Пс 75, Евр 9, Авв 1, 2, 3
Псалтирь 75
1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь.
1 [Начальнику хора: под музыку струнных. Псалом Асафа. Песнь.]
2 Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2 В Иудее прославлен Бог, велико Его имя в Израиле.
3 И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3 В Салиме Он обитает, Его жилище — Сион.
4 Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4 Там сокрушил Он молнии стрел, оружие, щиты и мечи. [Музыка]
5 Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5 Как, Могучий, Ты воссиял с гор, где охотишься Ты!
6 Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6 Беззащитной добычей стали храбрые воины: спят они, не проснутся, бессильны руки бойцов.
7 От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7 От грозного голоса Твоего, Бог Иакова, оцепенели всадники и кони.
8 Ты страшен, и кто устоит пред лицом Твоим во время гнева Твоего?
8 Страшен Ты! Кто устоит пред Тобой, когда Ты приходишь в ярость?
9 С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9 Ты с небес возвестил приговор — и в страхе земля умолкла,
10 когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10 когда Бог поднялся, чтоб суд вершить, спасти всех бедняков земли. [Музыка]
11 И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11 В гневе Ты попираешь людей, на уцелевших вооружился яростью!
12 Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12 Господу, вашему Богу, дайте обеты — и выполняйте их. Все, кто живет вокруг Него, пусть несут дань грозному Богу.
13 Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
13 Дух правителей Он смиряет, страшен Он всем царям земли.
Евреям 9
1 И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:
1 Так вот, первый договор имел свои правила богослужения, а также земное святилище.
2 ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется «святое».
2 Был изготовлен Шатер, в первом помещении которого находились светильник, стол и посвященные Богу хлебы, и место это называлось святилищем.
3 За второю же завесою была скиния, называемая «Святое святых»,
3 За второй завесой было помещение, которое называлось Святыня Святынь,
4 имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
4 и в нем золотой жертвенник для благовоний и ковчег для договора с Богом, со всех сторон обложенный золотом. В нем был золотой сосуд с манной и пустивший побеги жезл Аарона, а также каменные плиты с текстом договора.
5 а над ним - херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.
5 Над ковчегом были херувимы, означавшие присутствие здесь Божьей Славы и осенявшие крылами место, где прощаются грехи. Но сейчас нам нет необходимости говорить об этом подробно.
6 При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;
6 После того как все было таким образом изготовлено, в первое помещение постоянно входили священники, исполнявшие службу,
7 а во вторую - однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.
7 а во второе — один только первосвященник, раз в год, и всегда с кровью, которую он приносил в жертву за свои грехи и грехи народа, совершенные по неведению.
8 Сим Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния.
8 Этим Святой Дух указывал на то, что, пока существует прежний шатер, путь в святилище еще не открыт.
9 Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,
9 Все это символ настоящего времени, означающий, что ни дары, ни жертвы не в состоянии очистить совесть и привести к совершенству тех, кто поклоняется Богу.
10 и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.
10 Они касаются только еды, питья, разных очистительных обрядов, а это внешние правила, имевшие силу лишь до установления нового порядка вещей.
11 Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,
11 Но когда явился Христос как Первосвященник уже свершившихся благ, Он прошел через большее и еще более совершенное святилище, нерукотворное, то есть не относящееся к вещам сотворенным.
12 и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
12 И вошел в святыню святынь раз и навсегда, и не с жертвенной кровью козлов и телят, но с собственной кровью, обретя для нас вечное искупление.
13 Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело,
13 Если окропление кровью козлов и быков вместе с пеплом телки освящает осквернивших себя и дает им внешнюю чистоту,
14 то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!
14 то насколько больше силы имеет кровь Христа, который с помощью вечного Духа принес себя Богу в непорочную жертву! Она очистит нашу совесть от дел, ведущих к смерти, чтобы мы могли служить Живому Богу.
15 И потому Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его, бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.
15 Поэтому Христос есть посредник в Новом Договоре с Богом. Смерть Христа стала выкупом, освобождающим от грехов, совершенных во время действия первого договора, чтобы призванные могли получить вечное наследие, обещанное Богом.
