План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 85, Лк 6, Иер 18, 19, 20

Псалтирь 85

1 Молитва Давида. Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
1 [Молитва Давида.] Услышь меня, Господи, и ответь, ведь я беден и нищ.
2 Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
2 Сохрани мою жизнь, ведь я верен Тебе; спаси меня, Твоего раба, ведь Ты мой Бог, я уповаю на Тебя.
3 Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
3 Помилуй меня, Господи, я взываю к Тебе весь день.
4 Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
4 Обрадуй меня, раба Твоего, на Тебя, Господи, надежда моя.
5 ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
5 Господь! Ты благ и милосерден, многомилостив ко всем, кто призывает Тебя.
6 Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
6 Услышь, Господи, молитву мою, внемли молению моему.
7 В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
7 В день скорби моей я взываю к Тебе, и Ты мне даешь ответ.
8 Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
8 Нет богов, подобных Тебе, нет деяний, подобных Твоим.
9 Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
9 Все народы, что Ты сотворил, придут к Тебе, Господи, склонятся и прославят имя Твое.
10 ибо Ты велик и творишь чудеса, - Ты, Боже, един Ты.
10 Ты велик и творишь чудеса — Ты Бог, и другого нет.
11 Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.
11 Направь меня, Господи, на Твой путь, чтоб я шел по нему, храня верность Тебе; укрепи сердце мое в страхе перед именем Твоим.
12 Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,
12 Всем сердцем хвалю Тебя, о Господь, мой Бог, буду вечно славить имя Твое,
13 ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.
13 велика Твоя милость ко мне: Ты избавил мою душу от бездны Шеола.
14 Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
14 Боже! Напали на меня злодеи, скопище злодеев хочет смерти моей! Они ни во что не ставят Тебя!
15 Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
15 Но Ты, Господи, Боже щедрый и добрый, долготерпеливый, многомилостивый, верный,
16 призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
16 Ты взгляни на меня и помилуй меня; даруй силу Твою рабу Твоему, спаси сына рабы Твоей.
17 покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
17 Дай знак, что Ты добр ко мне, пусть посрамленные враги мои увидят, как Ты, Господь, помог мне и утешил меня!

Луки 6

1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
1 Однажды в субботу Иисус проходил через поле. Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
2 Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?
2 Но какие-то фарисеи сказали: «Вы зачем делаете то, чего нельзя делать в субботу!»
3 Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
3 «А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали?» — ответил им Иисус.
4 Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?
4 «Он вошел в дом Божий и, взяв жертвенный хлеб, сам ел и дал своим людям, а этот хлеб никому нельзя есть, кроме одних только священников».
5 И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
5 Иисус продолжал: «Сын человеческий — господин над субботой».
6 Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
6 В следующую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
7 Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
7 Учителя Закона и фарисеи следили, не станет ли Иисус лечить его в субботу, чтобы можно было Его обвинить.
8 Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.
8 Но Иисус знал их мысли и сказал человеку с сухой рукой: «Встань и иди сюда, на середину». Тот встал.
9 Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.
9 «Я спрашиваю вас, — обратился к ним Иисус, — что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»
10 И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.
10 И, оглядев их всех, Иисус сказал человеку: «Протяни руку». Тот сделал это — и рука стала здоровой.
11 Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.
11 А противники Иисуса, вне себя от ярости, стали обсуждать, что делать с Иисусом.
12 В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
12 Однажды в те дни Иисус ушел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве к Богу.
13 Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:
13 А когда настал день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами.
14 Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,
14 Это Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,
15 Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
15 Матфе́й, Фома, Иаков, сын Алфе́я, Симон, по прозвищу Зело́т,
16 Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.
16 Иуда, сын Иакова, и Иуда Искарио́т, который стал предателем.
17 И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
17 Спустившись с ними вниз, Иисус остановился на равнине, где собралась большая толпа Его учеников и великое множество народу со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидо́на.
