План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 118, 1 Ин 2, Иез 41, 42

Псалом 118

1 Бла­жен­ны непо­роч­ные в пути, хо­дя­щие в за­коне Гос­под­нем.
1 Бла­жен­ны, чей путь непо­ро­чен, кто со­блю­да­ет За­кон Гос­по­да.
2 Бла­жен­ны хра­ня­щие от­кро­ве­ния Его, всем серд­цем ищу­щие Его.
2 Бла­жен­ны, кто хра­нит по­ве­ле­ния Его, кто всем серд­цем ищет Его,
3 Они не де­ла­ют без­за­ко­ния, хо­дят пу­тя­ми Его.
3 кто не де­ла­ет зла и идет пу­тя­ми Его.
4 Ты за­по­ве­дал по­ве­ле­ния Твои хра­нить твер­до.
4 Ты за­по­ве­дал хра­нить по­ве­ле­ния Твои твер­до.
5 О, если бы на­прав­ля­лись пути мои к со­блю­де­нию уста­вов Тво­их!
5 Да не укло­нюсь я от ис­пол­не­ния за­ко­нов Тво­их,
6 То­гда я не по­сты­дил­ся бы, взи­рая на все за­по­ве­ди Твои:
6 что­бы я мог без сты­да взи­рать на все за­по­ве­ди Твои.
7 я сла­вил бы Тебя в право­те серд­ца, по­уча­ясь су­дам прав­ды Тво­ей.
7 Чи­стым серд­цем я слав­лю Тебя, по­знаю спра­вед­ли­вость ре­ше­ний Тво­их.
8 Буду хра­нить уста­вы Твои; не остав­ляй меня со­всем.
8 Твои за­ко­ны я со­блю­даю. Не остав­ляй меня со­всем!
9 Как юно­ше со­дер­жать в чи­сто­те путь свой? - Хра­не­ни­ем себя по сло­ву Тво­е­му.
9 Как юно­ше со­блю­сти непо­роч­ным путь свой? Жить так, как учит сло­во Твое.
10 Всем серд­цем моим ищу Тебя; не дай мне укло­нить­ся от за­по­ве­дей Тво­их.
10 Всем серд­цем моим я ищу Тебя; не дай сбить­ся с пути за­по­ве­дей Тво­их.
11 В серд­це моем со­крыл я сло­во Твое, что­бы не гре­шить пред То­бою.
11 Глу­бо­ко в серд­це хра­ню я сло­во Твое, что­бы не гре­шить пред То­бою.
12 Бла­го­сло­вен Ты, Гос­по­ди! на­учи меня уста­вам Тво­им.
12 Бла­го­сло­вен Ты, Гос­по­ди! На­учи меня за­ко­нам Тво­им.
13 Уста­ми мо­и­ми воз­ве­щал я все суды уст Тво­их.
13 Про­воз­гла­ша­ет язык мой все за­ко­ны, из­ре­чен­ные уста­ми Тво­и­ми.
14 На пути от­кро­ве­ний Тво­их я ра­ду­юсь, как во вся­ком бо­гат­стве.
14 Ра­ду­юсь пути за­по­ве­дей Тво­их боль­ше, чем лю­бо­му бо­гат­ству.
15 О за­по­ве­дях Тво­их раз­мыш­ляю, и взи­раю на пути Твои.
15 О по­ве­ле­ни­ях Тво­их я раз­мыш­ляю и взи­раю на пути Твои.
16 Уста­ва­ми Тво­и­ми уте­ша­юсь, не за­бы­ваю сло­ва Тво­е­го.
16 Твои за­ко­ны — ра­дость для меня, и я не за­бы­ваю сло­ва Тво­е­го.
17 Яви ми­лость рабу Тво­е­му, и буду жить и хра­нить сло­во Твое.
17 Яви ми­лость мне, рабу Тво­е­му, и я буду жить, что­бы хра­нить сло­во Твое.
18 От­крой очи мои, и уви­жу чу­де­са за­ко­на Тво­е­го.
18 От­крой очи мои, дай ви­деть чу­де­са За­ко­на Тво­е­го.
19 Стран­ник я на зем­ле; не скры­вай от меня за­по­ве­дей Тво­их.
19 Я ведь гость на зем­ле; не скры­вай от меня за­по­ве­дей Тво­их.
20 Ис­то­ми­лась душа моя же­ла­ни­ем су­дов Тво­их во вся­кое вре­мя.
20 То­мит­ся душа моя, по­сто­ян­но жаж­дет спра­вед­ли­вых Тво­их де­я­ний.
21 Ты укро­тил гор­дых, про­кля­тых, укло­ня­ю­щих­ся от за­по­ве­дей Тво­их.
21 Сми­рил Ты зло­де­ев, про­кля­ты они, от­сту­пив­шие от за­ко­нов Тво­их.
22 Сни­ми с меня по­но­ше­ние и по­срам­ле­ние, ибо я хра­ню от­кро­ве­ния Твои.
22 Срам и по­зор уда­ли от меня, ибо я хра­ню за­по­ве­ди Твои.
23 Кня­зья си­дят и сго­ва­ри­ва­ют­ся про­тив меня, а раб Твой раз­мыш­ля­ет об уста­вах Тво­их.
23 Вель­мо­жи со­став­ля­ют за­го­вор про­тив меня, а я, раб Твой, углуб­ля­юсь в За­кон Твой.
24 От­кро­ве­ния Твои - уте­ше­ние мое, - со­вет­ни­ки мои.
24 Твои за­по­ве­ди да­ру­ют мне ра­дость, они — со­вет­ни­ки мои.
25 Душа моя по­вер­же­на в прах; ожи­ви меня по сло­ву Тво­е­му.
25 Жизнь моя по­вер­же­на в прах; ожи­ви меня сло­вом Тво­им.
26 Объ­явил я пути мои, и Ты услы­шал меня; на­учи меня уста­вам Тво­им.
26 Я по­ве­дал Тебе путь мой, и Ты меня услы­шал; на­учи меня за­ко­нам Тво­им.
27 Дай мне ура­зу­меть путь по­ве­ле­ний Тво­их, и буду раз­мыш­лять о чу­де­сах Тво­их.
27 Дай ура­зу­меть, что тре­бу­ют по­ве­ле­ния Твои, и я буду раз­мыш­лять о чу­де­сах Тво­их.
28 Душа моя ис­та­е­ва­ет от скор­би: укре­пи меня по сло­ву Тво­е­му.
28 Жизнь моя тает от горя; укре­пи меня сло­вом Тво­им.
29 Уда­ли от меня путь лжи, и за­кон Твой да­руй мне.
29 Уда­ли от меня путь лжи, ода­ри меня За­ко­ном Тво­им.
30 Я из­брал путь ис­ти­ны, по­ста­вил пред со­бою суды Твои.
30 Путь ис­ти­ны я из­брал, за­по­ве­ди Твои в моем серд­це.
31 Я при­ле­пил­ся к от­кро­ве­ни­ям Тво­им, Гос­по­ди; не по­сты­ди меня.
