План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 118, 1 Ин 3, Иез 43, 44

Псалом 118

89 На веки, Гос­по­ди, сло­во Твое утвер­жде­но на небе­сах;
89 На­ве­ки, Гос­по­ди, сло­во Твое утвер­жде­но на небе­сах.
90 ис­ти­на Твоя в род и род. Ты по­ста­вил зем­лю, и она сто­ит.
90 Вер­ность Твоя — из по­ко­ле­ния в по­ко­ле­ние. Ты утвер­дил зем­лю, и она не по­ко­леб­лет­ся.
91 По опре­де­ле­ни­ям Тво­им все сто­ит до­ныне, ибо все слу­жит Тебе.
91 Все до­ныне сто­ит по ве­ле­ни­ям Тво­им, все слу­жит Тебе.
92 Если бы не за­кон Твой был уте­ше­ни­ем моим, по­гиб бы я в бед­ствии моем.
92 Если бы не За­кон Твой, уте­ше­ние мое, я бы по­гиб в бе­дах моих.
93 Во­век не за­бу­ду по­ве­ле­ний Тво­их, ибо ими Ты ожив­ля­ешь меня.
93 Во­ве­ки не за­бу­ду по­ве­ле­ний Тво­их, че­рез них Ты да­ешь мне жизнь.
94 Твой я, спа­си меня; ибо я взыс­кал по­ве­ле­ний Тво­их.
94 Твой я, спа­си меня; к Тво­им за­по­ве­дям я об­ра­ща­юсь.
95 Нече­сти­вые под­сте­ре­га­ют меня, что­бы по­гу­бить; а я углуб­ля­юсь в от­кро­ве­ния Твои.
95 Зло­деи под­сте­ре­га­ют меня, что­бы по­гу­бить; а я углуб­ля­юсь в на­став­ле­ния Твои.
96 Я ви­дел пре­дел вся­ко­го со­вер­шен­ства, но Твоя за­по­ведь без­мер­но об­шир­на.
96 У лю­бо­го со­вер­шен­ства ви­ден пре­дел, бес­пре­дель­ны лишь за­по­ве­ди Твои.
97 Как люб­лю я за­кон Твой! весь день раз­мыш­ляю о нем.
97 Как люб­лю я За­кон Твой! Я весь день раз­мыш­ляю о нем.
98 За­по­ве­дью Тво­ею Ты со­де­лал меня муд­рее вра­гов моих, ибо она все­гда со мною.
98 Твоя за­по­ведь на­ве­ки со мною, она сде­ла­ла меня муд­рее вра­гов моих.
99 Я стал ра­зум­нее всех учи­те­лей моих, ибо раз­мыш­ляю об от­кро­ве­ни­ях Тво­их.
99 Я стал муд­рее всех сво­их учи­те­лей, ведь Твои пред­пи­са­ния — у меня на устах.
100 Я све­дущ бо­лее стар­цев, ибо по­ве­ле­ния Твои хра­ню.
100 Я стал муд­рее стар­цев, по­то­му что хра­ню по­ве­ле­ния Твои.
101 От вся­ко­го зло­го пути удер­жи­ваю ноги мои, что­бы хра­нить сло­во Твое;
101 Я не даю но­гам моим сту­пать на путь зла, по­то­му что хра­ню сло­во Твое.
102 от су­дов Тво­их не укло­ня­юсь, ибо Ты на­уча­ешь меня.
102 От за­ко­нов Тво­их я не от­сту­паю, по­то­му что Ты учишь меня.
103 Как слад­ки гор­та­ни моей сло­ва Твои! луч­ше меда устам моим.
103 Как слад­ки мо­е­му язы­ку Твои сло­ва! Они сла­ще меда для уст моих.
104 По­ве­ле­ни­я­ми Тво­и­ми я вра­зум­лен; по­то­му нена­ви­жу вся­кий путь лжи.
104 На­став­ле­ния Твои дают мне ра­зум, по­то­му вся­кий лож­ный путь я нена­ви­жу.
105 Сло­во Твое - све­тиль­ник ноге моей и свет сте­зе моей.
105 Сло­во Твое — све­тиль­ник но­гам моим, оно осве­ща­ет мне путь.
106 Я клял­ся хра­нить пра­вед­ные суды Твои, и ис­пол­ню.
106 Я клял­ся хра­нить пра­вед­ные за­ко­ны Твои и ис­пол­ню клят­ву.
107 Силь­но угне­тен я, Гос­по­ди; ожи­ви меня по сло­ву Тво­е­му.
107 При­тес­ня­ют меня, Гос­по­ди; да­руй мне жизнь по сло­ву Тво­е­му.
108 Бла­го­во­ли же, Гос­по­ди, при­нять доб­ро­воль­ную жерт­ву уст моих, и су­дам Тво­им на­учи меня.
108 При­ми сло­ва мои — слов­но доб­ро­воль­ную жерт­ву, и за­ко­нам Тво­им, Гос­подь, на­учи меня.
109 Душа моя непре­стан­но в руке моей, но за­ко­на Тво­е­го не за­бы­ваю.
109 Жизнь моя все вре­мя на во­лос­ке, но За­ко­на Тво­е­го я не за­был.
110 Нече­сти­вые по­ста­ви­ли для меня сеть, но я не укло­нил­ся от по­ве­ле­ний Тво­их.
110 Нече­сти­вые рас­ста­ви­ли сети на меня, но от ве­ле­ний Тво­их я не от­кло­нил­ся.
111 От­кро­ве­ния Твои я при­нял, как на­сле­дие на веки, ибо они ве­се­лие серд­ца мо­е­го.
111 Твои за­ве­ты — мое на­сле­дие на­век, они — ве­се­лие для серд­ца мо­е­го.
112 Я при­к­ло­нил серд­це мое к ис­пол­не­нию уста­вов Тво­их на­век, до кон­ца.
112 Я всем серд­цем стрем­люсь все­гда жить по за­ко­нам Тво­им.
113 Вы­мыс­лы че­ло­ве­че­ские нена­ви­жу, а за­кон Твой люб­лю.
113 Двое­душ­ных я нена­ви­жу, а За­кон Твой люб­лю.
114 Ты по­кров мой и щит мой; на сло­во Твое упо­ваю.
114 Ты мое при­бе­жи­ще, Ты щит мой; я на сло­во Твое упо­ваю.
115 Уда­ли­тесь от меня, без­за­кон­ные, и буду хра­нить за­по­ве­ди Бога мо­е­го.
115 Отой­ди­те от меня, зло­деи, я хра­ню за­по­ве­ди Бога мо­е­го.
116 Укре­пи меня по сло­ву Тво­е­му, и буду жить; не по­сра­ми меня в на­деж­де моей;
116 Укре­пи меня по сло­ву Тво­е­му, да­руй жизнь, не по­сра­ми меня в на­деж­де моей.
117 под­дер­жи меня, и спа­сусь; и в уста­вы Твои буду вни­кать непре­стан­но.
117 Под­дер­жи меня, и буду спа­сен; и в уста­вы Твои буду вни­кать непре­стан­но.
118 Всех, от­сту­па­ю­щих от уста­вов Тво­их, Ты низ­ла­га­ешь, ибо ухищ­ре­ния их - ложь.
118 Ты от­верг всех, кто от­сту­пил от уста­вов Тво­их, ибо их ухищ­ре­ния — ложь.
119 Как из­гарь, от­ме­та­ешь Ты всех нече­сти­вых зем­ли; по­то­му я воз­лю­бил от­кро­ве­ния Твои.
119 Ты прочь от­бро­сил, как шлак, всех зло­де­ев зем­ли; а я люб­лю уста­нов­ле­ния Твои.
120 Тре­пе­щет от стра­ха Тво­е­го плоть моя, и су­дов Тво­их я бо­юсь.
