, прозорливостью и несравненной мудростью.
15 Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мне значение его; но они не могли объяснить мне этого.
15 Так вот, привели ко мне мудрецов и заклинателей, чтобы они прочли эту надпись и объяснили мне ее значение, но не могут они рассказать, что она означает.
16 А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.
16 А я слышал, что ты умеешь давать толкования и распутывать запутанное. Итак, если сможешь прочитать эту надпись и объяснить мне ее значение, тебя оденут в пурпур, ты получишь золотую цепь на шею и станешь третьим человеком в государстве».
17 Тогда отвечал Даниил, и сказал царю: дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему.
17 Даниил отвечал царю: «Подарки оставь себе, награды отдай другим. Я и так прочитаю царю надпись и объясню, что она означает.
18 Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу.
18 О царь! Навуходоносору, твоему отцу, Бог Всевышний дал царство, величие, славу и почет.
19 Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал.
19 Перед величием, которое Бог ему дал, все народы, племена и народности дрожали в страхе: кого хотел, царь казнил, кого хотел — миловал, кого хотел — возвышал, кого хотел — низлагал.
20 Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей,
20 Но он превознесся, стал гордым и чванливым, а потому низвергнут был с царского престола и лишен всей своей славы.
21 и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет.
21 С тех пор не жил он среди людей и стал разумом как зверь; с дикими ослами он обитал, питался травой, как скот, омывался росой небесной — пока не понял, что Бог Всевышний властен над царством человеческим и возводит на царство, кого пожелает.
22 И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это,
22 А ты, Валтасар, сын его, не смирился сердцем, хотя знал все это.
23 но вознесся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил.
23 Ты восстал против Владыки Небесного: тебе приносят сосуды, взятые из Дома Его, и ты со своими вельможами, женами и наложницами пьешь из них вино. Ты восхваляешь богов серебряных и золотых, медных и железных, деревянных и каменных, которые ничего не видят, не слышат и не понимают, а Бога, в чьей власти твоя жизнь и судьба, не славишь.
24 За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание.
24 Потому от Него послана эта рука и написаны эти слова.
25 И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.
25 Вот что здесь написано: Мене́ Мене́ Теке́л у-Парсин.
26 Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему;
26 И вот что это означает: Мене́ — „Исчислил Бог твое царствование и положил ему конец“.
27 Текел - ты взвешен на весах и найден очень легким;
27 Теке́л — „Взвешен ты на весах и оказался слишком легким“.
28 Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
28 Пере́с — „Разделено твое царство и отдано мидянам и персам“».
29 Тогда по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве.
29 Тогда Валтасар отдал приказ — и Даниила облачили в пурпур, надели ему золотую цепь на шею и провозгласили его третьим человеком в государстве.
30 В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит,
30 В ту же ночь Валтасар, царь халдейский, был убит.
31 и Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет.
31 Царем стал Дарий Мидийский, и было ему тогда шестьдесят два года.
Даниил 6
1 Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всем царстве,
1 Дарий соблаговолил назначить сто двадцать сатрапов по всему царству,
2 а над ними трех князей, - из которых один был Даниил, - чтобы сатрапы давали им отчет и чтобы царю не было никакого обременения.
2 а над ними — трех правителей (в том числе Даниила), чтобы те сатрапы отчитывались перед ними и царю не было никакого ущерба.
3 Даниил превосходил прочих князей и сатрапов, потому что в нем был высокий дух, и царь помышлял уже поставить его над всем царством.
3 Среди этих правителей и сатрапов выделялся Даниил, потому что в нем был дух несравненный, и царь намеревался поставить его над всем царством.
4 Тогда князья и сатрапы начали искать предлога к обвинению Даниила по управлению царством; но никакого предлога и погрешностей не могли найти, потому что он был верен, и никакой погрешности или вины не оказывалось в нем.
4 Между тем правители и сатрапы следили за тем, как Даниил ведет царские дела, и искали, к чему бы придраться, но не могли его ни в чем уличить: Даниил все делал честно, и не найти было у него ни промаха, ни обмана.
5 И эти люди сказали: не найти нам предлога против Даниила, если мы не найдем его против него в законе Бога его.
5 И сказали они: «Не найти нам ничего против Даниила; разве лишь в том, что он следует Закону Бога своего, мы отыщем за ним какую-нибудь вину».
6 Тогда эти князья и сатрапы приступили к царю и так сказали ему: царь Дарий! вовеки живи!
6 Тогда все эти правители и сатрапы толпой явились к царю и сказали: «Царь Дарий, вовеки живи!
7 Все князья царства, наместники, сатрапы, советники и военачальники согласились между собою, чтобы сделано было царское постановление и издано повеление, чтобы, кто в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, того бросить в львиный ров.
7 Все правители в царстве, градоначальники и сатрапы, царские приближенные и наместники считают нужным, чтобы царь наложил запрет, издал указ: если кто-нибудь в течение тридцати дней обратится с мольбой к богу или к человеку — к кому бы то ни было, кроме тебя, о царь, — бросить его в яму на съедение львам.
8 Итак утверди, царь, это определение и подпиши указ, чтобы он был неизменен, как закон Мидийский и Персидский, и чтобы он не был нарушен.
8 Наложи такой запрет, о царь, издай указ — непреложный указ, нерушимый закон мидян и персов!»
9 Царь Дарий подписал указ и это повеление.