16 Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
16 Где есть завещание, необходимо установить смерть завещателя.
17 потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив.
17 Завещание действительно лишь в случае смерти, оно не имеет силы, пока завещатель жив.
18 Почему и первый завет был утвержден не без крови.
18 Вот почему и первый договор был утвержден с помощью крови.
19 Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червленою и иссопом, и окропил как самую книгу, так и весь народ,
19 После того как Моисей изложил всему народу все заповеди, установленные Законом, он взял кровь телят и козлов, а также воду, красную шерсть и иссоп и окропил как саму книгу Закона, так и весь народ
20 говоря: «это кровь завета, который заповедал вам Бог».
20 со словами: «Это кровь договора, который Бог велел вам соблюдать».
21 Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
21 Точно так же он окропил кровью и Шатер, и все богослужебные сосуды.
22 Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.
22 Согласно Закону, почти всё очищается кровью, и без кровопролития нет прощения.
23 Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное - лучшими сих жертвами.
23 Следовательно, такими способами должны очищаться земные подобия небесного, само же небесное требует жертв лучших, чем эти.
24 Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лицо Божие,
24 Ведь Христос вступил не в рукотворное святилище, которое есть не более чем отпечаток истинного, но в само небо, и теперь Он предстал перед лицом Бога ради нас.
25 и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;
25 Он также не приносит себя в жертву многократно, как это делает первосвященник, ежегодно входящий в святилище с чужой кровью,
26 иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.
26 иначе Ему пришлось бы страдать множество раз с тех пор, как был сотворен мир. Но Он явился один раз, в самом конце веков, чтобы удалить грех Своей жертвой.
27 И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,
27 Как человеку суждено только однажды умереть, а затем — Суд,
28 так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение.
28 так и Христос, однажды принесенный в жертву, чтобы унести грехи множества людей, во второй раз явится не для того, чтобы иметь дело с грехом, но чтобы спасти тех, кто Его дожидается.
Аввакум 1
1 Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум.
1 Пророческое видение пророка Авваку́ма.
2 Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь, буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь?
2 Доколе, Господи, я буду взывать о помощи, а Ты не слышишь, буду кричать Тебе о насилии, а Ты не спасаешь?
3 Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда и поднимается раздор.
3 Зачем посылаешь мне беды, равнодушно взираешь на зло? Вокруг — грабеж и насилие, кругом вражда, раздор не стихает.
4 От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратный.
4 Потому Закон бессилен, справедливость не побеждает, преступник одолевает невинного, суд извращен!
5 Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.
5 Посмотрите на народы, взгляните! Изумитесь и удивитесь! Ибо при вашей жизни совершу Я такое дело, в которое вы и поверить не смогли бы, если б даже кто рассказал вам!
6 Ибо вот, Я подниму Халдеев, народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями.
6 Я подниму халде́ев , народ жестокий и быстрый, пойдет он по просторам земли, чтобы завладеть чужими селениями.
7 Страшен и грозен он; от него самого происходит суд его и власть его.
7 Он ужасен и страшен, сам себе он — закон и власть.
8 Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны конница его; издалека приходят всадники его, прилетают как орел, бросающийся на добычу.
8 Кони его быстрее леопардов, быстрее волков ночных. Всадники его скачут, всадники его издалека несутся, летят стремглав, как орел, на добычу.
9 Весь он идет для грабежа; устремив лицо свое вперед, он забирает пленников, как песок.
9 Весь он на грабеж устремился, натиск его, как восточный ветер, и пленников у него, что песка морского.
10 И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.
10 Потешается он над царями, над правителями глумится, над всякой крепостью он смеется, насыплет вал и ее захватит!
11 Тогда надмевается дух его, и он ходит и буйствует; сила его - бог его.
11 Сметает все на своем пути, словно ветер, идет — и все превращает в пустыню, и бог ему — только собственная сила его.
12 Но не Ты ли издревле Господь Бог мой, Святый мой? мы не умрем! Ты, Господи, только для суда попустил его. Скала моя! для наказания Ты назначил его.