120 Тре­пе­щет плоть моя от стра­ха пред То­бой, пра­во­су­дия Тво­е­го я бо­юсь.
121 Я со­вер­шал суд и прав­ду; не пре­дай меня го­ни­те­лям моим.
121 Я по­сту­пал по За­ко­ну и по прав­де; не оставь меня на про­из­вол вра­гов.
122 За­сту­пи раба Тво­е­го ко бла­гу его, что­бы не угне­та­ли меня гор­дые.
122 Будь по­ру­кой бла­го­ден­ствия раба Тво­е­го, не дай над­мен­ным при­тес­нять меня.
123 Ис­та­е­ва­ют очи мои, ожи­дая спа­се­ния Тво­е­го и сло­ва прав­ды Тво­ей.
123 Я все гла­за про­гля­дел, ожи­дая спа­се­ния от Тебя, пра­во­суд­но­го ре­ше­ния Тво­е­го.
124 Со­тво­ри с ра­бом Тво­им по ми­ло­сти Тво­ей, и уста­вам Тво­им на­учи меня.
124 По­сту­пи со мною, ра­бом Тво­им, по ми­ло­сти Тво­ей и за­ко­нам Тво­им на­учи меня.
125 Я раб Твой: вра­зу­ми меня, и по­знаю от­кро­ве­ния Твои.
125 Я раб Твой: вра­зу­ми меня, что­бы я по­знал за­по­ве­ди Твои.
126 Вре­мя Гос­по­ду дей­ство­вать: за­кон Твой ра­зо­ри­ли.
126 Вре­мя Гос­по­ду дей­ство­вать, ибо по­пра­ли За­кон Твой.
127 А я люб­лю за­по­ве­ди Твои бо­лее зо­ло­та, и зо­ло­та чи­сто­го.
127 Но мне за­по­ве­ди Твои ми­лей зо­ло­та, до­ро­же зла­та чер­вон­но­го.
128 Все по­ве­ле­ния Твои - все при­знаю спра­вед­ли­вы­ми; вся­кий путь лжи нена­ви­жу.
128 Я иду пря­мым пу­тем по­ве­ле­ний Тво­их; вся­кий путь лжи нена­ви­жу.
129 Див­ны от­кро­ве­ния Твои; по­то­му хра­нит их душа моя.
129 Див­ны от­кро­ве­ния Твои, и хра­нит их душа моя.
130 От­кро­ве­ние слов Тво­их про­све­ща­ет, вра­зум­ля­ет про­стых.
130 Про­воз­гла­ше­ние слов Тво­их несет свет и вра­зум­ля­ет про­сте­цов.
131 От­кры­ваю уста мои и взды­хаю, ибо за­по­ве­дей Тво­их жаж­ду.
131 Я от вол­не­ния за­ды­ха­юсь, так жаж­ду я за­по­ве­дей Тво­их.
132 При­з­ри на меня и по­ми­луй меня, как по­сту­па­ешь с лю­бя­щи­ми имя Твое.
132 Взгля­ни на меня и по­ми­луй меня, как Ты де­ла­ешь с лю­бя­щи­ми имя Твое.
133 Утвер­ди сто­пы мои в сло­ве Тво­ем и не дай овла­деть мною ни­ка­ко­му без­за­ко­нию;
133 Пусть сло­во Твое сде­ла­ет твер­дым мой шаг, не дай без­за­ко­нию овла­деть мною;
134 из­бавь меня от угне­те­ния че­ло­ве­че­ско­го, и буду хра­нить по­ве­ле­ния Твои;
134 из­бавь меня от при­тес­не­ния люд­ско­го, и буду хра­нить по­ве­ле­ния Твои.
135 оси­яй раба Тво­е­го све­том лица Тво­е­го и на­учи меня уста­вам Тво­им.
135 Будь бла­го­скло­нен ко мне, рабу Тво­е­му, и на­учи меня за­ко­нам Тво­им.
136 Из глаз моих те­кут по­то­ки вод от того, что не хра­нят за­ко­на Тво­е­го.
136 Из глаз моих те­кут по­то­ки слез, ведь не ис­пол­ня­ют люди Твой За­кон.
137 Пра­ве­ден Ты, Гос­по­ди, и спра­вед­ли­вы суды Твои.
137 Пра­ве­ден Ты, Гос­подь, спра­вед­ли­вы де­я­ния Твои.
138 От­кро­ве­ния Твои, ко­то­рые Ты за­по­ве­дал, - прав­да и со­вер­шен­ная ис­ти­на.
138 На­став­ле­ния, что Ты за­по­ве­дал, — прав­да и со­вер­шен­ная ис­ти­на.
139 Рев­ность моя сне­да­ет меня, по­то­му что мои вра­ги за­бы­ли сло­ва Твои.
139 Него­до­ва­ние сне­да­ет меня, от­то­го что вра­ги мои за­бы­ли сло­ва Твои.
140 Сло­во Твое весь­ма чи­сто, и раб Твой воз­лю­бил его.
140 Сло­во Твое — слов­но очи­щен­ный в гор­ни­ле ме­талл, и я, раб Твой, люб­лю его.
141 Мал я и пре­зрен, но по­ве­ле­ний Тво­их не за­бы­ваю.
141 Я пре­зрен и ни­что­жен, но по­ве­ле­ний Тво­их не за­был.
142 Прав­да Твоя - прав­да веч­ная, и за­кон Твой - ис­ти­на.
142 Прав­да Твоя — прав­да веч­ная, и За­кон Твой — ис­ти­на.
143 Скорбь и го­ресть по­стиг­ли меня; за­по­ве­ди Твои - уте­ше­ние мое.
143 Скор­би и беды по­стиг­ли меня; за­по­ве­ди Твои — ра­дость для меня.
144 Прав­да от­кро­ве­ний Тво­их веч­на: вра­зу­ми меня, и буду жить.
144 На­став­ле­ния Твои во­век спра­вед­ли­вы, вра­зу­ми меня, что­бы я был жив.
145 Взы­ваю всем серд­цем моим: услышь меня, Гос­по­ди, - и со­хра­ню уста­вы Твои.
145 Я взы­ваю всем серд­цем: от­веть мне, Гос­по­ди, и буду хра­нить за­ко­ны Твои.
146 При­зы­ваю Тебя: спа­си меня, и буду хра­нить от­кро­ве­ния Твои.
146 При­зы­ваю Тебя: спа­си меня, и буду со­блю­дать на­став­ле­ния Твои.
147 Пред­ва­ряю рас­свет и взы­ваю; на сло­во Твое упо­ваю.
147 До рас­све­та, взы­ваю я к Тебе и на сло­во Твое упо­ваю.
148 Очи мои пред­ва­ря­ют утрен­нюю стра­жу, что­бы мне углуб­лять­ся в сло­во Твое.
148 До зари не смы­каю очей, о сло­ве Тво­ем раз­мыш­ляю.
149 Услышь го­лос мой по ми­ло­сти Тво­ей, Гос­по­ди; по суду Тво­е­му ожи­ви меня.
149 Услышь го­лос мой, Гос­по­ди, по ми­ло­сти Тво­ей; по Тво­е­му пра­во­су­дию да­руй мне жизнь.
150 При­бли­зи­лись за­мыш­ля­ю­щие лу­кав­ство; да­ле­ки они от за­ко­на Тво­е­го.
150 На­се­да­ют тво­ря­щие зло, но да­ле­ки они от За­ко­на Тво­е­го!
151 Бли­зок Ты, Гос­по­ди, и все за­по­ве­ди Твои - ис­ти­на.
151 Бли­зок Ты, Гос­по­ди, и все за­по­ве­ди Твои — ис­ти­на.
152 Из­дав­на узнал я об от­кро­ве­ни­ях Тво­их, что Ты утвер­дил их на веки.
152 Дав­но из­вест­ны мне на­став­ле­ния Твои, Ты утвер­дил их на­ве­ки.