9 Царь Дарий согласился и издал запрет.
10 Даниил же, узнав, что подписан такой указ, пошел в дом свой; окна же в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его, как это делал он и прежде того.
10 Но Даниил, зная, что издан такой указ, все равно уходил к себе в дом, где окна верхней комнаты были обращены в сторону Иерусалима, и там три раза в день преклонял колени, молился и славил Бога своего, как прежде.
11 Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим,
11 Те явились к нему всей толпой — и застали его возносящим мольбу к своему Богу.
12 потом пришли и сказали царю о царском повелении: не ты ли подписал указ, чтобы всякого человека, который в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, бросать в львиный ров? Царь отвечал и сказал: это слово твердо, как закон Мидян и Персов, не допускающий изменения.
12 Тогда они пошли к царю и напомнили о царском запрете: «Ты ведь издал указ: если кто-нибудь в течение тридцати дней обратится с мольбой к богу или к человеку — к кому бы то ни было, кроме тебя, о царь, — бросить его в яму на съедение львам». Царь отвечал: «Это непреложный указ, нерушимый закон мидян и персов!»
13 Тогда отвечали они и сказали царю, что Даниил, который из пленных сынов Иудеи, не обращает внимания ни на тебя, царь, ни на указ, тобою подписанный, но три раза в день молится своими молитвами.
13 Тут они сказали царю: «А вот Даниил, один из переселенцев, приведенных из Иудеи, не считается ни с тобой, о царь, ни с установленным тобой запретом: он по три раза в день творит свои молитвы».
14 Царь, услышав это, сильно опечалился и положил в сердце своем спасти Даниила, и даже до захождения солнца усиленно старался избавить его.
14 Услышав такую речь, царь сильно огорчился и решил спасти Даниила; до самого заката он искал способ спасти его.
15 Но те люди приступили к царю и сказали ему: знай, царь, что по закону Мидян и Персов никакое определение или постановление, утвержденное царем, не может быть изменено.
15 Но те, явившись к царю всей толпой, говорили: «Ты же знаешь, царь: по закону мидян и персов, ни один запрет или указ царя нельзя отменить».
16 Тогда царь повелел, и привели Даниила, и бросили в ров львиный; при этом царь сказал Даниилу: Бог твой, Которому ты неизменно служишь, Он спасет тебя!
16 Тогда царь велел привести Даниила и бросить в яму ко львам. Он сказал Даниилу: «Да спасет тебя Бог твой, которому ты непрестанно служишь!»
17 И принесен был камень и положен на отверстие рва, и царь запечатал его перстнем своим, и перстнем вельмож своих, чтобы ничто не переменилось в распоряжении о Данииле.
17 Принесли камень и завалили устье ямы, а царь запечатал яму своим перстнем и перстнями своих вельмож, чтобы с Даниилом все было так, как решено.
18 Затем царь пошел в свой дворец, лег спать без ужина, и даже не велел вносить к нему пищи, и сон бежал от него.
18 Потом царь ушел к себе во дворец и опечаленный лег спать без ужина, но сон не шел к нему.
19 Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному,
19 На другой день царь встал на рассвете и поспешил к яме со львами.
20 и, подойдя ко рву, жалобным голосом кликнул Даниила, и сказал царь Даниилу: Даниил, раб Бога живого! Бог твой, Которому ты неизменно служишь, мог ли спасти тебя от львов?
20 Подойдя к яме, где был Даниил, царь с тревогой позвал его: «Даниил, раб Бога живого! Сумел ли Бог твой, которому ты непрестанно служишь, спасти тебя ото львов?»
21 Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи!
21 И тут Даниил заговорил с царем: «Царь, вовеки живи!
22 Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления.
22 Бог мой послал ангела Своего, тот закрыл львам пасть, и они не тронули меня; ведь я ни в чем не виноват перед Богом, да и перед тобой, царь, не повинен ни в каком преступлении».
23 Тогда царь чрезвычайно возрадовался о нем и повелел поднять Даниила изо рва; и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего.
23 Тогда царь очень обрадовался за Даниила и велел поднять его из ямы. Даниила подняли из ямы, и оказалось, что он совершенно невредим — благодаря вере в Бога своего.
24 И приказал царь, и приведены были те люди, которые обвиняли Даниила, и брошены в львиный ров, как они сами, так и дети их и жены их; и они не достигли до дна рва, как львы овладели ими и сокрушили все кости их.
24 Царь велел привести тех людей, что донесли на Даниила, и бросить их самих в яму ко львам, вместе с детьми и женами. Не успели те долететь до дна ямы, как львы набросились на них и разорвали на куски.
25 После того царь Дарий написал всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: «Мир вам да умножится!
25 Тогда царь Дарий написал: «Всем народам, племенам и народностям на земле. Мир вам и процветание!
26 Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно.
26 Вот мой указ: пусть все подвластное мне царство дрожит и трепещет пред Богом Даниила. Ибо Он — Бог живой и пребудет вовеки, царство Его нерушимо, и власти Его не будет конца.
27 Он избавляет и спасает, и совершает чудеса и знамения на небе и на земле; Он избавил Даниила от силы львов».
27 Он спасает и избавляет, творит знамения и чудеса на небе и на земле. Он спас Даниила от львов».
28 И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского.
28 И Даниил жил благополучно в правление Дария, а также в правление Кира Персидского.