31 На­став­ле­ний Тво­их я дер­жусь, Гос­по­ди, не по­сра­ми меня.
32 По­те­ку пу­тем за­по­ве­дей Тво­их, ко­гда Ты рас­ши­ришь серд­це мое.
32 Я спе­шу по пути ве­ле­ний Тво­их, Ты да­ешь зна­ние серд­цу мо­е­му.
33 Ука­жи мне, Гос­по­ди, путь уста­вов Тво­их, и я буду дер­жать­ся его до кон­ца.
33 На­учи меня, Гос­по­ди, пути за­по­ве­дей Тво­их, и буду все­гда дер­жать­ся его.
34 Вра­зу­ми меня, и буду со­блю­дать за­кон Твой и хра­нить его всем серд­цем.
34 Вра­зу­ми меня, и буду со­блю­дать За­кон Твой, всем серд­цем буду хра­нить его.
35 По­ставь меня на сте­зю за­по­ве­дей Тво­их, ибо я воз­же­лал ее.
35 Веди меня по сте­зе за­по­ве­дей Тво­их, она же­лан­на мне.
36 При­к­ло­ни серд­це мое к от­кро­ве­ни­ям Тво­им, а не к ко­ры­сти.
36 Об­ра­ти мое серд­це к за­ве­там Тво­им, а не к ко­ры­сти.
37 От­вра­ти очи мои, что­бы не ви­деть су­е­ты; жи­во­тво­ри меня на пути Тво­ем.
37 От­вра­ти очи мои от су­е­ты; да­руй мне жизнь на пути Тво­ем.
38 Утвер­ди сло­во Твое рабу Тво­е­му, ради бла­го­го­ве­ния пред То­бою.
38 Ис­пол­ни сло­во, что Ты дал мне, рабу Тво­е­му, что­бы и дру­гие бо­я­лись Тебя.
39 От­вра­ти по­но­ше­ние мое, ко­то­ро­го я стра­шусь, ибо суды Твои бла­ги.
39 Из­бавь меня от по­зо­ра, ко­то­ро­го я стра­шусь. Ведь ре­ше­ния Твои — бла­гие!
40 Вот, я воз­же­лал по­ве­ле­ний Тво­их; жи­во­тво­ри меня прав­дою Тво­ею.
40 Жаж­ду я на­став­ле­ний Тво­их; по пра­вед­но­сти Тво­ей да­руй мне жизнь.
41 Да при­дут ко мне ми­ло­сти Твои, Гос­по­ди, спа­се­ние Твое по сло­ву Тво­е­му, -
41 Да бу­дут со мной ми­ло­сти Твои, Гос­по­ди, спа­се­ние Твое по сло­ву Тво­е­му, —
42 и я дам от­вет по­но­ся­ще­му меня, ибо упо­ваю на сло­во Твое.
42 и я от­ве­чу тому, кто по­но­сит меня, ибо верю я сло­ву Тво­е­му.
43 Не от­ни­май со­всем от уст моих сло­ва ис­ти­ны, ибо я упо­ваю на суды Твои
43 Не лиши уста мои слов ис­ти­ны, ибо я упо­ваю на Твое пра­во­су­дие
44 и буду хра­нить за­кон Твой все­гда, во веки и веки;
44 и буду со­блю­дать За­кон Твой все­гда, во веки ве­ков.
45 буду хо­дить сво­бод­но, ибо я взыс­кал по­ве­ле­ний Тво­их;
45 Мне не бу­дет ни в чем пре­град, ведь я стрем­люсь ис­пол­нять по­ве­ле­ния Твои.
46 буду го­во­рить об от­кро­ве­ни­ях Тво­их пред ца­ря­ми и не по­сты­жусь;
46 Я рас­ска­жу ца­рям о на­став­ле­ни­ях Тво­их, и мне не при­дет­ся сты­дить­ся.
47 буду уте­шать­ся за­по­ве­дя­ми Тво­и­ми, ко­то­рые воз­лю­бил;
47 За­по­ве­ди Твои — ра­дость для меня, ведь их я люб­лю.
48 руки мои буду про­сти­рать к за­по­ве­дям Тво­им, ко­то­рые воз­лю­бил, и раз­мыш­лять об уста­вах Тво­их.
48 Про­стер я руки к за­по­ве­дям Тво­им, их воз­лю­бил я и раз­мыш­ляю о по­ве­ле­ни­ях Тво­их.
49 Вспом­ни сло­во Твое к рабу Тво­е­му, на ко­то­рое Ты по­ве­лел мне упо­вать:
49 Вспом­ни сло­во Свое ко мне, рабу Тво­е­му, на это сло­во Ты мне ве­лел упо­вать.
50 это - уте­ше­ние в бед­ствии моем, что сло­во Твое ожив­ля­ет меня.
50 Вот чем уте­шусь в горе моем — сло­во Твое дает мне жизнь.
51 Гор­дые крайне ру­га­лись надо мною, но я не укло­нил­ся от за­ко­на Тво­е­го.
51 Над­мен­ные меня вы­сме­и­ва­ют, но я не от­сту­пил от За­ко­на Тво­е­го.
52 Вспо­ми­нал суды Твои, Гос­по­ди, от века, и уте­шал­ся.
52 Вспо­ми­нал Твои древ­ние за­ко­ны, Гос­по­ди, — и тем уте­шал­ся.
53 Ужас овла­де­ва­ет мною при виде нече­сти­вых, остав­ля­ю­щих за­кон Твой.
53 Ярость овла­де­ва­ет мною при виде греш­ни­ков, оста­вив­ших За­кон Твой.
54 Уста­вы Твои были пес­ня­ми мо­и­ми на ме­сте стран­ство­ва­ний моих.
54 За­ко­ны Твои ста­ли мне как пес­ни на чуж­бине, где я живу.
55 Но­чью вспо­ми­нал я имя Твое, Гос­по­ди, и хра­нил за­кон Твой.
55 Но­ча­ми вспо­ми­ню имя Твое, Гос­подь, и со­блю­даю За­кон Твой.
56 Он стал моим, ибо по­ве­ле­ния Твои хра­ню.
56 Так по­сту­паю я и живу по за­по­ве­дям Тво­им.
57 Удел мой, Гос­по­ди, ска­зал я, со­блю­дать сло­ва Твои.
57 Ис­пол­няю сло­во Твое и го­во­рю: «У­дел мой — Гос­по­дь».
58 Мо­лил­ся я Тебе всем серд­цем: по­ми­луй меня по сло­ву Тво­е­му.
58 Всем серд­цем я умо­ляю Тебя: по­ми­луй меня по сло­ву Тво­е­му.
59 Раз­мыш­лял о пу­тях моих и об­ра­щал сто­пы мои к от­кро­ве­ни­ям Тво­им.
59 Раз­мыш­ляя о пу­тях моих, я на­пра­вил сто­пы мои к за­ве­там Тво­им.
60 Спе­шил и не мед­лил со­блю­дать за­по­ве­ди Твои.
60 Я спе­шу и не мед­лю со­блю­дать за­по­ве­ди Твои.