153 Воз­зри на бед­ствие мое и из­бавь меня, ибо я не за­бы­ваю за­ко­на Тво­е­го.
153 Взгля­ни на горе мое и спа­си меня, ведь я За­ко­на Тво­е­го не за­был.
154 Всту­пись в дело мое и за­щи­ти меня; по сло­ву Тво­е­му ожи­ви меня.
154 За­сту­пись за меня в тяж­бе моей, за­щи­ти; по сло­ву Тво­е­му да­руй мне жизнь.
155 Да­ле­ко от нече­сти­вых спа­се­ние, ибо они уста­вов Тво­их не ищут.
155 Да­ле­ко от нече­сти­вых спа­се­ние, они не сле­ду­ют за­ко­нам Тво­им.
156 Мно­го щед­рот Тво­их, Гос­по­ди; по суду Тво­е­му ожи­ви меня.
156 Ве­ли­ки щед­ро­ты Твои, Гос­по­ди; по пра­во­су­дию Тво­е­му да­руй мне жизнь.
157 Мно­го у меня го­ни­те­лей и вра­гов, но от от­кро­ве­ний Тво­их я не уда­ля­юсь.
157 Мно­го у меня го­ни­те­лей и вра­гов, но не укло­нюсь от на­став­ле­ний Тво­их.
158 Вижу от­ступ­ни­ков, и со­кру­ша­юсь, ибо они не хра­нят сло­ва Тво­е­го.
158 С от­вра­ще­ни­ем смот­рю на от­ступ­ни­ков, не хра­нят они сло­ва Тво­е­го.
159 Зри, как я люб­лю по­ве­ле­ния Твои; по ми­ло­сти Тво­ей, Гос­по­ди, ожи­ви меня.
159 Смот­ри, как люб­лю я по­ве­ле­ния Твои, Гос­по­ди, по ми­ло­сти Тво­ей да­руй мне жизнь.
160 Ос­но­ва­ние сло­ва Тво­е­го ис­тин­но, и ве­чен вся­кий суд прав­ды Тво­ей.
160 Сло­во Твое — сама ис­ти­на, Твои за­ко­ны пра­вед­ны и веч­ны.
161 Кня­зья го­нят меня без­вин­но, но серд­це мое бо­ит­ся сло­ва Тво­е­го.
161 Вель­мо­жи го­нят меня без­вин­но, но мое серд­це бла­го­го­ве­ет пе­ред сло­вом Тво­им.
162 Ра­ду­юсь я сло­ву Тво­е­му, как по­лу­чив­ший ве­ли­кую при­быль.
162 Ра­ду­юсь я сло­ву Тво­е­му, как на­шед­ший со­кро­ви­ще.
163 Нена­ви­жу ложь и гну­ша­юсь ею; за­кон же Твой люб­лю.
163 Нена­ви­жу ложь и гну­ша­юсь ею, а За­кон Твой люб­лю.
164 Се­ми­крат­но в день про­слав­ляю Тебя за суды прав­ды Тво­ей.
164 Семь раз в день про­слав­ляю Тебя за пра­вед­ные за­ко­ны Твои.
165 Ве­лик мир у лю­бя­щих за­кон Твой, и нет им пре­ткно­ве­ния.
165 Мир и бла­го­ден­ствие у лю­бя­щих За­кон Твой, и они не спо­ткнут­ся.
166 Упо­ваю на спа­се­ние Твое, Гос­по­ди, и за­по­ве­ди Твои ис­пол­няю.
166 Упо­ваю на спа­се­ние Твое, Гос­по­ди, и за­по­ве­ди Твои ис­пол­няю.
167 Душа моя хра­нит от­кро­ве­ния Твои, и я люб­лю их креп­ко.
167 Душа моя хра­нит на­став­ле­ния Твои, я люб­лю их всем серд­цем.
168 Хра­ню по­ве­ле­ния Твои и от­кро­ве­ния Твои, ибо все пути мои пред То­бою.
168 Я хра­ню по­ве­ле­ния и на­став­ле­ния Твои, все пути мои — пред оча­ми Тво­и­ми.
169 Да при­бли­зит­ся вопль мой пред лицо Твое, Гос­по­ди; по сло­ву Тво­е­му вра­зу­ми меня.
169 Пусть мой крик дой­дет до Тебя, Гос­по­ди; по сло­ву Тво­е­му вра­зу­ми меня.
170 Да при­дет мо­ле­ние мое пред лицо Твое; по сло­ву Тво­е­му из­бавь меня.
170 Пусть мо­ле­ние мое до­стиг­нет Тебя; по сло­ву Тво­е­му спа­си меня.
171 Уста мои про­из­не­сут хва­лу, ко­гда Ты на­учишь меня уста­вам Тво­им.
171 Уста мои про­из­но­сят хва­лу, ведь Ты учишь меня за­ко­нам Тво­им.
172 Язык мой воз­гла­сит сло­во Твое, ибо все за­по­ве­ди Твои пра­вед­ны.
172 Язык мой воз­гла­сит сло­во Твое, ведь все за­по­ве­ди Твои спра­вед­ли­вы.
173 Да бу­дет рука Твоя в по­мощь мне, ибо я по­ве­ле­ния Твои из­брал.
173 Да по­мо­жет мне рука Твоя, я из­брал жизнь по по­ве­ле­ни­ям Тво­им.
174 Жаж­ду спа­се­ния Тво­е­го, Гос­по­ди, и за­кон Твой - уте­ше­ние мое.
174 Жаж­ду спа­се­ния Тво­е­го, Гос­по­ди, и За­кон Твой — ра­дость для меня.
175 Да жи­вет душа моя и сла­вит Тебя, и суды Твои да по­мо­гут мне.
175 Да буду жив и буду сла­вить Тебя, спра­вед­ли­вость Твоя пусть по­мо­жет мне.
176 Я за­блу­дил­ся, как овца по­те­рян­ная: взы­щи раба Тво­е­го, ибо я за­по­ве­дей Тво­их не за­был.
176 Я за­блу­дил­ся, как по­те­рян­ная овца: най­ди меня, раба Тво­е­го, ибо за­по­ве­дей Тво­их я не за­был.

1 Иоанна 3

1 Смот­ри­те, ка­кую лю­бовь дал нам Отец, что­бы нам на­зы­вать­ся и быть детьми Бо­жи­и­ми. Мир по­то­му не зна­ет нас, что не по­знал Его.
1 Вы толь­ко по­смот­ри­те, ка­кой лю­бо­вью ода­рил нас Отец! Мы зо­вем­ся детьми Бога! Да, мы — Его дети. Мир не при­зна­ет нас по­то­му, что он не при­знал Его.
2 Воз­люб­лен­ные! мы те­перь дети Бо­жии; но еще не от­кры­лось, что бу­дем. Зна­ем толь­ко, что, ко­гда от­кро­ет­ся, бу­дем по­доб­ны Ему, по­то­му что уви­дим Его, как Он есть.
2 Да, лю­би­мые, мы уже те­перь дети Бога, а ка­ки­ми мы бу­дем, это еще не от­кры­то. Мы зна­ем лишь то, что, ко­гда это от­кро­ет­ся, мы бу­дем по­доб­ны Ему, по­то­му что уви­дим Его та­ким, ка­ков Он есть.
3 И вся­кий, име­ю­щий сию на­деж­ду на Него, очи­ща­ет себя так, как Он чист.
3 И вся­кий, кто воз­ла­га­ет на Него та­кие на­деж­ды, очи­ща­ет себя, по­то­му что чист Он.
4 Вся­кий, де­ла­ю­щий грех, де­ла­ет и без­за­ко­ние; и грех есть без­за­ко­ние.
4 Вся­кий, кто со­вер­ша­ет грех, тво­рит без­за­ко­ние; ведь грех — это без­за­ко­ние.