18 которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
18 Они пришли послушать Его и получить исцеление от болезней. Одержимые нечистыми духами тоже исцелялись,
19 И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
19 и все в толпе стремились прикоснуться к Нему, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла.
20 И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
20 Иисус, устремив глаза на учеников, заговорил: «Счастливы бедные! Царство Бога — ваше.
21 Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
21 Счастливы те, кто голоден теперь! Бог вас насытит. Счастливы те, кто плачет теперь! Вы будете смеяться.
22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
22 Счастливы вы, когда ненавидят вас люди и когда изгоняют вас, оскорбляют и чернят ваше имя — и все это из-за Сына человеческого.
23 Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
23 Радуйтесь в тот день, прыгайте от радости! Вас ждет на небесах великая награда! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.
24 Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.
24 И, напротив, горе вам, богатые! Вы уже натешились вдоволь.
25 Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
25 Горе вам, кто сыт теперь! Вы будете голодать. Горе вам, кто смеется теперь! Вы будете рыдать и плакать.
26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
26 Горе вам, когда хвалят вас все люди! Ведь точно так же хвалили лжепророков отцы этих людей.
27 Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
27 Но вам, тем, кто слушает Меня, говорю Я: любите своих врагов, делайте добро тем, кто вас ненавидит,
28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.
28 благословляйте тех, кто вас проклинает, молитесь за тех, кто вас оскорбляет.
29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
29 Тому, кто ударит тебя по щеке, подставь другую и, если кто отнимает плащ, не препятствуй забрать и рубашку.
30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
30 Всем, кто просит у тебя, дай и, если отнимает твое, не требуй обратно.
31 И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
31 Все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы.
32 И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность ? ибо и грешники любящих их любят.
32 Если вы любите тех, кто любит вас, в чем тут ваша заслуга? Ведь и грешники любят тех, кто их любит.
33 И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность ? ибо и грешники то же делают.
33 И если вы помогаете только тем, кто помогает вам, в чем тут ваша заслуга? И грешники делают то же.
34 И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность ? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.
34 И если вы даете взаймы только тем, от кого надеетесь получить обратно, в чем тут ваша заслуга? И грешники грешникам дают взаймы, чтобы потом получить долг обратно.
35 Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
35 А вы поступайте не так! Любите своих врагов, помогайте и давайте взаймы, ни на что не надеясь в ответ. Тогда вас ждет великая награда: вы будете сынами Всевышнего, который добр даже к неблагодарным и злым.
36 Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.
36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец.
37 Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;
37 Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит. Никого не обвиняйте — и вас Он не обвинит. Прощайте — и Он простит.
38 давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
38 Давайте — и Он вам даст, полной мерою даст: утрясет, утопчет и полную с верхом меру вам высыплет в полу плаща. Какой мерой мерите вы, такой Он отмерит и вам».
39 Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?
39 Иисус рассказал им такую притчу: «Может ли слепой быть поводырем слепого? Разве не оба угодят они в яму?
40 Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.
40 Ученик не может быть выше учителя, но любой, завершивший учение, станет таким, как учитель.
41 Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
41 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в своем бревна не замечаешь?
42 Или, как можешь сказать брату твоему: «брат! дай, я выну сучок из глаза твоего», когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
42 Как ты можешь говорить своему брату: „Брат, дай я выну соринку из твоего глаза“ — если не видишь бревна в своем? Лицемер! Вынь прежде бревно из собственного глаза — тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.
43 Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,
43 Ведь не приносит хорошее дерево больных плодов, и, наоборот, дерево с гнилью не приносит хороших плодов.
44 ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.
44 Каждое дерево узнается по его плодам! С колючек не собирают инжира, а с терновника не срезают гроздей.
45 Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
45 Добрый человек выносит доброе из хранилища добра в своем сердце. Злой человек выносит злое из хранилища зла. Ведь из уст человека исходит то, чем полно его сердце.
46 Что вы зовете Меня: «Господи! Господи!» - и не делаете того, что Я говорю?
