1 Так говорит Господь Бог: ворота внутреннего двора, обращенные лицом к востоку, должны быть заперты в продолжение шести рабочих дней, а в субботний день они должны быть отворены и в день новомесячия должны быть отворены. | 1 Так говорит Господь: восточные ворота внутреннего двора будут заперты в течение шести рабочих дней. А в день субботний пусть будут открыты и в день новолуния пусть будут открыты. |
2 Князь пойдет через внешний притвор ворот и станет у вереи этих ворот; и священники совершат его всесожжение и его благодарственную жертву; и он у порога ворот поклонится Господу, и выйдет, а ворота остаются незапертыми до вечера. | 2 И войдет правитель в притвор ворот, со стороны внешнего двора, и встанет у косяка ворот, а священники совершат от его имени всесожжение и принесут пиршественные жертвы. Пусть правитель совершит поклонение на пороге ворот и выйдет. А ворота до вечера будут не заперты. |
3 И народ земли будет поклоняться пред Господом, при входе в ворота, в субботы и новомесячия. | 3 И народ пусть в субботы и в новолуния совершает возле этих ворот поклонение перед Господом. |
4 Всесожжение, которое князь принесет Господу в субботний день, должно быть из шести агнцев без порока и из овна без порока; | 4 В день субботний правитель должен принести Господу в жертву всесожжения: шесть ягнят без изъяна и одного барана без изъяна. |
5 хлебного приношения ефа на овна, а на агнцев хлебного приношения, сколько рука его подаст, а елея гин на ефу. | 5 Его хлебное приношение должно быть таким: вместе с бараном одна эфа муки, а с каждым ягненком — столько муки, сколько правитель пожелает; и на каждую эфу муки полагается один гин оливкового масла. |
6 В день новомесячия будут приносимы им из стада волов телец без порока, также шесть агнцев и овен без порока. | 6 В праздник новолуния правитель должен принести в жертву всесожжения: одного быка без изъяна, шесть ягнят и одного барана — и ягнята, и баран должны быть без изъянов. |
7 Хлебного приношения он принесет ефу на тельца и ефу на овна, а на агнцев, сколько рука его подаст, и елея гин на ефу. | 7 Его хлебное приношение должно быть таким: одна эфа муки вместе с быком, одна эфа с бараном и с каждым ягненком — столько муки, сколько правитель пожелает; а на каждую эфу муки полагается один гин оливкового масла. |
8 И когда приходить будет князь, то должен входить через притвор ворот и тем же путем выходить. | 8 Входить в ворота правитель должен через притвор и так же выходить из них. |
9 А когда народ земли будет приходить пред лицо Господа в праздники, то вошедший северными воротами для поклонения должен выходить воротами южными, а вошедший южными воротами должен выходить воротами северными; он не должен выходить теми же воротами, которыми вошел, а должен выходить противоположными. | 9 Во время праздников, когда народ страны приходит к Господу, чтобы совершить поклонение, пусть всякий, кто вошел через северные ворота, выходит через южные. Кто вошел через южные ворота, пусть выходит через северные. Никто не должен поворачивать назад и выходить через те же ворота, через которые вошел, а только через противоположные. |
10 И князь должен находиться среди них; когда они входят, входит и он; и когда они выходят, выходит и он. | 10 Правитель пусть входит вместе с народом, когда входит народ, и выходит тогда, когда выходит народ. |
11 И в праздники и в торжественные дни хлебного приношения от него должно быть по ефе на тельца и по ефе на овна, а на агнцев, сколько подаст рука его, и елея по гину на ефу. | 11 В праздники и торжественные дни хлебные приношения правителя должны быть таковы: одна эфа муки вместе с каждым тельцом, одна эфа вместе с каждым бараном, а с ягнятами — столько муки, сколько он пожелает. На каждую эфу муки полагается один гин оливкового масла. |