61 Сети нече­сти­вых окру­жи­ли меня, но я не за­бы­вал за­ко­на Тво­е­го.
61 Сети нече­сти­вых опу­та­ли меня, но я За­ко­на Тво­е­го не за­был.
62 В пол­ночь вста­вал сла­во­сло­вить Тебя за пра­вед­ные суды Твои.
62 В пол­ночь встаю сла­вить Тебя за пра­вед­ные за­ко­ны Твои.
63 Общ­ник я всем бо­я­щим­ся Тебя и хра­ня­щим по­ве­ле­ния Твои.
63 Я то­ва­рищ тем, кто бо­ит­ся Тебя и Твои по­ве­ле­ния хра­нит.
64 Ми­ло­сти Тво­ей, Гос­по­ди, пол­на зем­ля; на­учи меня уста­вам Тво­им.
64 Гос­по­ди, зем­ля пол­на Тво­ей ми­ло­стью, на­учи меня за­по­ве­дям Тво­им.
65 Бла­го со­тво­рил Ты рабу Тво­е­му, Гос­по­ди, по сло­ву Тво­е­му.
65 Мне, рабу Тво­е­му, Ты де­ла­ешь доб­ро по сло­ву Тво­е­му, Гос­по­ди.
66 Доб­ро­му ра­зу­ме­нию и ве­де­нию на­учи меня, ибо за­по­ве­дям Тво­им я ве­рую.
66 Бла­го­ра­зу­мию и зна­нию меня на­учи, я твер­до дер­жусь за­по­ве­дей Тво­их.
67 Преж­де стра­да­ния мо­е­го я за­блуж­дал­ся; а ныне сло­во Твое хра­ню.
67 Я за­блуж­дал­ся, пока не по­стра­дал, а ныне сло­во Твое хра­ню.
68 Благ и бла­го­де­те­лен Ты, - на­учи меня уста­вам Тво­им.
68 Ты добр, Ты тво­ришь доб­ро, на­учи меня уста­вам Тво­им.
69 Гор­дые спле­та­ют на меня ложь; я же всем серд­цем буду хра­нить по­ве­ле­ния Твои.
69 Гор­де­цы меня окле­ве­та­ли, но я всем серд­цем хра­ню по­ве­ле­ния Твои.
70 Ожи­ре­ло серд­це их, как тук; я же за­ко­ном Тво­им уте­ша­юсь.
70 Их серд­ца за­плы­ли жи­ром, а я ра­ду­юсь За­ко­ну Тво­е­му.
71 Бла­го мне, что я по­стра­дал, дабы на­учить­ся уста­вам Тво­им.
71 Бла­го мне, что я по­стра­дал, так я учусь уста­вам Тво­им.
72 За­кон уст Тво­их для меня луч­ше ты­сяч зо­ло­та и се­реб­ра.
72 За­кон уст Тво­их — бла­го для меня, луч­ше ты­сяч слит­ков зо­ло­та и се­реб­ра.
73 Руки Твои со­тво­ри­ли меня и устро­и­ли меня; вра­зу­ми меня, и на­учусь за­по­ве­дям Тво­им.
73 Руки Твои со­тво­ри­ли и со­зда­ли меня; вра­зу­ми меня — и на­учусь за­по­ве­дям Тво­им.
74 Бо­я­щи­е­ся Тебя уви­дят меня - и воз­ра­ду­ют­ся, что я упо­ваю на сло­во Твое.
74 Бо­я­щи­е­ся Тебя уви­дят меня и воз­ра­ду­ют­ся — ведь я упо­вал на сло­во Твое.
75 Знаю, Гос­по­ди, что суды Твои пра­вед­ны и по спра­вед­ли­во­сти Ты на­ка­зал меня.
75 Знаю, Гос­по­ди, что ре­ше­ния Твои пра­вед­ны, что по спра­вед­ли­во­сти Ты на­ка­зал меня.
76 Да бу­дет же ми­лость Твоя уте­ше­ни­ем моим, по сло­ву Тво­е­му к рабу Тво­е­му.
76 Пусть ми­лость Твоя уте­шит меня, как обе­щал Ты мне, рабу Тво­е­му.
77 Да при­дет ко мне ми­ло­сер­дие Твое, и я буду жить; ибо за­кон Твой - уте­ше­ние мое.
77 Да бу­дет со мной ми­лость Твоя, да да­ру­ет жизнь; Твой За­кон — ра­дость для меня.
78 Да бу­дут по­сты­же­ны гор­дые, ибо без­вин­но угне­та­ют меня; я раз­мыш­ляю о по­ве­ле­ни­ях Тво­их.
78 По­сра­мят­ся над­мен­ные, при­тес­няв­шие меня без вины; а я буду раз­мыш­лять о пред­пи­са­ни­ях Тво­их.
79 Да об­ра­тят­ся ко мне бо­я­щи­е­ся Тебя и зна­ю­щие от­кро­ве­ния Твои.
79 Во­круг меня со­бе­рут­ся те, кто бо­ит­ся Тебя и зна­ет по­ве­ле­ния Твои.
80 Да бу­дет серд­це мое непо­роч­но в уста­вах Тво­их, что­бы я не по­сра­мил­ся.
80 Да бу­дет серд­це мое непо­роч­но пред за­ко­на­ми Тво­и­ми, то­гда я не по­срам­люсь.
81 Ис­та­е­ва­ет душа моя о спа­се­нии Тво­ем; упо­ваю на сло­во Твое.
81 То­мит­ся моя душа, ожи­дая от Тебя спа­се­ния; я упо­ваю на сло­во Твое.
82 Ис­та­е­ва­ют очи мои о сло­ве Тво­ем; я го­во­рю: ко­гда Ты уте­шишь меня?
82 Про­гля­дел я гла­за, ожи­дая Тво­е­го сло­ва; я го­во­рю: «Ко­гда же Ты уте­шишь меня?»
83 Я стал, как мех в дыму, но уста­вов Тво­их не за­был.
83 Стал я слов­но за­коп­чен­ный бур­дюк, но уста­вов Тво­их не за­был.
84 Сколь­ко дней раба Тво­е­го? Ко­гда про­из­ве­дешь суд над го­ни­те­ля­ми мо­и­ми?
84 Сколь­ко дней оста­ет­ся мне, рабу Тво­е­му? Ко­гда осу­дишь Ты го­ни­те­лей моих?
85 Яму вы­ры­ли мне гор­дые, во­пре­ки за­ко­ну Тво­е­му.
85 Яму вы­ры­ли мне над­мен­ные, пре­не­бре­гая За­ко­ном Тво­им.
86 Все за­по­ве­ди Твои - ис­ти­на; неспра­вед­ли­во пре­сле­ду­ют меня: по­мо­ги мне;
86 Все за­по­ве­ди Твои — ис­ти­на. Меня пре­сле­ду­ют без вины! По­мо­ги мне!
87 едва не по­гу­би­ли меня на зем­ле, но я не оста­вил по­ве­ле­ний Тво­их.
87 Едва не стер­ли меня с лица зем­ли, но не оста­вил я за­по­ве­дей Тво­их.