5 И вы зна­е­те, что Он явил­ся для того, что­бы взять гре­хи наши, и что в Нем нет гре­ха.
5 А вы зна­е­те, что Он был яв­лен, что­бы уне­сти гре­хи, и в Нем са­мом нет гре­ха.
6 Вся­кий, пре­бы­ва­ю­щий в Нем, не со­гре­ша­ет; вся­кий со­гре­ша­ю­щий не ви­дел Его и не по­знал Его.
6 Вся­кий, кто в Нем жи­вет, не гре­шит. Вся­кий, кто гре­шит, не ви­дел Его и не зна­ет Его.
7 Дети! да не обо­льща­ет вас ни­кто. Кто де­ла­ет прав­ду, тот пра­ве­ден, по­доб­но как Он пра­ве­ден.
7 Дет­ки, пусть ни­кто не со­бьет вас с пути! Тот, кто по­сту­па­ет спра­вед­ли­во, спра­вед­лив, как и Он спра­вед­лив.
8 Кто де­ла­ет грех, тот от диа­во­ла, по­то­му что сна­ча­ла диа­вол со­гре­шил. Для сего-то и явил­ся Сын Бо­жий, что­бы раз­ру­шить дела диа­во­ла.
8 Кто со­вер­ша­ет грех, тот — по­рож­де­ние дья­во­ла, по­то­му что дья­вол гре­шит из­на­чаль­но. Для того и яв­лен был Сын Бога, что­бы уни­что­жить дела дья­во­ла.
9 Вся­кий, рож­ден­ный от Бога, не де­ла­ет гре­ха, по­то­му что семя Его пре­бы­ва­ет в нем; и он не мо­жет гре­шить, по­то­му что рож­ден от Бога.
9 Тот, кто рож­ден Бо­гом, не со­вер­ша­ет гре­ха, по­то­му что в нем жи­вет Его семя; он не мо­жет гре­шить, по­то­му что рож­ден Бо­гом.
10 Дети Бо­жии и дети диа­во­ла узна­ют­ся так: вся­кий, не де­ла­ю­щий прав­ды, не есть от Бога, рав­но и не лю­бя­щий бра­та сво­е­го.
10 Вот в чем про­яв­ля­ет­ся раз­ни­ца меж­ду детьми Бога и детьми дья­во­ла: вся­кий, кто не по­сту­па­ет спра­вед­ли­во, тот не от Бога, как и тот, кто не лю­бит сво­е­го бра­та.
11 Ибо та­ко­во бла­го­вест­во­ва­ние, ко­то­рое вы слы­ша­ли от на­ча­ла, что­бы мы лю­би­ли друг дру­га,
11 По­то­му что вот та Весть, ко­то­рую вы услы­ша­ли из­на­чаль­но: мы долж­ны лю­бить друг дру­га!
12 не так, как Каин, ко­то­рый был от лу­ка­во­го и убил бра­та сво­е­го. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела бра­та его пра­вед­ны.
12 Мы не долж­ны быть та­ки­ми, как Ка́ин, ко­то­рый был по­рож­де­ни­ем Зло­дея и за­ре­зал бра­та. А по­че­му он его за­ре­зал? По­то­му что дела его были злы, а дела его бра­та — пра­вед­ны.
13 Не ди­ви­тесь, бра­тия мои, если мир нена­ви­дит вас.
13 И не удив­ляй­тесь, бра­тья, что вас нена­ви­дит мир.
14 Мы зна­ем, что мы пе­ре­шли из смер­ти в жизнь, по­то­му что лю­бим бра­тьев; не лю­бя­щий бра­та пре­бы­ва­ет в смер­ти.
14 Мы-то зна­ем, что уже пе­ре­шли от смер­ти к жиз­ни, по­то­му что лю­бим бра­тьев. Тот, кто не лю­бит, оста­ет­ся во вла­сти смер­ти.
15 Вся­кий, нена­ви­дя­щий бра­та сво­е­го, есть че­ло­ве­ко­убий­ца; а вы зна­е­те, что ни­ка­кой че­ло­ве­ко­убий­ца не име­ет жиз­ни веч­ной, в нем пре­бы­ва­ю­щей.
15 Вся­кий, кто нена­ви­дит бра­та, — убий­ца. А вы зна­е­те, что у убий­цы нет веч­ной жиз­ни, она не жи­вет в нем.
16 Лю­бовь по­зна­ли мы в том, что Он по­ло­жил за нас душу Свою: и мы долж­ны по­ла­гать души свои за бра­тьев.
16 Вот как мы мо­жем узнать, что та­кое лю­бовь: Он от­дал за нас Свою жизнь. Так и мы долж­ны от­да­вать за бра­тьев свою жизнь.
17 А кто име­ет до­ста­ток в мире, но, видя бра­та сво­е­го в нуж­де, за­тво­ря­ет от него серд­це свое, - как пре­бы­ва­ет в том лю­бовь Бо­жия?
17 А в том, ко­то­рый в этом мире жи­вет в до­стат­ке и ви­дит бра­та в нуж­де, но за­пи­ра­ет серд­це для жа­ло­сти — раз­ве в нем мо­жет жить Бо­жья лю­бовь?
18 Дети мои! ста­нем лю­бить не сло­вом или язы­ком, но де­лом и ис­ти­ною.
18 Дет­ки, так не бу­дем лю­бить на сло­вах, од­ним толь­ко язы­ком, но до­ка­жем ис­тин­ность сво­ей люб­ви на деле!
19 И вот по чему узна­ем, что мы от ис­ти­ны, и успо­ка­и­ва­ем пред Ним серд­ца наши;
19 Вот как мы мо­жем узнать, что мы при­над­ле­жим ис­тине и успо­ко­ить свою со­весть пе­ред Ним,
20 ибо если серд­це наше осуж­да­ет нас, то коль­ми паче Бог, по­то­му что Бог боль­ше серд­ца на­ше­го и зна­ет все.
20 ко­гда она ули­ча­ет нас, по­то­му что Бог боль­ше, чем наша со­весть, и зна­ет все.
21 Воз­люб­лен­ные! если серд­це наше не осуж­да­ет нас, то мы име­ем дерз­но­ве­ние к Богу,
21 Лю­би­мые, если со­весть нас не об­ли­ча­ет, мы не ве­да­ем стра­ха пе­ред ли­цом Бо­жьим
22 и, чего ни по­про­сим, по­лу­чим от Него, по­то­му что со­блю­да­ем за­по­ве­ди Его и де­ла­ем бла­го­угод­ное пред Ним.
22 и по­лу­ча­ем от Него все, о чем ни по­про­сим, по­то­му что мы ис­пол­ня­ем Его за­по­ве­ди и де­ла­ем то, что Ему при­ят­но.
23 А за­по­ведь Его та, что­бы мы ве­ро­ва­ли во имя Сына Его Иису­са Хри­ста и лю­би­ли друг дру­га, как Он за­по­ве­дал нам.
23 И вот Его за­по­ведь — ве­рить в Сына Его Иису­са Хри­ста и лю­бить друг дру­га, как Он по­ве­лел нам.
24 И кто со­хра­ня­ет за­по­ве­ди Его, тот пре­бы­ва­ет в Нем, и Он в том. А что Он пре­бы­ва­ет в нас, узна­ем по духу, ко­то­рый Он дал нам.
24 Те, кто ис­пол­ня­ет Его за­по­ве­ди, жи­вут в Нем, а Он — в них. Жи­вет ли Он в нас, мы мо­жем узнать по Духу, ко­то­ро­го Он дал нам.

Иезекииль 43

1 И при­вел меня к во­ро­там, к тем во­ро­там, ко­то­рые об­ра­ще­ны ли­цом к во­сто­ку.
1 Он под­вел меня к во­сточ­ным во­ро­там.