12 Но разве Ты, Господь, не извечен? Мой Бог, мой Святой! Ты бессмертен! О Господь! Ты его в наказание послал! Скала моя! Чтобы свершилась кара, Ты дал ему силу!
13 Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его,
13 Не Твоим чистым очам смотреть на зло, взирать на беду Ты не можешь, почему же взираешь Ты на коварных, молчишь, когда злодей пожирает невинного?
14 и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?
14 Сделал Ты людей рыбами в море, стали они, словно твари кишащие, над которыми нет правителя.
15 Всех их таскает удою, захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои, и от того радуется и торжествует.
15 Враг вытаскивает их крючком, ловит в сети, оттого радуется и ликует.
16 За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.
16 Вот и приносит он жертвы своим сетям, совершает жертвоприношения неводу, ведь благодаря им живет он в роскоши, наслаждается отборными яствами.
17 Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады?
17 Неужели без конца он будет обнажать свой меч и народы истреблять безжалостно?
Аввакум 2
1 На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне, и что мне отвечать по жалобе моей?
1 Я встал в дозор и, стоя на сторожевой башне, всматривался, чтобы увидеть, что Господь скажет мне и что ответит на мои жалобы.
2 И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать,
2 И ответил мне Господь: «Запиши видение, точно запиши его на каменных плитах, чтобы прочесть его было легко.
3 ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
3 Ибо видение это о грядущем, оно говорит о конце, и оно не обманет. Даже если не сразу сбудется, жди его исполнения, ибо непременно в точности сбудется».
4 Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.
4 Вот, преисполнена дерзости душа неправедного, но праведник, благодаря верности своей, будет жив.
5 Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.
5 Ненадежно богатство, и алчный не знает покоя. Пасть его, как Шеол, распахнута, он как смерть, ненасытен. Он подчинил себе все народы, покорил все племена.
6 Но не все ли они будут произносить о нем притчу и насмешливую песнь: «горе тому, кто без меры обогащает себя не своим, - на долго ли? - и обременяет себя залогами!»
6 Но они поднимут его на смех, скажут о нем с издевкой: «Горе тому, кто захватывает чужое добро, обогащается за счет вымогательств! Не бесконечно этому длиться!»
7 Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзать тебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение?
7 И те, у кого ты в долгу, поднимутся однажды внезапно, пробудятся и повергнут тебя в ужас, и станешь ты их добычей.
8 Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.
8 Ты ограбил множество народов, так будут грабить тебя все остальные народы, за то что ты проливал кровь людей, разорял страны и города и всех жителей их.
9 Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!
9 Горе тому, кто злом наживает богатство в своем доме, устраивает гнездо свое на высоте, чтобы уберечься от несчастья!
10 Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей.
10 Собственный дом ты обрек на позор, уничтожая многие народы, и отплатишь за грех собственной жизнью.
11 Камни из стен возопиют и перекладины из дерева будут отвечать им:
11 Камни из стен закричат, и деревянные балки будут им вторить:
12 «горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою!»
12 «Горе тому, кто строил город на крови, столицу воздвиг на злодействах!»
13 Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно ?
13 Господом Воинств предопределено: трудятся народы — а все труды их сгорят в огне, изнуряют себя работой — а все труды их пойдут прахом.
14 Ибо земля наполнится познанием славы Господа, как воды наполняют море.
14 И это для того, чтобы земля наполнилась знанием славы Господней, как воды наполняют море!
15 Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!
15 Горе тому, кто дает ближнему своему напиться допьяна из чаши ярости Твоей, чтобы срам его увидеть!
16 Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту, - обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою.
16 Ты сыт будешь стыдом, а не славой! Пей теперь сам и шатайся! Не минует и тебя чаша в деснице Господней, и славу твою сменит позор.
17 Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.
17 Тебе сполна будет отплачено за жестокость к Ливану; будешь трястись от страха из-за того, что уничтожал скот, проливал кровь людей, опустошал землю, города и всех их жителей.
18 Что за польза от истукана, сделанного художником, этого литаго лжеучителя, хотя ваятель, делая немые кумиры, полагается на свое произведение?