88 По ми­ло­сти Тво­ей ожив­ляй меня, и буду хра­нить от­кро­ве­ния уст Тво­их.
88 По ми­ло­сти Тво­ей да­руй мне жизнь, буду хра­нить пред­пи­са­ния, дан­ные То­бой.

1 Иоанна 2

1 Дети мои! сие пишу вам, что­бы вы не со­гре­ша­ли; а если бы кто со­гре­шил, то мы име­ем хо­да­тая пред От­цем, Иису­са Хри­ста, пра­вед­ни­ка;
1 Дет­ки, я пишу это вам, что­бы вы не гре­ши­ли. Если же кто со­гре­шит, у нас есть пе­ред От­цом За­ступ­ник — Иисус Хри­стос, Он пра­ве­ден.
2 Он есть уми­ло­стив­ле­ние за гре­хи наши, и не толь­ко за наши, но и за гре­хи все­го мира.
2 И Он сам — ис­ку­пи­тель­ная жерт­ва за наши гре­хи, и не толь­ко за наши, но и за гре­хи все­го мира.
3 А что мы по­зна­ли Его, узна­ем из того, что со­блю­да­ем Его за­по­ве­ди.
3 Вот как мы мо­жем узнать, зна­ем ли мы Его: мы зна­ем Его, если ис­пол­ня­ем Его за­по­ве­ди.
4 Кто го­во­рит: «я по­знал Его», но за­по­ве­дей Его не со­блю­да­ет, тот лжец, и нет в нем ис­ти­ны;
4 Кто го­во­рит: «Я знаю Его», но не ис­пол­ня­ет Его за­по­ве­дей, тот лжец, в нем нет ис­ти­ны!
5 а кто со­блю­да­ет сло­во Его, в том ис­тин­но лю­бовь Бо­жия со­вер­ши­лась: из сего узна­ем, что мы в Нем.
5 А кто ис­пол­ня­ет сло­во Его, в том Бо­жья лю­бовь во­ис­ти­ну до­стиг­ла со­вер­шен­ства. Так мы мо­жем узнать, в Нем ли мы.
6 Кто го­во­рит, что пре­бы­ва­ет в Нем, тот дол­жен по­сту­пать так, как Он по­сту­пал.
6 Кто го­во­рит, что он в Нем, тот дол­жен и жить так, как жил Он.
7 Воз­люб­лен­ные! пишу вам не но­вую за­по­ведь, но за­по­ведь древ­нюю, ко­то­рую вы име­ли от на­ча­ла. За­по­ведь древ­няя есть сло­во, ко­то­рое вы слы­ша­ли от на­ча­ла.
7 Лю­би­мые мои, то, что я пишу, это не но­вая за­по­ведь — нет, это ста­рая за­по­ведь, она из­вест­на вам из­на­чаль­но. Та ста­рая за­по­ведь — Весть, ко­то­рую вы услы­ша­ли.
8 Но при­том и но­вую за­по­ведь пишу вам, что есть ис­тин­но и в Нем и в вас: по­то­му что тьма про­хо­дит и ис­тин­ный свет уже све­тит.
8 Впро­чем, то, что я пишу, это и но­вая за­по­ведь, по­то­му что ее ис­тин­ность яви­лась в Нем и в вас. Тьма ухо­дит, и уже све­тит ис­тин­ный свет!
9 Кто го­во­рит, что он во све­те, а нена­ви­дит бра­та сво­е­го, тот еще во тьме.
9 Кто го­во­рит, что он в све­те, но нена­ви­дит сво­е­го бра­та, тот во тьме до сих пор.
10 Кто лю­бит бра­та сво­е­го, тот пре­бы­ва­ет во све­те, и нет в нем со­блаз­на.
10 Кто лю­бит бра­та, тот жи­вет в све­те и ни обо что не спо­ткнет­ся.
11 А кто нена­ви­дит бра­та сво­е­го, тот на­хо­дит­ся во тьме, и во тьме хо­дит, и не зна­ет, куда идет, по­то­му что тьма осле­пи­ла ему гла­за.
11 А кто нена­ви­дит бра­та, тот во тьме, он не зна­ет, куда бре­дет, по­то­му что тьма осле­пи­ла ему гла­за.
12 Пишу вам, дети, по­то­му что про­ще­ны вам гре­хи ради име­ни Его.
12 Я вам пишу, дет­ки мои: ваши гре­хи про­ще­ны вам — ради име­ни Его.
13 Пишу вам, отцы, по­то­му что вы по­зна­ли Су­ще­го от на­ча­ла. Пишу вам, юно­ши, по­то­му что вы по­бе­ди­ли лу­ка­во­го. Пишу вам, от­ро­ки, по­то­му что вы по­зна­ли Отца.
13 Я вам пишу, отцы: вы узна­ли Того, кто был из­на­чаль­но. Я вам пишу, мо­ло­дежь: вы по­бе­ди­ли Зло­дея.
14 Я на­пи­сал вам, отцы, по­то­му что вы по­зна­ли Без­на­чаль­но­го. Я на­пи­сал вам, юно­ши, по­то­му что вы силь­ны, и сло­во Бо­жие пре­бы­ва­ет в вас, и вы по­бе­ди­ли лу­ка­во­го.
14 Я вам на­пи­сал, дети: вы узна­ли Отца. Я вам на­пи­сал, отцы: вы узна­ли Того, кто был из­на­чаль­но. Я вам на­пи­сал, мо­ло­дежь: вы силь­ны, сло­во Бога жи­вет в вас и вы по­бе­ди­ли Зло­дея.
15 Не лю­би­те мира, ни того, что в мире: кто лю­бит мир, в том нет люб­ви От­чей.
15 Не лю­би­те мира, ни того, что в мире. Если кто лю­бит мир, в том нет люб­ви Отца.
16 Ибо все, что в мире: по­хоть пло­ти, по­хоть очей и гор­дость жи­тей­ская, не есть от Отца, но от мира сего.
16 По­то­му что все, что в мире — то, чего жаж­дет плот­ская при­ро­да, что во­жде­лен­но для глаз и чем ба­хва­лит­ся бо­гат­ство — не от Отца, но от мира.
17 И мир про­хо­дит, и по­хоть его, а ис­пол­ня­ю­щий волю Бо­жию пре­бы­ва­ет во­век.
17 А мир про­хо­дит вме­сте с тем, что в нем во­жде­лен­но. Тот же, кто ис­пол­ня­ет волю Отца, жи­вет во­ве­ки.
18 Дети! по­след­нее вре­мя. И как вы слы­ша­ли, что при­дет ан­ти­христ, и те­перь по­яви­лось мно­го ан­ти­хри­стов, то мы и по­зна­ем из того, что по­след­нее вре­мя.
18 Дети, на­стал по­след­ний час! Вы слы­ша­ли, что дол­жен прий­ти Ан­ти­христ. Так вот, те­перь по­яви­лось уже мно­го ан­ти­хри­стов, из чего мы узна­ем, что это по­след­ний час.
