1 И было ко мне слово Господне: | 1 И было мне слово Господа: |
2 и ты, сын человеческий, подними плач о Тире | 2 «Человек! Оплачь Тир! |
3 и скажи Тиру, поселившемуся на выступах в море, торгующему с народами на многих островах: так говорит Господь Бог: Тир! ты говоришь: «я совершенство красоты!» | 3 Скажи Тиру, восседающему у врат морских, торгующему с народами, с многочисленными приморскими странами: „Так говорит Господь: о Тир! Ты, называющий себя прекраснейшим кораблем! |
4 Пределы твои в сердце морей; строители твои усовершили красоту твою: | 4 Владения твои — среди морей, строители твои сделали тебя прекрасным и совершенным. |
5 из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои; брали с Ливана кедр, чтобы сделать на тебе мачты; | 5 Борта твои они сделали из кипарисов с Сенира, ливанский кедр взяли для мачты. |
6 из дубов Васанских делали весла твои; скамьи твои делали из букового дерева, с оправою из слоновой кости с островов Киттимских; | 6 Из баша́нского дуба сделали тебе весла, остов твой — из бука с берегов китте́йских. |
7 узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим. | 7 Из узорчатых льняных тканей египетских был сшит твой парус, по которому тебя узнавали. Навесы твои были из голубых и пурпурных тканей с берегов Элиши. |
8 Жители Сидона и Арвада были у тебя гребцами; свои знатоки были у тебя, Тир; они были у тебя кормчими. | 8 Жители Сидо́на и Арва́да служили у тебя гребцами. Умельцы твои, Тир, были у тебя корабельщиками. |
9 Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей. | 9 Старейшины Библа, его искусники работали на тебе, заделывали твои пробоины. Все корабли морские с их моряками тебе подчинялись, перевозили твои товары. |
10 Перс и Лидиянин и Ливиец находились в войске твоем и были у тебя ратниками, вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие. | 10 Персы, лидийцы и ливийцы служили в твоем войске, были твоими солдатами. Щиты и шлемы они вешали на стены твои, что придавало тебе еще больший блеск. |
11 Сыны Арвада с собственным твоим войском стояли кругом на стенах твоих, и Гамадимы были на башнях твоих; кругом по стенам твоим они вешали колчаны свои; они довершали красу твою. | 11 Сыны Арвада и Хеле́ха охраняли твои стены, жители Гамма́да стояли на твоих башнях. Колчаны свои они развешивали на твоих стенах, что придавало тебе еще большую красоту. |
12 Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом. | 12 Торговал с тобою Таршиш, привлеченный твоим несметным богатством, — серебром, железом, оловом и свинцом он расплачивался с тобою. |
13 Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду. | 13 Ява́н, Тува́л и Ме́шех торговали с тобою. Рабов и медную утварь они предлагали тебе на продажу. |
14 Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевых коней и лошаков. | 14 Купцы из Бет-Тогармы лошадьми, скакунами и мулами расплачивались с тобою. |
15 Сыны Дедана торговали с тобою; многие острова производили с тобою мену, в уплату тебе доставляли слоновую кость и черное дерево. | 15 Торговали с тобой купцы из Дедана, многочисленные приморские страны были посредниками твоими. Слоновой костью и черным деревом они тебе платили. |
16 По причине большого торгового производства твоего торговали с тобою Арамеяне; за товары твои они платили карбункулами, тканями пурпуровыми, узорчатыми, и виссонами, и кораллами, и рубинами. | 16 Торговали с тобой араме́и, привлеченные твоими бесчисленными товарами, — бирюзой, пурпурными и узорчатыми тканями, тончайшим льном, кораллами и рубинами они расплачивались с тобой. |
17 Иудея и земля Израилева торговали с тобою; за товар твой платили пшеницею Миннифскою и сластями, и медом, и деревянным маслом, и бальзамом. | 17 Иудея и страна Израилева торговали с тобою. Пшеницу из Миннита, сладости и финиковую патоку, оливковое масло и бальзам они предлагали тебе на продажу. |
18 Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью. | 18 Торговал с тобою Дамаск, привлеченный твоими бесчисленными товарами, несметным твоим богатством — вином из Хелбо́на и шерстью из Ца́хара, |
19 Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе. | 19 бочками с вином из Уза́ла он расплачивался с тобой; изделия из железа, кассию и благовонный тростник предлагал тебе на продажу. |
20 Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды. | 20 Дедан торговал с тобою попонами дорогими. |
21 Аравия и все князья Кидарские производили мену с тобою: ягнят и баранов и козлов променивали тебе. | 21 Купцы из Ара́вии и вожди Кеда́ра были посредниками твоими. Ягнятами, баранами и козами торговали они с тобою. |
22 Купцы из Савы и Раемы торговали с тобою всякими лучшими благовониями и всякими дорогими камнями, и золотом платили за товары твои. | 22 Купцы Са́вы и Раамы торговали с тобою. Лучшими благовониями, драгоценными камнями и золотом они расплачивались с тобою. |
23 Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою. | 23 Харра́н, Кане́ и Эден, купцы из Савы, Ассирия и Килма́д торговали с тобой. |
24 Они торговали с тобою драгоценными одеждами, шелковыми и узорчатыми материями, которые они привозили на твои рынки в дорогих ящиках, сделанных из кедра и хорошо упакованных. | 24 Продавали они на твоих рынках роскошные одежды, голубые и узорчатые ткани, пестрые ковры, крепко скрученные канаты. |
25 Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей. | 25 Корабли таршишские перевозили твои товары. Разбогател ты и прославился среди морей. |
26 Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей. | 26 Твои гребцы вывели тебя в открытое море. Но восточный ветер разбил тебя в открытом море. |
27 Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей. | 27 Богатство твое, товары и грузы, матросы твои и корабельщики, мастера, что заделывали твои пробоины, торговцы твои и воины — все, кто был у тебя на борту, в пучине морской утонут в день твоего падения! |
28 От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности. | 28 От крика твоих корабельщиков пастбища окрестные содрогнутся. |
29 И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю; | 29 Сойдут со своих кораблей гребцы, матросы и корабельщики и встанут на берегу. |
30 и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпав пеплом головы свои и валяясь во прахе; | 30 И громко заплачут о тебе, зарыдают горько. Головы они посыплют прахом, будут в пыли кататься. |
31 и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем; | 31 Головы обреют в знак траура, оденутся в дерюгу, будут горевать о тебе и плакать горьким плачем. |
32 и в сетовании своем поднимут плачевную песнь о тебе, и так зарыдают о тебе: «кто как Тир, так разрушенный посреди моря! | 32 Будут со стоном оплакивать тебя, и сложат плач: какой город сравнится с Тиром, погибшим в пучине моря? |
33 Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы; множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли. | 33 По морю ты вез свои товары, насыщал ими многие народы. Своим несметным богатством, своей торговлей обогащал ты царей земных! |
34 А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало. | 34 Но ты разбит морскою пучиной, все товары твои и люди ушли на дно! |
35 Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах. | 35 Все жители стран приморских судьбе твоей ужаснулись, цари их пришли в ужас, лица их исказились. |
36 Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, - и не будет тебя во веки». | 36 Разноплеменные торговцы узнав о судьбе твоей, присвистнут. Ты обратился в призрак, исчез навеки!“» |