46 Что вы зовете Меня „Господь, Господь“, а не делаете того, что Я велю?
47 Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.
47 Того, кто приходит ко Мне, кто слушает Мои слова и следует им, знаете, с кем можно сравнить?
48 Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.
48 Его можно сравнить с человеком, который, строя дом, вырыл глубокий котлован и поставил фундамент на скале. Вышла из берегов река, обрушилась на дом тот, но не смогла его сдвинуть, потому что он выстроен на совесть.
49 А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда наперла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое.
49 А того, кто слушает Мои слова, но не следует им, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле, без фундамента. Обрушилась на него река, и он сразу рухнул, от него осталась лишь груда развалин».

Иеремия 18

1 Слово, которое было к Иеремии от Господа:
1 Вот слово, которое было Иеремии от Господа:
2 встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои.
2 «Иди в дом гончара, и там Я поведаю тебе Мое слово».
3 И сошел я в дом горшечника, и вот, он работал свою работу на кружале.
3 Я вошел в дом гончара и увидел, как он делает свою работу на гончарном круге.
4 И сосуд, который горшечник делал из глины, развалился в руке его; и он снова сделал из него другой сосуд, какой горшечнику вздумалось сделать.
4 Не получился у него сосуд, который он лепил из глины, и гончар переделал его в другой сосуд — как считал правильным.
5 И было слово Господне ко мне:
5 Было мне слово Господа:
6 не могу ли Я поступить с вами, дом Израилев, подобно горшечнику сему? говорит Господь. Вот, что глина в руке горшечника, то вы в Моей руке, дом Израилев.
6 «Разве Я не могу сделать с тобою, род Израилев, то, что делает этот гончар? — говорит Господь. — Что глина в руках гончара, то и ты — в Моей руке, род Израилев!
7 Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;
7 Я могу в один миг принять решение о народе или царстве — вырвать его с корнем, повергнуть и уничтожить!
8 но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю то зло, которое помыслил сделать ему.
8 Но если народ, которому Я предрек это, отступит от своего зла, то и Я передумаю, не пошлю бедствие, которое хотел обрушить на этот народ.
9 А иногда скажу о каком-либо народе и царстве, что устрою и утвержу его;
9 Я могу в один миг принять решение о народе или царстве — укрепить его и укоренить!
10 но если он будет делать злое пред очами Моими и не слушаться гласа Моего, Я отменю то добро, которым хотел облагодетельствовать его.
10 Но если тот народ совершит зло предо Мною, не станет повиноваться Моему голосу, то и Я передумаю — не пошлю благо, которым хотел одарить его.
11 Итак скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: так говорит Господь: вот, Я готовлю вам зло и замышляю против вас; итак обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте пути ваши и поступки ваши.
11 Теперь скажи людям Иудеи, жителям Иерусалима: „Так говорит Господь: Я Гончар, Я творю вам беду, против вас Мой замысел! Пусть каждый из вас оставит злой путь свой. Сделайте добрыми ваши пути и деяния“.
12 Но они говорят: «не надейся; мы будем жить по своим помыслам и будем поступать каждый по упорству злого своего сердца».
12 Но скажут они: „Пустое! Мы будем делать то, что желаем, все мы будем поступать по упрямству своих злых сердец“.
13 Посему так говорит Господь: спросите между народами, слыхал ли кто подобное сему? крайне гнусные дела совершила дева Израилева.
13 Потому так говорит Господь: у народов спросите, кто слыхал о таком? Творит ужасное дева Израилева!
14 Оставляет ли снег Ливанский скалу горы? и иссякают ли из других мест текущие холодные воды?
14 Разве покидает скалистые склоны снег Ливана? Разве иссякают горные воды, холодные потоки?
15 А народ Мой оставил Меня; они кадят суетным, споткнулись на путях своих, оставили пути древние, чтобы ходить по стезям пути непроложенного,
15 Но Меня народ Мой не помнит, воскуряет богам ничтожным! С пути своего он сбился, с древней дороги, и теперь идет по тропинке, по дороге неровной.