19 Они вы­шли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то оста­лись бы с нами; но они вы­шли, и че­рез то от­кры­лось, что не все наши.
19 Они по­ки­ну­ли нас, но это не зна­чит, что они были наши. Ведь если бы они были наши, то и оста­ва­лись бы с нами. Но то, что они нас по­ки­ну­ли, до­ка­зы­ва­ет, что все они не наши.
20 Впро­чем, вы име­е­те по­ма­за­ние от Свя­то­го и зна­е­те все.
20 А на вас — по­ма­за­ние Свя­то­го, и, зна­чит, все вы об­ла­да­е­те зна­ни­ем.
21 Я на­пи­сал вам не по­то­му, что­бы вы не зна­ли ис­ти­ны, но по­то­му, что вы зна­е­те ее, рав­но как и то, что вся­кая ложь не от ис­ти­ны.
21 Я не пи­сал вам, что вы не зна­е­те ис­ти­ны. Нет, я пи­сал, что вы ее зна­е­те и что нет та­кой лжи, у ко­то­рой было бы нечто об­щее с ис­ти­ной.
22 Кто лжец, если не тот, кто от­вер­га­ет, что Иисус есть Хри­стос? Это ан­ти­христ, от­вер­га­ю­щий Отца и Сына.
22 Так кто же та­кой Лжец? Это тот, кто от­ри­ца­ет, что Иисус — это Хри­стос-По­ма­зан­ник. Та­ков Ан­ти­христ. Он от­ри­ца­ет Отца и Сына.
23 Вся­кий, от­вер­га­ю­щий Сына, не име­ет и Отца; а ис­по­ве­ду­ю­щий Сына име­ет и Отца.
23 От­ри­цать Сына зна­чит быть без Отца. А при­зна­вать Сына зна­чит иметь и Отца.
24 Итак, что вы слы­ша­ли от на­ча­ла, то и да пре­бы­ва­ет в вас; если пре­бу­дет в вас то, что вы слы­ша­ли от на­ча­ла, то и вы пре­бу­де­те в Сыне и в Отце.
24 А в вас пусть жи­вет то, что вы из­на­чаль­но услы­ша­ли! Если в вас жи­вет то, что вы из­на­чаль­но услы­ша­ли, вы бу­де­те жить в Сыне и в Отце.
25 Обе­то­ва­ние же, ко­то­рое Он обе­щал нам, есть жизнь веч­ная.
25 Вот это и есть обе­ща­ние, ко­то­рое Он дал нам — веч­ная Жизнь!
26 Это я на­пи­сал вам об обо­льща­ю­щих вас.
26 Все это я вам на­пи­сал о тех, кто вас сби­ва­ет с пути.
27 Впро­чем, по­ма­за­ние, ко­то­рое вы по­лу­чи­ли от Него, в вас пре­бы­ва­ет, и вы не име­е­те нуж­ды, что­бы кто учил вас; но как са­мое сие по­ма­за­ние учит вас все­му, и оно ис­тин­но и нелож­но, то, чему оно на­учи­ло вас, в том пре­бы­вай­те.
27 А что ка­са­ет­ся вас, то по­ма́­за­ние, ко­то­рое вы от Него по­лу­чи­ли, жи­вет в вас, и по­то­му нет нуж­ды, что­бы вас кто-ни­будь учил. Само Его по­ма­за­ние учит вас все­му, оно ис­тин­но, и в нем нет лжи. Так жи­ви­те в Нем, как Он вас на­учил.
28 Итак, дети, пре­бы­вай­те в Нем, что­бы, ко­гда Он явит­ся, иметь нам дерз­но­ве­ние и не по­сты­дить­ся пред Ним в при­ше­ствие Его.
28 Так жи­ви­те в Нем те­перь, дет­ки, и то­гда, ко­гда Он бу­дет яв­лен, мы не бу­дем ве­дать стра­ха и не ста­нем пря­тать глаз от сты­да при Его воз­вра­ще­нии.
29 Если вы зна­е­те, что Он пра­вед­ник, знай­те и то, что вся­кий, де­ла­ю­щий прав­ду, рож­ден от Него.
29 И если вы зна­е­те, что Он спра­вед­лив, то вам из­вест­но и то, что вся­кий, кто по­сту­па­ет спра­вед­ли­во, рож­ден Им.

Иезекииль 41

1 По­том ввел меня в храм и на­ме­рил в стол­бах шесть лок­тей ши­ри­ны с од­ной сто­ро­ны и шесть лок­тей ши­ри­ны с дру­гой сто­ро­ны, в ши­ри­ну ски­нии.
1 Про­вод­ник про­вел меня в хра­мо­вый зал и из­ме­рил ши­ри­ну тор­цов его на­руж­ной сте­ны; с той и дру­гой сто­ро­ны от вхо­да тор­цы име­ли в ши­ри­ну по шесть лок­тей.
2 В две­рях де­сять лок­тей ши­ри­ны, и по бо­кам две­рей пять лок­тей с од­ной сто­ро­ны и пять лок­тей с дру­гой сто­ро­ны; и на­ме­рил дли­ны в хра­ме со­рок лок­тей, а ши­ри­ны два­дцать лок­тей.
2 Ши­ри­на вхо­да в хра­мо­вый зал — де­сять лок­тей; дли­на стен по бо­кам от вхо­да — по пять лок­тей. Про­вод­ник из­ме­рил дли­ну хра­мо­во­го зала, она со­став­ля­ла со­рок лок­тей; ши­ри­на — два­дцать лок­тей.
3 И по­шел внутрь, и на­ме­рил в стол­бах у две­рей два лок­тя и в две­рях шесть лок­тей, а ши­ри­на две­ри - в семь лок­тей.
3 Про­вод­ник по­до­шел ко вхо­ду во внут­рен­нее по­ме­ще­ние и из­ме­рил тор­цы его стен. Они име­ли в ши­ри­ну по два лок­тя. Ши­ри­на вхо­да — шесть лок­тей, дли­на стен по бо­кам от вхо­да — по семь лок­тей.
4 И от­ме­рил в нем два­дцать лок­тей в дли­ну и два­дцать лок­тей в ши­ри­ну хра­ма, и ска­зал мне: «это - Свя­тое Свя­ты­х».
4 Про­вод­ник из­ме­рил внут­рен­нее по­ме­ще­ние: оно име­ло два­дцать лок­тей в дли­ну и два­дцать в ши­ри­ну (как и хра­мо­вый зал). Про­вод­ник ска­зал мне: «Это — свя­ты­ня свя­ты­нь».
5 И на­ме­рил в стене хра­ма шесть лок­тей, а ши­ри­ны в бо­ко­вых ком­на­тах, кру­гом хра­ма, по че­ты­ре лок­тя.
5 Про­вод­ник из­ме­рил тол­щи­ну сте­ны Хра­ма — шесть лок­тей. Ши­ри­на же бо­ко­вых ком­нат, ко­то­рые окру­жа­ли Храм, со­став­ля­ла че­ты­ре лок­тя.