2 И вот, сла­ва Бога Из­ра­и­ле­ва шла от во­сто­ка, и глас Его - как шум вод мно­гих, и зем­ля осве­ти­лась от сла­вы Его.
2 И я уви­дел, что с во­сто­ка при­бли­жа­ет­ся Сла­ва Бога Из­ра­и­ле­ва. И по­слы­шал­ся гул — слов­но гул бу­шу­ю­ще­го моря, и вся зем­ля за­свер­ка­ла от Сла­вы Его.
3 Это ви­де­ние было та­кое же, ка­кое я ви­дел преж­де, точ­но та­кое, ка­кое я ви­дел, ко­гда при­хо­дил воз­ве­стить ги­бель го­ро­ду, и ви­де­ния, по­доб­ные ви­де­ни­ям, ка­кие ви­дел я у реки Хо­ва­ра. И я пал на лицо мое.
3 Это ви­де­ние было та­ким же, как и то, что я ви­дел, ко­гда Он при­хо­дил уни­что­жить го­род — и та­кое же ви­де­ние я ви­дел при реке Ке­вар. Я пал ниц.
4 И сла­ва Гос­по­да во­шла в храм пу­тем во­рот, об­ра­щен­ных ли­цом к во­сто­ку.
4 Сла­ва Гос­под­ня во­шла в Храм че­рез во­сточ­ные во­ро­та.
5 И под­нял меня дух, и ввел меня во внут­рен­ний двор, и вот, сла­ва Гос­по­да на­пол­ни­ла весь храм.
5 Дух под­нял меня и пе­ре­нес на внут­рен­ний двор. И я уви­дел, как Сла­ва Гос­под­ня на­пол­ни­ла Храм.
6 И я слы­шал кого-то, го­во­ря­ще­го мне из хра­ма, а тот муж сто­ял под­ле меня,
6 И услы­шал я го­лос из­нут­ри Хра­ма (а про­вод­ник в это вре­мя на­хо­дил­ся ря­дом со мной).
7 и ска­зал мне: сын че­ло­ве­че­ский! это ме­сто пре­сто­ла Мо­е­го и ме­сто сто­пам ног Моих, где Я буду жить сре­ди сы­нов Из­ра­и­ле­вых во веки; и дом Из­ра­и­лев не бу­дет бо­лее осквер­нять свя­то­го име­ни Мо­е­го, ни они, ни цари их, блу­же­ни­ем сво­им и тру­па­ми ца­рей сво­их на вы­со­тах их.
7 И Он ска­зал мне: «Че­ло­век! Вот ме­сто для пре­сто­ла Мо­е­го, под­но­жие для стоп Моих! Здесь, сре­ди сы­нов Из­ра­и­ле­вых, Я по­се­люсь на­ве­ки. И пусть на­род Из­ра­и­лев — и на­род, и цари его — впредь не бес­сла­вят Мое свя­тое имя раз­вра­том сво­им, по­гре­баль­ны­ми жерт­ва­ми усоп­шим ца­рям!
8 Они ста­ви­ли по­рог свой у по­ро­га Мо­е­го и ве­реи две­рей сво­их под­ле Моих ве­рей, так что одна сте­на была меж­ду Мною и ими, и осквер­ня­ли свя­тое имя Мое мер­зо­стя­ми сво­и­ми, ка­кие де­ла­ли, и за то Я по­гу­бил их во гне­ве Моем.
8 Они стро­и­ли свой по­рог воз­ле Мо­е­го по­ро­га, свои две­ри — воз­ле Моих две­рей, лишь сте­на была меж­ду Мной и ними! И бес­сла­ви­ли они имя Мое свя­тое теми мер­зо­стя­ми, ко­то­рые со­вер­ша­ли. По­то­му Я и уни­что­жил их во гне­ве.
9 А те­перь они уда­лят от Меня блу­же­ние свое и тру­пы ца­рей сво­их, и Я буду жить сре­ди них во веки.
9 Пусть же сыны Из­ра­и­ле­вы убе­рут прочь с глаз Моих этот раз­врат — по­гре­баль­ные жерт­вы ца­рям — и то­гда Я по­се­люсь сре­ди них на­ве­ки!
10 Ты, сын че­ло­ве­че­ский, воз­ве­сти дому Из­ра­и­ле­ву о хра­ме сем, что­бы они усты­ди­лись без­за­ко­ний сво­их и что­бы сня­ли с него меру.
10 Че­ло­век! Рас­ска­жи на­ро­ду Из­ра­и­ле­ву об этом Хра­ме, пусть усты­дят­ся они сво­их мер­зо­стей и изу­чат план это­го Хра­ма.
11 И если они усты­дят­ся все­го того, что де­ла­ли, то по­ка­жи им вид хра­ма и рас­по­ло­же­ние его, и вы­хо­ды его, и вхо­ды его, и все очер­та­ния его, и все уста­вы его, и все об­ра­зы его, и все за­ко­ны его, и на­пи­ши при гла­зах их, что­бы они со­хра­ня­ли все очер­та­ния его и все уста­вы его и по­сту­па­ли по ним.
11 И если они усты­дят­ся все­го того, что со­вер­ша­ли, то опи­ши им об­раз Хра­ма и его план, все его вхо­ды и вы­хо­ды, об­раз его и пред­пи­са­ния о нем, об­раз его и весь устав его. За­пи­ши все это у них на гла­зах, и пусть они бу­дут вер­ны это­му об­ра­зу и всем пред­пи­са­ни­ям, и во­пло­тят их в жизнь.
12 Вот за­кон хра­ма: на вер­шине горы все про­стран­ство его во­круг - Свя­тое Свя­тых; вот за­кон хра­ма!
12 Та­ков за­кон о Хра­ме: вер­ши­на горы и все, что во­круг, — это свя­ты­ня свя­тынь! Это за­кон о Хра­ме».
13 И вот раз­ме­ры жерт­вен­ни­ка лок­тя­ми, счи­тая ло­коть в ло­коть с ла­до­нью: ос­но­ва­ние в ло­коть, ши­ри­на в ло­коть же, и пояс по всем кра­ям его в одну пя­день; и вот зад­няя сто­ро­на жерт­вен­ни­ка.
13 Вот раз­ме­ры жерт­вен­ни­ка в лок­тях (в боль­ших лок­тях, ко­то­рые на ла­донь длин­нее обыч­но­го лок­тя). Же­лоб — глу­би­ной в ло­коть и в ло­коть — ши­ри­ной. Же­лоб со всех сто­рон окру­жен бор­ти­ком, раз­ме­ром в одну пядь. А вы­со­та жерт­вен­ни­ка та­кая:
14 От ос­но­ва­ния, что в зем­ле, до ниж­не­го вы­сту­па два лок­тя, а ши­ри­ною он в один ло­коть; от ма­ло­го вы­сту­па до боль­шо­го вы­сту­па че­ты­ре лок­тя, а ши­ри­на его - в один ло­коть.
14 рас­сто­я­ние ото дна же­ло­ба до ниж­не­го усту­па жерт­вен­ни­ка — два лок­тя (ши­ри­на ниж­не­го усту­па — один ло­коть); от ниж­не­го усту­па до верх­не­го — че­ты­ре лок­тя (ши­ри­на верх­не­го усту­па — ло­коть);
15 Са­мый жерт­вен­ник вы­ши­ною в че­ты­ре лок­тя; и из жерт­вен­ни­ка под­ни­ма­ют­ся вверх че­ты­ре рога.
15 вы­со­та верх­не­го яру­са — оча­га — че­ты­ре лок­тя. Из оча­га вы­сту­па­ют квер­ху че­ты­ре рога.
16 Жерт­вен­ник име­ет две­на­дцать лок­тей дли­ны и две­на­дцать ши­ри­ны; он че­ты­рех­уголь­ный на все свои че­ты­ре сто­ро­ны.
16 Очаг име­ет по две­на­дцать лок­тей в дли­ну и ши­ри­ну, по всем че­ты­рем сто­ро­нам; он квад­рат­ный.