12 А если князь, по усердию своему, захочет принести всесожжение или благодарственную жертву Господу, то должны отворить ему ворота, обращенные к востоку, и он совершит свое всесожжение и свою благодарственную жертву так же, как совершил в субботний день, и после сего он выйдет, и по выходе его ворота запрутся. | 12 Если же правитель приносит всесожжения или пиршественные жертвы в качестве добровольных жертвоприношений Господу, то пусть откроют для него восточные ворота и совершат жертвоприношения так же, как в день субботний. Затем правитель должен покинуть ворота, и после того как он выйдет, ворота должны быть заперты. |
13 Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его. | 13 Ежедневно ты должен приносить Господу в жертву всесожжения годовалого ягненка без изъяна, каждое утро ты должен совершать эту жертву. |
14 А хлебного приношения прилагай к нему каждое утро шестую часть ефы и елея третью часть гина, чтобы растворить муку; таково вечное постановление о хлебном приношении Господу, навсегда. | 14 Каждое утро вместе с ягненком приноси хлебное приношение — одну шестую часть эфы муки и треть гина оливкового масла, чтобы добавить его в пшеничную муку. Таково предписание навеки о регулярном хлебном приношении Господу. |
15 Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебное приношение и елей каждое утро постоянно. | 15 Пусть каждое утро приносят в жертву ягненка и совершают хлебное приношение с оливковым маслом — таков порядок регулярных всесожжений. |
16 Так говорит Господь Бог: если князь дает кому из сыновей своих подарок, то это должно пойти в наследство и его сыновьям; это владение их должно быть наследственным. | 16 Так говорит Господь Бог: если правитель выделяет землю кому-либо из своих сыновей, то это станет его наследственным наделом, владением, переходящим по наследству. |
17 Если же он даст из наследия своего кому-либо из рабов своих подарок, то это будет принадлежать ему только до года освобождения, и тогда возвратится к князю. Только к сыновьям его должно переходить наследие его. | 17 Если же правитель выделяет землю из своих владений своему рабу, то она будет принадлежать рабу до года освобождения, а затем вернется к правителю. Лишь сыновьям может переходить земля правителя. |
18 Но князь не может брать из наследственного участка народа, вытесняя их из владения их; из своего только владения он может уделять детям своим, чтобы никто из народа Моего не был изгоняем из своего владения. | 18 И пусть правитель не присваивает себе землю народа, пусть никого не лишает надела. Сыновей он должен оделять землей из собственных владений, и никто из Моего народа не может быть изгнан из своего надела!“» |
19 И привел он меня тем ходом, который сбоку ворот, к священным комнатам для священников, обращенным к северу, и вот там одно место на краю к западу. | 19 Затем проводник повел меня через проход сбоку от ворот к священным помещениям для священников, обращенным на север. В самом конце этих помещений, на западной стороне, было некое место. |
20 И сказал мне: «это - место, где священники должны варить жертву за преступление и жертву за грех, где должны печь хлебное приношение, не вынося его на внешний двор, для освящения народа». | 20 Он сказал мне: «Здесь священники должны варить возместительные жертвы и очистительные жертвы и печь хлебные жертвы, не вынося их на внешний двор, чтобы народ не соприкоснулся со священным». |
21 И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор. | 21 Затем он вывел меня на внешний двор и подвел по очереди к каждому из четырех углов внешнего двора. И я увидел, что в каждом из углов двора есть огороженный участок. |
22 Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок локтей длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах. | 22 Во всех четырех углах внешнего двора были крытые огороженные участки — по сорок локтей в длину и тридцать в ширину. У всех четырех угловых участков были одни и те же размеры. |
23 И кругом всех их четырех - стены, а у стен сделаны очаги кругом. | 23 Все четыре были обнесены стеной, внизу стены были устроены очаги. |
24 И сказал мне: «вот поварни, в которых служители храма варят жертвы народные». | 24 Проводник сказал мне: «Это поварни, здесь служители Храма будут варить жертвы, приносимые народом». |