6 Бо­ко­вых ком­нат было трид­цать три, ком­на­та под­ле ком­на­ты; они вда­ют­ся в сте­ну, ко­то­рая у хра­ма для ком­нат кру­гом, так что они в свя­зи с нею, но сте­ны са­мо­го хра­ма не ка­са­ют­ся.
6 Эти ком­на­ты рас­по­ла­га­лись одна над дру­гой — трид­цать ком­нат в три яру­са. Сте­на Хра­ма спус­ка­лась вниз усту­па­ми, и пе­ре­кры­тия ком­нат, окру­жав­ших Храм, по­ко­и­лись на этих усту­пах; бал­ки пе­ре­кры­тий не были вде­ла­ны в сте­ну Хра­ма.
7 И он бо­лее и бо­лее рас­ши­рял­ся кру­гом вверх бо­ко­вы­ми ком­на­та­ми, по­то­му что окруж­ность хра­ма вос­хо­ди­ла выше и выше во­круг хра­ма, и по­то­му храм имел боль­шую ши­ри­ну ввер­ху, и из ниж­не­го эта­жа вос­хо­ди­ли в верх­ний че­рез сред­ний.
7 […] На верх­ний ярус с ниж­не­го вела лест­ни­ца, ко­то­рая про­хо­ди­ла че­рез сред­ний ярус.
8 И я ви­дел верх дома во всю окруж­ность; бо­ко­вые ком­на­ты в ос­но­ва­нии име­ли там меры цель­ную трость, шесть пол­ных лок­тей.
8 Я уви­дел, что Храм рас­по­ло­жен на вы­со­кой плат­фор­ме, ко­то­рая со всех сто­рон вы­сту­па­ет за его сте­ны; она слу­жит фун­да­мен­том и для бо­ко­вых ком­нат. Вы­со­та ее — одна трость, то есть шесть боль­ших лок­тей.
9 Ши­ри­на сте­ны бо­ко­вых ком­нат, вы­хо­дя­щих на­ру­жу, пять лок­тей, и от­кры­тое про­стран­ство есть под­ле бо­ко­вых ком­нат хра­ма.
9 Внеш­няя сте­на бо­ко­вых ком­нат име­ла пять лок­тей в тол­щи­ну. Меж­ду плат­фор­мой, на ко­то­рой на­хо­ди­лись бо­ко­вые ком­на­ты Хра­ма,
10 И меж­ду ком­на­та­ми рас­сто­я­ние два­дцать лок­тей кру­гом все­го хра­ма.
10 и слу­жеб­ны­ми по­ме­ще­ни­я­ми шел от­кры­тый про­ход ши­ри­ной в два­дцать лок­тей (во­круг все­го Хра­ма был от­кры­тый ко­ри­дор).
11 Две­ри бо­ко­вых ком­нат ве­дут на от­кры­тое про­стран­ство, одни две­ри - на се­вер­ную сто­ро­ну, а дру­гие две­ри - на юж­ную сто­ро­ну; а ши­ри­на это­го от­кры­то­го про­стран­ства - пять лок­тей кру­гом.
11 Бо­ко­вые ком­на­ты име­ли два вы­хо­да на вы­сту­па­ю­щую часть хра­мо­вой плат­фор­мы: один с се­вер­ной сто­ро­ны, дру­гой — с юж­ной. Ши­ри­на этой вы­сту­па­ю­щей во­круг Хра­ма ча­сти была пять лок­тей.
12 Зда­ние пе­ред пло­ща­дью на за­пад­ной сто­роне - ши­ри­ною в семь­де­сят лок­тей; сте­на же это­го зда­ния - в пять лок­тей ши­ри­ны кру­гом, а дли­на ее - де­вя­но­сто лок­тей.
12 С за­пад­ной сто­ро­ны к от­кры­то­му ко­ри­до­ру за Хра­мом при­мы­ка­ло стро­е­ние; ши­ри­на его внут­рен­не­го по­ме­ще­ния — семь­де­сят лок­тей. Тол­щи­на всех его стен — по пять лок­тей, дли­на его внут­рен­не­го по­ме­ще­ния — де­вя­но­сто лок­тей.
13 И на­ме­рил он в хра­ме сто лок­тей дли­ны, и в пло­ща­ди и в при­строй­ке, и в сте­нах его так­же сто лок­тей дли­ны.
13 Про­вод­ник из­ме­рил дли­ну все­го Хра­ма; она была сто лок­тей. От­кры­тый ко­ри­дор по­за­ди Хра­ма и стро­е­ние за Хра­мом (с уче­том тол­щи­ны стен стро­е­ния) вме­сте за­ни­ма­ли так­же сто лок­тей.
14 И ши­ри­на хра­ма по ли­це­вой сто­роне и пло­ща­ди к во­сто­ку сто же лок­тей.
14 Ши­ри­на пло­ща­ди пе­ред вхо­дом в Храм с во­сточ­ной сто­ро­ны — так­же сто лок­тей.
15 И в длине зда­ния пе­ред пло­ща­дью на зад­ней сто­роне ее с бо­ко­вы­ми ком­на­та­ми его по ту и дру­гую сто­ро­ну он на­ме­рил сто лок­тей, со внут­рен­но­стью хра­ма и при­тво­ра­ми дво­ра.
15 Про­вод­ник из­ме­рил стро­е­ние, ко­то­рое вы­хо­ди­ло на от­кры­тый ко­ри­дор по­за­ди Хра­ма. Дли­на стро­е­ния со­став­ля­ла сто лок­тей; с той и дру­гой сто­ро­ны к нему при­мы­ка­ли га­ле­реи. Хра­мо­вый зал, внут­рен­нее по­ме­ще­ние и при­твор, вы­хо­дя­щий на двор,
16 Двер­ные бру­сья и ре­шет­ча­тые окна, и бо­ко­вые ком­на­ты кру­гом, во всех трех яру­сах, про­тив по­ро­гов об­ши­ты де­ре­вом и от пола по окна; окна были за­кры­ты.
16 были об­ли­цо­ва­ны де­ре­вом. И ниши в виде окон, и трехъ­ярус­ные га­ле­реи по пе­ри­мет­ру — все было по­кры­то де­ре­вом, от по­ро­га и пола до окон (это были глу­хие окна)
17 От вер­ха две­рей как внут­ри хра­ма, так и сна­ру­жи, и по всей стене кру­гом, внут­ри и сна­ру­жи, были рез­ные изоб­ра­же­ния,
17 и до при­то­ло­ки над вхо­дом. Во внут­рен­нем по­ме­ще­нии Хра­ма и во внеш­нем, по все­му пе­ри­мет­ру стен внут­рен­не­го и внеш­не­го по­ме­ще­ний, были сде­ла­ны изоб­ра­же­ния
18 сде­ла­ны были хе­ру­ви­мы и паль­мы: паль­ма меж­ду дву­мя хе­ру­ви­ма­ми, и у каж­до­го хе­ру­ви­ма два лица.