18 Что за польза от идола, которому форму придал мастер? Что за польза от литого истукана, учителя ложного? Хоть и верил ему его мастер, делая богов бессловесных.
19 Горе тому, кто говорит дереву: «встань!» и бессловесному камню: «пробудись!» Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.
19 Горе тому, кто говорит деревяшке: «Пробудись!», кто камню бессловесному говорит: «Встань!» Неужели они чему-нибудь научат? Хоть покрыты золотом и серебром, никакого духа в них нет.
20 А Господь - во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицом Его!
20 Но Господь — в Своем святом Храме! Пусть молчит пред Ним вся земля!
Аввакум 3
1 Молитва Аввакума пророка, для пения.
1 Молитва-плач пророка Аввакума.
2 Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.
2 О Господь! О славе Твоей я слышал, дела Твои, Господи, меня приводят в трепет! В наши дни яви их снова, в наши дни соверши их вновь, и в гневе Своем помни о милости!
3 Бог от Фемана грядет и Святый - от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.
3 Бог идет от Тема́на, Святой грядет с горы Пара́н ! [Музыка] Величие Его небеса покрывает, славой Его полна земля!
4 Блеск ее - как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!
4 Словно солнца блеск — молния в руке Его, в ней Его мощь сокрыта.
5 Пред лицом Его идет язва, а по стопам Его - жгучий ветер.
5 Перед Ним идет мор, чума — за Ним по пятам.
6 Он стал и поколебал землю; воззрел, и в трепет привел народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные.
6 Встал Он — и земля содрогнулась, взглянул — и народы затрепетали от ужаса. Раскололись вековые скалы, древние горы с землей сровнялись. Пути Его — пути вечные!
7 Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской.
7 Вижу я — шатры Куша́на скорбят, трясутся жилища страны Мидьян.
8 Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки - негодование Твое, или на море - ярость Твоя, что Ты восшел на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные?
8 Не на реки ли воспылал, о Господь, не на реки ли воспылал Твой гнев, не на море ли ярость Твоя, что на конях Своих Ты скачешь, на колесницах непобедимых?
9 Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассек землю.
9 Лук Свой Ты натянул, стрелами колчан наполнил. [Музыка] Землю реками Ты разверз,
10 Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;
10 горы, увидев Тебя, затрепетали, с неба ринулись воды, и заревела бездна, высоко воздела свои руки.
11 солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.
11 Солнце и луна остановились в своих чертогах перед блеском летящих стрел Твоих, пред сиянием молний — копий Твоих.
12 Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы.
12 В гневе Ты попираешь землю, в ярости топчешь племена.
13 Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
13 Ты вышел, чтоб народ Свой спасти, чтоб спасти Своего помазанника. Ты разобьешь главу рода злодеев, обнажишь его от хвоста до шеи. [Музыка]
14 Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они как вихрь ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно.
14 Ты пронзишь вожака его орд его же копьем, того, кто словно ураган налетел, чтобы погубить меня, того, кто предвкушал, как пожрет невинного внезапно.
15 Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.
15 На конях Своих Ты поскачешь по морю, вспенив великие воды!
16 Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.
16 Слышу я — и сердце мое трепещет, слышу голос — губы мои дрожат! Кости мои пронзила му́ка, земля из-под ног уходит! Но буду ждать в смирении, когда день бедствия обрушится на недругов наших.
17 Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, -
17 Даже если не будет цвести смоковница, если виноградник не даст винограда, если оливки не уродятся, если поля не принесут хлеба, и не будет овец в овчарне, не будет коров в хлеву,
18 но и тогда я буду радоваться о Господе и веселиться о Боге спасения моего.
18 то и тогда Я о Господе буду радоваться, ликовать буду о Боге спасения моего!
19 Господь Бог - сила моя: Он сделает ноги мои как у оленя и на высоты мои возведет меня! (Начальнику хора).
19 Господь Бог — моя сила! Он сделает ноги мои — как у оленя, сделает твердой поступь мою! [Начальнику хора: под музыку струнных. ]