17 А в пло­щад­ке че­тыр­на­дцать лок­тей дли­ны и че­тыр­на­дцать ши­ри­ны на все че­ты­ре сто­ро­ны ее, и во­круг нее пояс в пол-лок­тя, а ос­но­ва­ние ее в ло­коть во­круг, сту­пе­ни же к нему - с во­сто­ка.
17 Пло­щад­ка, на ко­то­рой воз­ве­ден очаг, име­ет по че­тыр­на­дцать лок­тей в дли­ну и ши­ри­ну, по всем че­ты­рем сто­ро­нам. Ее окайм­ля­ет бор­тик в пол-лок­тя ши­ри­ной, об­ра­зуя по все­му пе­ри­мет­ру же­лоб в ло­коть глу­би­ной. С во­сточ­ной сто­ро­ны при­мы­ка­ет лест­ни­ца.
18 И ска­зал он мне: сын че­ло­ве­че­ский! так го­во­рит Гос­подь Бог: вот уста­вы жерт­вен­ни­ка к тому дню, ко­гда он бу­дет сде­лан для при­но­ше­ния на нем все­со­жже­ний и для кроп­ле­ния на него кро­вью.
18 И ска­зал Он мне: «Че­ло­век! Так го­во­рит Гос­подь Бог: вот по­ве­ле­ние о жерт­вен­ни­ке. В день, ко­гда его воз­двиг­нут, что­бы со­вер­шать на нем все­со­жже­ния и окроп­лять его кро­вью,
19 Свя­щен­ни­кам от ко­ле­на Ле­ви­и­на, ко­то­рые из пле­ме­ни Са­до­ка, при­бли­жа­ю­щим­ся ко Мне, что­бы слу­жить Мне, го­во­рит Гос­подь Бог, дай тель­ца из ста­да во­лов, в жерт­ву за грех.
19 дай свя­щен­ни­кам-ле­ви­там из чис­ла по­том­ков Ца­до­ка, ко­то­рым поз­во­ле­но при­бли­жать­ся ко Мне, — го­во­рит Гос­подь, — и слу­жить Мне, дай им тель­ца для очи­сти­тель­ной жерт­вы.
20 И возь­ми кро­ви его, и по­кро­пи на че­ты­ре рога его, и на че­ты­ре угла пло­щад­ки, и на пояс кру­гом, и так очи­сти его и освя­ти его.
20 И возь­ми кровь тель­ца и окро­пи ею че­ты­ре рога и че­ты­ре угла пло­щад­ки и бор­тик во­круг же­ло­ба. Так очи­стишь жерт­вен­ник и со­вер­шишь над ним об­ряд ис­куп­ле­ния.
21 И возь­ми тель­ца, в жерт­ву за грех, и со­жги его на на­зна­чен­ном ме­сте дома вне свя­ти­ли­ща.
21 И возь­ми тель­ца, при­не­сен­но­го в ка­че­стве очи­сти­тель­ной жерт­вы, и со­жги его в осо­бом ме­сте, вне Свя­ти­ли­ща.
22 А на дру­гой день в жерт­ву за грех при­не­си из ко­зье­го ста­да коз­ла без по­ро­ка, и пусть очи­стят жерт­вен­ник так же, как очи­ща­ли тель­цом.
22 На дру­гой день при­не­си в ка­че­стве очи­сти­тель­ной жерт­вы коз­ла без изъ­я­на, и пусть со­вер­ша­ют над жерт­вен­ни­ком очи­ще­ние так же, как это де­ла­ли при жерт­во­при­но­ше­нии тель­ца.
23 Ко­гда же кон­чишь очи­ще­ние, при­ве­ди из ста­да во­лов тель­ца без по­ро­ка и из ста­да овец овна без по­ро­ка;
23 И по­сле этой очи­сти­тель­ной жерт­вы при­не­си в жерт­ву тель­ца без изъ­я­на и ба­ра­на без изъ­я­на.
24 и при­не­си их пред лицо Гос­по­да; и свя­щен­ни­ки бро­сят на них соли, и воз­не­сут их во все­со­жже­ние Гос­по­ду.
24 При­не­си их в жерт­ву Гос­по­ду — пусть свя­щен­ни­ки по­сып­лют их со­лью и со­жгут их как жерт­ву все­со­жже­ния Гос­по­ду.
25 Семь дней при­но­си в жерт­ву за грех по коз­лу в день; так­же пусть при­но­сят в жерт­ву по тель­цу из ста­да во­лов и по овну из ста­да овец без по­ро­ка.
25 Каж­дый день в те­че­ние семи дней при­но­си коз­ла в ка­че­стве очи­сти­тель­ной жерт­вы. И каж­дый день пусть при­но­сят в жерт­ву тель­ца без изъ­я­на и ба­ра­на без изъ­я­на.
26 Семь дней они долж­ны очи­щать жерт­вен­ник и освя­щать его и на­пол­нять руки свои.
26 Семь дней пусть со­вер­ша­ют над жерт­вен­ни­ком об­ряд ис­куп­ле­ния и очи­стят его, и освя­тят.
27 По окон­ча­нии же сих дней, в вось­мой день и да­лее, свя­щен­ни­ки бу­дут воз­но­сить на жерт­вен­ни­ке ваши все­со­жже­ния и бла­го­дар­ствен­ные жерт­вы; и Я буду ми­ло­стив к вам, го­во­рит Гос­подь Бог.
27 А по­сле это­го, на вось­мой день и да­лее, свя­щен­ни­ки мо­гут при­но­сить на жерт­вен­ни­ке ваши жерт­вы — все­со­жже­ния и пир­ше­ствен­ные жерт­вы, что­бы Я был к вам бла­го­скло­нен», — го­во­рит Гос­подь Бог.

Иезекииль 44

1 И при­вел он меня об­рат­но ко внеш­ним во­ро­там свя­ти­ли­ща, об­ра­щен­ным ли­цом на во­сток, и они были за­тво­ре­ны.
1 Он по­вел меня об­рат­но, к внеш­ним во­сточ­ным во­ро­там Хра­ма. Они были за­пер­ты.
2 И ска­зал мне Гос­подь: во­ро­та сии бу­дут за­тво­ре­ны, не от­во­рят­ся, и ни­ка­кой че­ло­век не вой­дет ими, ибо Гос­подь, Бог Из­ра­и­лев, во­шел ими, и они бу­дут за­тво­ре­ны.
2 И ска­зал мне Гос­подь: «Эти во­ро­та бу­дут за­пер­ты и не от­кро­ют­ся, и не прой­дет че­рез них че­ло­век. Гос­подь Бог Из­ра­и­лев про­шел че­рез них, и по­то­му они бу­дут за­пер­ты.
3 Что до кня­зя, он, как князь, ся­дет в них, что­бы есть хлеб пред Гос­по­дом; вой­дет пу­тем при­тво­ра этих во­рот, и тем же пу­тем вый­дет.
3 И лишь пра­ви­тель, толь­ко пра­ви­тель мо­жет вос­сесть в них, что­бы со­вер­шить тра­пе­зу пред Гос­по­дом. Он дол­жен вхо­дить в них че­рез при­твор и та­ким же об­ра­зом вы­хо­дить об­рат­но».
4 По­том при­вел меня пу­тем во­рот се­вер­ных пе­ред лицо хра­ма, и я ви­дел, и вот, сла­ва Гос­по­да на­пол­ня­ла дом Гос­по­да, и пал я на лицо мое.
4 Про­вод­ник че­рез се­вер­ные во­ро­та про­вел меня к Хра­му. И я уви­дел, что Храм Гос­по­да на­пол­нен Сла­вой Гос­под­ней. Я пал ниц.