18 хе­ру­ви­мов и пальм. Меж­ду каж­ды­ми дву­мя хе­ру­ви­ма­ми было по паль­ме. У хе­ру­ви­мов было по два лица;
19 С од­ной сто­ро­ны к паль­ме об­ра­ще­но лицо че­ло­ве­че­ское, а с дру­гой сто­ро­ны к паль­ме - лицо льви­ное; так сде­ла­но во всем хра­ме кру­гом.
19 с од­ной сто­ро­ны к паль­ме об­ра­ще­но че­ло­ве­че­ское лицо хе­ру­ви­ма, с дру­гой — льви­ное. Так было сде­ла­но по все­му пе­ри­мет­ру Хра­ма.
20 От пола до вер­ха две­рей сде­ла­ны были хе­ру­ви­мы и паль­мы, так­же и по стене хра­ма.
20 Изоб­ра­же­ния хе­ру­ви­мов и пальм по­кры­ва­ли сте­ну хра­мо­во­го зала от пола до при­то­ло­ки над вхо­дом.
21 В хра­ме были че­ты­рех­уголь­ные двер­ные ко­ся­ки, и свя­ти­ли­ще име­ло та­кой же вид, как я ви­дел.
21 Рамы две­рей в хра­мо­вом зале были че­ты­рех­сту­пен­ча­ты­ми. Пе­ред Свя­ти­ли­щем на­хо­ди­лось нечто, по­хо­жее
22 Жерт­вен­ник был де­ре­вян­ный в три лок­тя вы­ши­ны и в два лок­тя дли­ны; и углы его, и под­но­жие его, и стен­ки его - из де­ре­ва. И ска­зал он мне: «это тра­пе­за, ко­то­рая пред Гос­по­до­м».
22 на де­ре­вян­ный жерт­вен­ник, вы­со­той в три лок­тя, дли­ной в два лок­тя и ши­ри­ной в два лок­тя. Его углы, под­но­жие и стен­ки были сде­ла­ны из де­ре­ва. Про­вод­ник ска­зал мне: «Это стол, сто­я­щий пред ли­цом Гос­по­да ».
23 В хра­ме и во свя­ти­ли­ще по две две­ри,
23 Две­ри в хра­мо­вый зал и две­ри в Свя­ти­ли­ще — обе были дву­створ­ча­ты­ми.
24 и две­ри сии о двух дос­ках, обе дос­ки по­движ­ные, две у од­ной две­ри и две дос­ки у дру­гой;
24 Каж­дая из ство­рок в свою оче­редь со­сто­я­ла из двух ча­стей: обе ча­сти по­во­ра­чи­ва­лись на пет­лях. Две ча­сти были у од­ной створ­ки и две — у дру­гой.
25 и сде­ла­ны на них, на две­рях хра­ма, хе­ру­ви­мы и паль­мы та­кие же, ка­кие сде­ла­ны по сте­нам; а пе­ред при­тво­ром сна­ру­жи был де­ре­вян­ный по­мост.
25 И были на две­рях зала изоб­ра­же­ны хе­ру­ви­мы и паль­мы, та­кие же, как на сте­нах. Над вхо­дом в при­твор, сна­ру­жи, шел де­ре­вян­ный кар­низ.
26 И ре­шет­ча­тые окна с паль­ма­ми, по ту и дру­гую сто­ро­ну, были по бо­кам при­тво­ра и в бо­ко­вых ком­на­тах хра­ма и на де­ре­вян­ной об­шив­ке.
26 На бо­ко­вых сте­нах при­тво­ра, с той и дру­гой сто­ро­ны, а так­же на сте­нах бо­ко­вых ком­нат и на кар­ни­зе были сде­ла­ны ниши в виде окон и изоб­ра­же­ния пальм.

Иезекииль 42

1 И вы­вел меня ко внеш­не­му дво­ру се­вер­ною до­ро­гою, и при­вел меня к ком­на­там, ко­то­рые про­тив пло­ща­ди и про­тив зда­ния на се­ве­ре,
1 Про­вод­ник вы­вел меня во внеш­ний двор че­рез се­вер­ные во­ро­та и под­вел к слу­жеб­но­му по­ме­ще­нию, ко­то­рое зад­ней сво­ей сте­ной ча­стич­но при­мы­ка­ло к от­кры­то­му ко­ри­до­ру за Хра­мом, ча­стич­но — к се­вер­ной стене стро­е­ния, что по­за­ди Хра­ма.
2 к тому ме­сту, ко­то­рое у се­вер­ных две­рей име­ет в дли­ну сто лок­тей, а в ши­ри­ну пять­де­сят лок­тей.
2 Об­щая дли­на его фа­са­да со­став­ля­ла сто лок­тей, вхо­ды в него были об­ра­ще­ны на се­вер. Ши­ри­на зда­ния — пять­де­сят лок­тей.
3 На­про­тив два­дца­ти лок­тей внут­рен­не­го дво­ра и на­про­тив по­мо­ста, ко­то­рый на внеш­нем дво­ре, были га­ле­рея про­тив га­ле­реи в три яру­са.
3 Оно рас­по­ла­га­лось меж­ду от­кры­тым ко­ри­до­ром ши­ри­ной в два­дцать лок­тей, что во внут­рен­нем дво­ре, и по­мо­стом, что во внеш­нем дво­ре. Оно было трех­этаж­ным, га­ле­реи рас­по­ла­га­лись одна над дру­гой.
4 А пе­ред ком­на­та­ми ход в де­сять лок­тей ши­ри­ны, а внутрь в один ло­коть; две­ри их ли­цом к се­ве­ру.
4 Пе­ред по­ме­ще­ни­я­ми шел ого­ро­жен­ный ко­ри­дор; его ши­ри­на — де­сять лок­тей, дли­на — сто лок­тей. Вхо­ды в слу­жеб­ные по­ме­ще­ния были об­ра­ще­ны на се­вер.
5 Верх­ние ком­на­ты уже, по­то­му что га­ле­реи от­ни­ма­ют у них несколь­ко про­тив ниж­них и сред­них ком­нат это­го зда­ния.
5 Верх­ние по­ме­ще­ния были у́же ниж­них, по­то­му что часть их пло­ща­ди за­ни­ма­ли га­ле­реи. Зда­ние сужа­лось квер­ху — от ниж­не­го эта­жа к сред­не­му, от сред­не­го к верх­не­му.
6 Они в три яру­са, и та­ких стол­бов, ка­кие на дво­рах, нет у них; по­то­му они и сде­ла­ны уже про­тив ниж­них и сред­них ком­нат, на­чи­ная от пола.
6 Оно было трех­этаж­ным; га­ле­реи не име­ли та­ких ко­лонн, как во дво­рах, и по­это­му зда­ние сужа­лось квер­ху: от ниж­не­го эта­жа к сред­не­му, от сред­не­го к верх­не­му.
7 А на­руж­ная сте­на на­про­тив этих ком­нат от внеш­не­го дво­ра, со­став­ля­ю­щая ли­це­вую сто­ро­ну ком­нат, име­ет дли­ны пять­де­сят лок­тей;
7 Со сто­ро­ны внеш­не­го дво­ра пе­ред этим зда­ни­ем шла огра­да. Дли­на ее — пять­де­сят лок­тей.