16 чтобы сделать землю свою ужасом, всегдашним посмеянием, так что каждый, проходящий по ней, изумится и покачает головою своею.
16 Землю свою он обрек на ужас, на позор вечный! Кто пройдет мимо — ужаснется, головой покачает.
17 Как восточным ветром развею их пред лицом врага; спиною, а не лицом обращусь к ним в день бедствия их.
17 Я, словно ветер восточный, рассею их пред врагами, не лицом обращусь к ним, а спиною в день их бедствия».
18 А они сказали: «придите, составим замысел против Иеремии; ибо не исчез же закон у священника и совет у мудрого, и слово у пророка; придите, сразим его языком и не будем внимать словам его».
18 Но они сказали: «Пойдем, сговоримся против Иеремии, чтобы Закон оставался у священников, совет — у мудрецов, слово — у пророков! Пойдем, оклевещем его и не станем слушать ни единого его слова!»
19 Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников.
19 Услышь меня, о Господь! И врагов моих послушай!
20 Должно ли воздавать злом за добро? а они роют яму душе моей. Вспомни, что я стою пред лицом Твоим, чтобы говорить за них доброе, чтобы отвратить от них гнев Твой.
20 Неужели за добро платят злом? Мне на погибель они вырыли яму. Вспомни: я стоял пред Тобою, просил для них блага, чтобы отвести от них Твою ярость.
21 Итак предай сыновей их голоду и подвергни их мечу; да будут жены их бездетными и вдовами, и мужья их да будут поражены смертью, и юноши их умерщвлены мечом на войне.
21 Потому обреки детей их на голод, на острие меча брось их! Жены их пусть овдовеют, детей лишатся, мужей пусть смерть настигнет, пусть юноши на войне от меча погибнут!
22 Да будет слышен вопль из домов их, когда приведешь на них полки внезапно; ибо они роют яму, чтобы поймать меня, и тайно расставили сети для ног моих.
22 Из домов их пусть стоны раздаются, когда Ты приведешь внезапно на них полчища. Ибо они вырыли яму, чтобы поймать меня, сеть для ног моих расставили!
23 Но Ты, Господи, знаешь все замыслы их против меня, чтобы умертвить меня; не прости неправды их и греха их не изгладь пред лицом Твоим; да будут они низвержены пред Тобою; поступи с ними во время гнева Твоего.
23 Ты, Господь, знаешь, что́ они против меня замышляют, мне на погибель. Не прощай им преступлений, на грехи их не закрывай очи! Пусть повержены пред Тобою будут — так поступи с ними в час Твоего гнева!

Иеремия 19

1 Так сказал Господь: пойди и купи глиняный кувшин у горшечника; и возьми с собою старейших из народа и из старейшин священнических,
1 Так говорит Господь: «Иди, купи у гончара глиняный кувшин. Возьми с собою нескольких старейшин этого народа и нескольких старших священников,
2 и выйди в долину сыновей Енномовых, которая у ворот Харшиф, и провозгласи там слова, которые скажу тебе,
2 выйди к долине Бен-Хинном, за Горшечные ворота, и провозгласи там слова, которые Я скажу тебе.
3 и скажи: слушайте слово Господне, цари Иудейские и жители Иерусалима! так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу бедствие на место сие, - о котором кто услышит, у того зазвенит в ушах,
3 Скажи: слушайте слово Господа, цари Иудеи, жители Иерусалима!» Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: «Я пошлю такую беду на это место, что у каждого, кто о ней услышит, зазвенит в ушах!
4 за то, что они оставили Меня и чужим сделали место сие и кадят на нем иным богам, которых не знали ни они, ни отцы их, ни цари Иудейские; наполнили место сие кровью невинных
4 Ибо жители Иерусалима оставили Меня, осквернили это место, воскуряют здесь богам иным, которых не знали ни они, ни их отцы, ни цари Иудеи, и залили они это место кровью невинных.