5 И ска­зал мне Гос­подь: сын че­ло­ве­че­ский! при­ла­гай серд­це твое ко все­му, и смот­ри гла­за­ми тво­и­ми, и слу­шай уша­ми тво­и­ми все, что Я го­во­рю тебе о всех по­ста­нов­ле­ни­ях дома Гос­по­да и всех за­ко­нах его; и при­ла­гай серд­це твое ко вхо­ду в храм и ко всем вы­хо­дам из свя­ти­ли­ща.
5 И ска­зал мне Гос­подь: «Че­ло­век! Вни­май, смот­ри и слу­шай! За­пом­ни все то, что Я го­во­рю тебе об уста­вах дома Гос­под­ня и пра­ви­лах его. За­пом­ни, кто мо­жет вой­ти в Храм, а кто дол­жен по­ки­нуть Свя­ти­ли­ще.
6 И ска­жи мя­теж­но­му дому Из­ра­и­ле­ву: так го­во­рит Гос­подь Бог: до­воль­но вам, дом Из­ра­и­лев, де­лать все мер­зо­сти ваши,
6 И ска­жи упря­мо­му на­ро­ду Из­ра­и­ле­ву: „Так го­во­рит Гос­подь Бог: хва­тит тебе тво­рить мер­зо­сти, о на­род Из­ра­и­лев!
7 вво­дить сы­нов чу­жой, необ­ре­зан­ных серд­цем и необ­ре­зан­ных пло­тью, что­бы они были в Моем свя­ти­ли­ще и осквер­ня­ли храм Мой, под­но­сить хлеб Мой, тук и кровь, и раз­ру­шать за­вет Мой вся­ки­ми мер­зо­стя­ми ва­ши­ми.
7 Тем, что вы при­ве­ли в Свя­ти­ли­ще Мое чу­жа­ков, не об­ре­зан­ных ни серд­цем, ни пло­тью, вы осквер­ня­е­те Свя­ти­ли­ще Мое! И это в то вре­мя, как вы при­но­си­те Мне пищу Мою — жир и кровь! Мер­зо­стя­ми сво­и­ми вы на­ру­ши­ли до­го­вор со Мною.
8 Вы не ис­пол­ня­ли стра­жи у свя­тынь Моих, а ста­ви­ли вме­сто себя их для стра­жи в Моем свя­ти­ли­ще.
8 Вме­сто того, что­бы са­мим нести служ­бу в Свя­ти­ли­ще Моем, вы сде­ла­ли слу­жи­те­ля­ми при Свя­ти­ли­ще Моем чу­же­зем­цев.
9 Так го­во­рит Гос­подь Бог: ни­ка­кой сын чу­жой, необ­ре­зан­ный серд­цем и необ­ре­зан­ный пло­тью, не дол­жен вхо­дить во свя­ти­ли­ще Мое, даже и тот сын чу­жой, ко­то­рый жи­вет сре­ди сы­нов Из­ра­и­ля.
9 Так го­во­рит Гос­подь Бог: ни­кто из чу­же­зем­цев, необ­ре­зан­ных серд­цем и пло­тью, не дол­жен вхо­дить в Мое Свя­ти­ли­ще, в том чис­ле и те чу­же­зем­цы, что жи­вут сре­ди сы­нов Из­ра­и­ле­вых.
10 Рав­но и ле­ви­ты, ко­то­рые уда­ли­лись от Меня во вре­мя от­ступ­ни­че­ства Из­ра­и­ле­ва, ко­то­рые, оста­вив Меня, блуж­да­ли вслед идо­лов сво­их, по­не­сут на­ка­за­ние за вину свою.
10 А ле­ви­ты, что по­ки­ну­ли Меня, от­сту­пи­лись от Меня во вре­мя от­ступ­ни­че­ства Из­ра­и­ле­ва и ста­ли слу­жить сво­им идо­лам, по­не­сут на­ка­за­ние за свое пре­ступ­ле­ние.
11 Они бу­дут слу­жить во свя­ти­ли­ще Моем, как сто­ро­жа у во­рот хра­ма и при­служ­ни­ки у хра­ма; они бу­дут за­ко­лать для на­ро­да все­со­жже­ние и дру­гие жерт­вы, и бу­дут сто­ять пред ними для слу­же­ния им.
11 Они ста­нут при­служ­ни­ка­ми при Моем Свя­ти­ли­ще, бу­дут нести стра­жу при хра­мо­вых во­ро­тах и при­слу­жи­вать в Хра­ме. Они бу­дут за­ка­лы­вать жи­вот­ных, при­во­ди­мых на­ро­дом для все­со­жже­ний и жертв. Они бу­дут, как слу­ги, при­слу­жи­вать на­ро­ду.
12 За то, что они слу­жи­ли им пред идо­ла­ми их и были для дома Из­ра­и­ле­ва со­блаз­ном к нече­стию, Я под­нял на них руку Мою, го­во­рит Гос­подь Бог, и они по­не­сут на­ка­за­ние за вину свою;
12 Они при­слу­жи­ва­ли на­ро­ду пе­ред идо­ла­ми их, они вве­ли на­род Из­ра­и­лев в ги­бель­ный грех, вот за это Я за­не­су на них Мою руку, — го­во­рит Гос­подь Бог, — и по­не­сут они на­ка­за­ние за свое пре­ступ­ле­ние!
13 они не бу­дут при­бли­жать­ся ко Мне, что­бы свя­щен­но­дей­ство­вать пре­до Мною и при­сту­пать ко всем свя­ты­ням Моим, к Свя­то­му Свя­тых, но бу­дут нести на себе бес­сла­вие свое и мер­зо­сти свои, ка­кие де­ла­ли.
13 Не бу­дут они впредь при­бли­жать­ся ко Мне, не бу­дут Мо­и­ми свя­щен­ни­ка­ми, не бу­дут при­бли­жать­ся к Моим свя­ты­ням и к свя­тыне свя­тынь! По­не­сут они свой по­зор и на­ка­за­ние за все мер­зо­сти, ко­то­рые со­вер­ша­ли.
14 Сде­лаю их стра­жа­ми хра­ма для всех служб его и для все­го, что про­из­во­дит­ся в нем.
14 Я велю им при­слу­жи­вать в Хра­ме, воз­ло­жу на них обя­зан­но­сти по всем ра­бо­там в Хра­ме.
15 А свя­щен­ни­ки из ко­ле­на Ле­ви­и­на, сыны Са­до­ка, ко­то­рые, во вре­мя от­ступ­ле­ния сы­нов Из­ра­и­ле­вых от Меня, по­сто­ян­но сто­я­ли на стра­же свя­ти­ли­ща Мо­е­го, те бу­дут при­бли­жать­ся ко Мне, что­бы слу­жить Мне, и бу­дут пред­сто­ять пред ли­цом Моим, что­бы при­но­сить Мне тук и кровь, го­во­рит Гос­подь Бог.
15 Лишь свя­щен­ни­кам-ле­ви­там из по­том­ков Ца­до­ка, ко­то­рые про­дол­жа­ли слу­жить в Свя­ти­ли­ще Моем в то вре­мя, как сыны Из­ра­и­ле­вы от Меня от­сту­пи­лись, лишь им бу­дет поз­во­ле­но при­бли­жать­ся ко Мне. Они бу­дут слу­жить Мне, бу­дут пред­сто­ять пре­до Мною, что­бы при­но­сить Мне жир и кровь, — го­во­рит Гос­подь Бог. —
16 Они бу­дут вхо­дить во свя­ти­ли­ще Мое и при­бли­жать­ся к тра­пе­зе Моей, что­бы слу­жить Мне и со­блю­дать стра­жу Мою.
16 Они бу­дут вхо­дить в Мое Свя­ти­ли­ще и бу­дут при­слу­жи­вать за Моим сто­лом, бу­дут со­вер­шать бо­го­слу­же­ние Мне.