8 по­то­му что и ком­на­ты на внеш­нем дво­ре за­ни­ма­ют дли­ны толь­ко пять­де­сят лок­тей, и вот пе­ред хра­мом сто лок­тей.
8 По­сколь­ку дли­на тех слу­жеб­ных по­ме­ще­ний, что были рас­по­ло­же­ны по пе­ри­мет­ру внеш­не­го дво­ра, так­же рав­ня­лась пя­ти­де­ся­ти лок­тям, то об­щая дли­на ко­ри­до­ра пе­ред зда­ни­ем со­став­ля­ла сто лок­тей.
9 А сни­зу ход к этим ком­на­там с во­сточ­ной сто­ро­ны, ко­гда под­хо­дят к ним со внеш­не­го дво­ра.
9 К по­ме­ще­ни­ям на пер­вом эта­же это­го зда­ния мож­но было прой­ти с во­сто­ка, из внеш­не­го дво­ра, че­рез вход,
10 В ши­ри­ну сте­ны дво­ра к во­сто­ку пе­ред пло­ща­дью и пе­ред зда­ни­ем были ком­на­ты.
10 на­хо­див­ший­ся у на­ча­ла огра­ды. С юж­ной сто­ро­ны от от­кры­то­го ко­ри­до­ра за Хра­мом и стро­е­ния по­за­ди Хра­ма на­хо­ди­лись та­кие же слу­жеб­ные по­ме­ще­ния,
11 И ход пе­ред ними та­кой же, как и у тех ком­нат, ко­то­рые об­ра­ще­ны к се­ве­ру, та­кая же дли­на, как и у тех, и та­кая же ши­ри­на, и все вы­хо­ды их, и устрой­ство их, и две­ри их та­кие же, как и у тех.
11 а пе­ред ними — та­кой же ого­ро­жен­ный ко­ри­дор. По­ме­ще­ния вы­гля­де­ли так же, как и на се­вер­ной сто­роне, та­кой же была их дли­на и ши­ри­на, та­кое же рас­по­ло­же­ние вхо­дов и вы­хо­дов.
12 Та­кие же две­ри, как и у ком­нат, ко­то­рые на юг, и для вхо­да в них дверь у са­мой до­ро­ги, ко­то­рая шла пря­мо вдоль сте­ны на во­сток.
12 Ко вхо­дам в юж­ные слу­жеб­ные по­ме­ще­ния мож­но было прой­ти с во­сто­ка, че­рез вход у на­ча­ла ко­ри­до­ра, об­ра­зо­ван­но­го огра­дой.
13 И ска­зал он мне: «ком­на­ты на се­вер и ком­на­ты на юг, ко­то­рые пе­ред пло­ща­дью, суть ком­на­ты свя­щен­ные, в ко­то­рых свя­щен­ни­ки, при­бли­жа­ю­щи­е­ся к Гос­по­ду, съе­да­ют свя­щен­ней­шие жерт­вы; там же они кла­дут свя­щен­ней­шие жерт­вы, и хлеб­ное при­но­ше­ние, и жерт­ву за грех, и жерт­ву за пре­ступ­ле­ние, ибо это ме­сто свя­тое.
13 Про­вод­ник ска­зал мне: «По­ме­ще­ния, что с се­ве­ра и юга при­мы­ка­ют к от­кры­то­му про­стран­ству во­круг Хра­ма, — свя­щен­ные по­ме­ще­ния. Там свя­щен­ни­ки, ко­то­рым раз­ре­ше­но при­бли­жать­ся к Гос­по­ду, едят жерт­вы, что яв­ля­ют­ся свя­ты­ней свя­тынь. Туда они от­но­сят жерт­вы, что яв­ля­ют­ся свя­ты­ней свя­тынь: хлеб­ные при­но­ше­ния, очи­сти­тель­ные жерт­вы и воз­ме­сти­тель­ные жерт­вы. Это ме­сто свя­то!
14 Ко­гда вой­дут туда свя­щен­ни­ки, то они не долж­ны вы­хо­дить из это­го свя­то­го ме­ста на внеш­ний двор, до­ко­ле не оста­вят там одежд сво­их, в ко­то­рых слу­жи­ли, ибо они свя­щен­ны; они долж­ны на­деть на себя дру­гие одеж­ды и то­гда вы­хо­дить к на­ро­ду».
14 Если свя­щен­ни­ки вой­дут в Свя­ти­ли­ще, то преж­де, чем вый­ти из Свя­ти­ли­ща во внеш­ний двор, они долж­ны оста­вить в этих по­ме­ще­ни­ях те одеж­ды, в ко­то­рых со­вер­ша­ли бо­го­слу­же­ние, ибо одеж­ды эти свя­ты. Свя­щен­ни­ки долж­ны сме­нить одеж­ды, и толь­ко по­сле это­го идти туда, где доз­во­ле­но быть на­ро­ду».
15 Ко­гда кон­чил он из­ме­ре­ния внут­рен­не­го хра­ма, то вы­вел меня во­ро­та­ми, об­ра­щен­ны­ми ли­цом к во­сто­ку, и стал из­ме­рять его кру­гом.
15 Про­вод­ник за­кон­чил из­ме­ре­ния внут­ри хра­мо­во­го ком­плек­са, вы­вел меня на­ру­жу че­рез во­сточ­ные во­ро­та и стал из­ме­рять дли­ну стен.
16 Он из­ме­рил во­сточ­ную сто­ро­ну тро­стью из­ме­ре­ния и на­ме­рил тро­стью из­ме­ре­ния все­го пять­сот тро­стей;
16 Мер­ной тро­стью он из­ме­рил во­сточ­ную сто­ро­ну — в ней было пять­сот лок­тей. За­тем он по­вер­нул
17 в се­вер­ной сто­роне той же тро­стью из­ме­ре­ния на­ме­рил все­го пять­сот тро­стей;
17 и из­ме­рил се­вер­ную сто­ро­ну — в ней было пять­сот лок­тей. За­тем он вер­нул­ся
18 в юж­ной сто­роне на­ме­рил тро­стью из­ме­ре­ния так­же пять­сот тро­стей.
18 и из­ме­рил юж­ную сто­ро­ну — в ней было пять­сот лок­тей.
19 По­во­ро­тив к за­пад­ной сто­роне, на­ме­рил тро­стью из­ме­ре­ния пять­сот тро­стей.
19 За­тем он по­вер­нул к за­пад­ной сто­роне и из­ме­рил ее — в ней было пять­сот лок­тей.
20 Со всех че­ты­рех сто­рон он из­ме­рил его; кру­гом него была сте­на дли­ною в пять­сот тро­стей и в пять­сот тро­стей ши­ри­ною, что­бы от­де­лить свя­тое ме­сто от несвя­то­го.
20 Со всех че­ты­рех сто­рон, кру­гом он из­ме­рил внеш­нюю сте­ну. Со всех сто­рон про­тя­жен­ность сте­ны была по пять­сот лок­тей. Сте­на от­де­ля­ла свя­щен­ное от несвя­щен­но­го.