5 и устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих огнем во всесожжение Ваалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на мысль не приходило Мне;
5 Построили они капища Ваалу, чтобы сжигать своих детей в огне как жертву всесожжения Ваалу. Я этого не заповедовал и не повелевал, сердцу Моему это не угодно!
6 за то вот, приходят дни, говорит Господь, когда место сие не будет более называться Тофетом или долиною сыновей Енномовых, но долиною убиения.
6 И потому настанут дни, — говорит Господь, — когда это место будет называться не Тофет и не долина Бен-Хинном, а долина Резни!
7 И уничтожу совет Иуды и Иерусалима на месте сем и сражу их мечом пред лицом врагов их и рукою ищущих души их, и отдам трупы их в пищу птицам небесным и зверям земным.
7 На этом месте Я обращу в тщету все, что задумают Иудея и Иерусалим. Я повергну их мечом врага — падут они от руки тех, кто жаждет их смерти. Их трупы Я отдам на съедение птицам небесным и зверям земным.
8 И сделаю город сей ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.
8 Я обреку этот город на ужас и унижение. Всякий, кто пройдет мимо, ужаснется, присвистнет, глядя на его руины.
9 И накормлю их плотью сыновей их и плотью дочерей их; и будет каждый есть плоть своего ближнего, находясь в осаде и тесноте, когда стеснят их враги их и ищущие души их.
9 Я заставлю жителей этого города поедать плоть своих сыновей и дочерей. Каждый будет есть плоть своего соседа — во время осады и бедствий, на которые враги обрекут их, желая их смерти.
10 И разбей кувшин пред глазами тех мужей, которые придут с тобою,
10 Разбей кувшин на глазах у пришедших с тобою людей
11 и скажи им: так говорит Господь Саваоф: так сокрушу Я народ сей и город сей, как сокрушен горшечников сосуд, который уже не может быть восстановлен, и будут хоронить их в Тофете, по недостатку места для погребения.
11 и скажи им: „Так говорит Господь Воинств: Я разобью этот народ и этот город! Так разбивают кувшин гончара, и невозможно собрать его снова. И для могил в Тофете уже не хватит места.
12 Так поступлю с местом сим, говорит Господь, и с жителями его; и город сей сделаю подобным Тофету.
12 Так Я поступлю с этим местом, — говорит Господь, — и с его жителями, сделаю этот город подобным Тофету!
13 И домы Иерусалима и домы царей Иудейских будут, как место Тофет, нечистыми, потому что на кровлях всех домов кадят всему воинству небесному и совершают возлияния богам чужим.
13 И будут осквернены дома Иерусалима, дома царей Иудеи, как Тофет, — все дома, где воскуряли на крышах воинству небесному и совершали возлияния богам иным“».
14 И пришел Иеремия с Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, и стал на дворе дома Господня и сказал всему народу:
14 Иеремия вернулся из Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, встал во дворе Храма Господа и сказал всему народу:
15 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на город сей и на все города его все то бедствие, которое изрек на него, потому что они жестоковыйны и не слушают слов Моих.
15 «Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: на этот город и на все подвластные ему города Я пошлю беды, которые Я предрек ему, ибо все они упрямы, слов Моих не слушают!»

Иеремия 20

1 Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии,
1 Священник Пашху́р, сын Имме́ра, главный распорядитель в Храме Господа, услыхал пророчества Иеремии.
2 то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его в колоду, которая была у верхних ворот Вениаминовых при доме Господнем.
2 Пашхур избил пророка Иеремию и посадил его в колодки, у Верхних Вениаминовых ворот при Храме Господа.
3 Но на другой день Пасхор выпустил Иеремию из колоды, и Иеремия сказал ему: не «Пасхор» нарек Господь имя тебе, но «Магор Миссавив».