17 Ко­гда при­дут к во­ро­там внут­рен­не­го дво­ра, то­гда оде­нут­ся в одеж­ды льня­ные, а шер­стя­ное не долж­но быть на них во вре­мя слу­же­ния их в во­ро­тах внут­рен­не­го дво­ра и внут­ри хра­ма.
17 Ко­гда свя­щен­ни­ки вхо­дят в во­ро­та внут­рен­не­го дво­ра, они долж­ны быть оде­ты в льня­ные одеж­ды. Ни­че­го шер­стя­но­го не долж­но быть на них во вре­мя бо­го­слу­же­ния в во­ро­тах внут­рен­не­го дво­ра и в Хра­ме.
18 Увяс­ла на го­ло­вах их долж­ны быть так­же льня­ные; и ис­под­няя одеж­да на чре­с­лах их долж­на быть так­же льня­ная; в поту они не долж­ны опо­я­сы­вать­ся.
18 На го­ло­вах у них долж­ны быть льня­ные по­вяз­ки, на бед­рах — льня­ные шта­ны. Свя­щен­ни­ки не долж­ны опо­я­сы­вать­ся ни­чем та­ким, от чего мог­ли бы вспо­теть.
19 А ко­гда на­доб­но бу­дет вый­ти на внеш­ний двор, на внеш­ний двор к на­ро­ду, то­гда они долж­ны бу­дут снять одеж­ды свои, в ко­то­рых они слу­жи­ли, и оста­вить их в свя­щен­ных ком­на­тах, и одеть­ся в дру­гие одеж­ды, что­бы свя­щен­ны­ми одеж­да­ми сво­и­ми не при­ка­сать­ся к на­ро­ду.
19 Пе­ред тем как вый­ти на внеш­ний двор, к на­ро­ду, они долж­ны снять с себя одеж­ды, в ко­то­рых слу­жи­ли, оста­вить их в слу­жеб­ных по­ме­ще­ни­ях при Свя­ти­ли­ще и об­ла­чить­ся в дру­гие одеж­ды, что­бы на­род че­рез их одеж­ду не со­при­кос­нул­ся со свя­щен­ным.
20 И го­ло­вы сво­ей они не долж­ны брить, и не долж­ны от­пус­кать во­лос, а пусть непре­мен­но стри­гут го­ло­вы свои.
20 Свя­щен­ни­ки не долж­ны брить го­ло­вы, но не долж­ны и от­пус­кать длин­ных во­лос, они долж­ны стричь во­ло­сы.
21 И вина не дол­жен пить ни один свя­щен­ник, ко­гда идет во внут­рен­ний двор.
21 Ни один свя­щен­ник не дол­жен пить вина пе­ред тем, как вой­ти на внут­рен­ний двор.
22 Ни вдо­вы, ни раз­ве­ден­ной с му­жем они не долж­ны брать себе в жены, а толь­ко мо­гут брать себе де­виц из пле­ме­ни дома Из­ра­и­ле­ва и вдо­ву, остав­шу­ю­ся вдо­вою от свя­щен­ни­ка.
22 В жены свя­щен­ни­ки не долж­ны брать ни вдо­вы, ни раз­ве­ден­ной, но толь­ко де­вуш­ку из на­ро­да Из­ра­и­ле­ва, или же вдо­ву свя­щен­ни­ка мо­гут они взять в жены.
23 Они долж­ны учить на­род Мой от­ли­чать свя­щен­ное от несвя­щен­но­го и объ­яс­нять им, что нечи­сто и что чи­сто.
23 Пусть они учат Мой на­род тому, что есть свя­щен­ное, а что несвя­щен­ное, пусть объ­яс­ня­ют на­ро­ду Мо­е­му, что чи­сто, а что нечи­сто.
24 При спор­ных де­лах они долж­ны при­сут­ство­вать в суде, и по уста­вам Моим су­дить их, и на­блю­дать за­ко­ны Мои и по­ста­нов­ле­ния Мои о всех празд­ни­ках Моих, и свя­то хра­нить суб­бо­ты Мои.
24 Свя­щен­ни­ки долж­ны раз­би­рать су­деб­ные тяж­бы и су­дить по Моим за­ко­нам. Они долж­ны ис­пол­нять все на­став­ле­ния Мои, все пред­пи­са­ния о празд­ни­ках Моих и свя­то чтить суб­бо­ту.
25 К мерт­во­му че­ло­ве­ку ни­кто из них не дол­жен под­хо­дить, что­бы не сде­лать­ся нечи­стым; толь­ко ради отца и ма­те­ри, ради сына и до­че­ри, бра­та и сест­ры, ко­то­рая не была за­му­жем, мож­но им сде­лать себя нечи­сты­ми.
25 Свя­щен­ник не дол­жен осквер­нять­ся при­бли­же­ни­ем к мерт­во­му телу. Толь­ко ради отца, ма­те­ри, сына, до­че­ри, бра­та или сест­ры, если она не была за­му­жем, мо­жет он до­пу­стить та­кое осквер­не­ние.
26 По очи­ще­нии же та­ко­го, еще семь дней над­ле­жит от­счи­тать ему.
26 По­сле это­го, со­вер­шив об­ряд очи­ще­ния, он обя­зан ждать еще семь дней,
27 И в тот день, ко­гда ему на­доб­но бу­дет при­сту­пать ко свя­тыне во внут­рен­нем дво­ре, что­бы слу­жить при свя­тыне, он дол­жен при­не­сти жерт­ву за грех, го­во­рит Гос­подь Бог.
27 а за­тем, ко­гда пой­дет к Свя­ти­ли­щу, на внут­рен­ний двор, что­бы нести служ­бу при Свя­ти­ли­ще, он дол­жен при­не­сти очи­сти­тель­ную жерт­ву, — го­во­рит Гос­подь Бог.
28 А что до уде­ла их, то Я их удел. И вла­де­ния не да­вай­те им в Из­ра­и­ле: Я их вла­де­ние.
28 А что ка­са­ет­ся на­де­ла свя­щен­ни­ков — Я Сам буду их на­де­лом. Не да­вай­те им зе­мель­ных вла­де­ний в Из­ра­и­ле, ибо Я Сам — их на­дел!
29 Они бу­дут есть от хлеб­но­го при­но­ше­ния, от жерт­вы за грех и жерт­вы за пре­ступ­ле­ние; и все за­кля­тое у Из­ра­и­ля им же при­над­ле­жит.
29 Хлеб­ные при­но­ше­ния, очи­сти­тель­ные жерт­вы и воз­ме­сти­тель­ные жерт­вы бу­дут их про­пи­та­ни­ем, и все за­кля­тое в Из­ра­и­ле при­над­ле­жит свя­щен­ни­кам.
30 И на­чат­ки из всех пло­дов ва­ших и вся­ко­го рода при­но­ше­ния, из чего ни со­сто­я­ли бы при­но­ше­ния ваши, при­над­ле­жат свя­щен­ни­кам; и на­чат­ки мо­ло­то­го вами от­да­вай­те свя­щен­ни­ку, что­бы над до­мом тво­им по­чи­ва­ло бла­го­сло­ве­ние.
30 Пер­ви­ны вся­ко­го уро­жая, лю­бое при­но­ше­ние из всех при­но­ше­ний ва­ших — все это при­над­ле­жит свя­щен­ни­кам. И первую вы­печ­ку из муки но­во­го уро­жая от­да­вай­те свя­щен­ни­ку — и то­гда пре­бу­дет бла­го­сло­ве­ние на доме тво­ем.
31 Ни­ка­кой мерт­ве­чи­ны и ни­че­го, рас­тер­зан­но­го зве­рем, ни из птиц, ни из ско­та, не долж­ны есть свя­щен­ни­ки.
31 Свя­щен­ни­ки не долж­ны есть мясо птиц или жи­вот­ных, ко­то­рые из­дох­ли или были за­дра­ны ди­ки­ми зверь­ми.