3 На следующий день Пашхур освободил Иеремию из колодок. Иеремия сказал Пашхуру: «Господь дает тебе имя Кругом-Ужас, а не Пашхур.
4 Ибо так говорит Господь: вот, Я сделаю тебя ужасом для тебя самого и для всех друзей твоих, и падут они от меча врагов своих, и твои глаза увидят это. И всего Иуду предам в руки царя Вавилонского, и отведет их в Вавилон и поразит их мечом.
4 Ибо так говорит Господь: на ужас Я обрекаю тебя и всех, кто любит тебя. На твоих глазах они падут от меча врагов! Всех жителей Иудеи Я отдам в руки царя вавилонского: одних он угонит в Вавилон, других — убьет мечом!
5 И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их и возьмут, и отправят их в Вавилон.
5 Все богатство этого города, все его достояние, все ценное в нем, все сокровища царей Иудеи — все отдам Я в руки врагов. Они все разграбят, захватят и унесут в Вавилон.
6 И ты, Пасхор, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен, ты и все друзья твои, которым ты пророчествовал ложно.
6 И ты, Пашхур, и все твои домочадцы — вы отправитесь в плен. Ты придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен — ты и все, кто любил тебя, кому ты ложно пророчествовал».
7 Ты влек меня, Господи, - и я увлечен; Ты сильнее меня - и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною.
7 Обманул Ты меня, Господь, и я обманут. Одолел Ты меня — ведь Ты сильнее. День-деньской надо мною смеются, все надо мной глумятся.
8 Ибо лишь только начну говорить я, - кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние.
8 Что ни слово мое — то стоны, я кричу: «Насилье, грабеж!» Слово Господа мне приносит униженье, насмешки с утра до ночи.
9 И подумал я: «не буду я напоминать о Нем и не буду более говорить во имя Его»; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог.
9 И сказал я: «Напоминать о Нем не буду, говорить во имя Его — не стану!» Но вот, в моем сердце будто огонь пылает, в костях моих струится! Удержать его я тщился, но был не в силах.
10 Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; «заявите, говорили они, и мы сделаем донос». Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: «может быть, говорят, он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему».
10 Слышу я злословье многих, кругом — угрозы! «Донесите! Давайте о нем объявим!» Те, с кем жил я в мире, ждут моего падения: «Может, он впросак попадет, и тогда мы его одолеем, за все отплатим!»
11 Но со мною Господь, как сильный ратоборец; поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют; сильно посрамятся, потому что поступали неразумно; посрамление будет вечное, никогда не забудется.
11 Но со мной Господь, словно воин могучий! Потому гонители дрогнут, бессильны будут, позором себя покроют, цели своей не достигнут. Позор их вовеки не забудется!
12 Господи сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность и сердце. Да увижу я мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.
12 Господь Воинств испытует справедливо, сердце Он видит и душу. Пусть увижу я, как Ты отомстишь им, ведь Тебе я тяжбу свою доверил!
13 Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он спасает душу бедного от руки злодеев. -
13 Пойте Господу, Господа славьте! Ибо Он бедняка спасает от руки злодеев.
14 Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен!
14 Проклят день, в который я родился! День, когда мать меня родила, — да не будет он благословен!
15 Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: «у тебя родился сын », и тем очень обрадовал его.
15 Проклят тот, кто отцу принес известие: «Сын у тебя родился!» — и тем отца осчастливил.
16 И да будет с тем человеком, что с городами, которые разрушил Господь и не пожалел; да слышит он утром вопль и в полдень рыдание
16 Человек тот пусть будет подобен городам, что Господь разрушил, не зная жалости. Пусть он стоны услышит утром, боевые кличи — в полдень!
17 за то, что он не убил меня в самой утробе - так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалось вечно беременным.
17 Ибо он не убил меня в утробе, чтобы стала мне мать могилой, а утроба ее — беременной вечно.
18 Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?
18 Для чего из утробы я вышел — чтобы тяготы видеть и горе и дни окончить в позоре?