План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 87, Лк 8, Иер 13, 22

Псалом 87

1 Песнь. Пса­лом, Сы­нов Ко­ре­евых. На­чаль­ни­ку хора на Ма­ха­лаф, для пе­ния. Уче­ние Ема­на Езра­хи­та.
1 [Песнь. Пса­лом сы­нов Ко́ра­ха. На­чаль­ни­ку хора: по­ет­ся на на­пев «Ма­ха­ла́т ле­ан­но́т». Ис­кус­ная песнь Хе­ма́­на-эзра­хи­тя­ни­на.]
2 Гос­по­ди, Боже спа­се­ния мо­е­го! днем во­пию и но­чью пред То­бою:
2 Гос­подь, Бог спа­се­ния мо­е­го, днем и но­чью взы­ваю к Тебе!
3 да вни­дет пред лицо Твое мо­лит­ва моя; при­к­ло­ни ухо Твое к мо­ле­нию мо­е­му,
3 Пусть мо­лит­ва моя до Тебя дой­дет, будь бла­го­скло­нен к моль­бе моей!
4 ибо душа моя на­сы­ти­лась бед­стви­я­ми, и жизнь моя при­бли­зи­лась к пре­ис­под­ней.
4 Стра­да­ние ду­шит меня, моя жизнь — на краю Ше­о­ла.
5 Я срав­нял­ся с нис­хо­дя­щи­ми в мо­ги­лу; я стал, как че­ло­век без силы,
5 Я — как те, кто в мо­ги­лу со­шел, в ком уже не оста­лось сил;
6 меж­ду мерт­вы­ми бро­шен­ный, - как уби­тые, ле­жа­щие во гро­бе, о ко­то­рых Ты уже не вспо­ми­на­ешь и ко­то­рые от руки Тво­ей от­ри­ну­ты.
6 как ни­ко­му не нуж­ный мерт­вец, как уби­тые, спя­щие в гроб­ни­це, о ко­то­рых за­был и Ты, — они уже не в Тво­их ру­ках…
7 Ты по­ло­жил меня в ров пре­ис­под­ний, во мрак, в без­дну.
7 Ты низ­верг меня в мо­ги­лу без­дон­ную, в пу­чи­ну, во тьму.
8 Отя­го­те­ла на мне ярость Твоя, и все­ми вол­на­ми Тво­и­ми Ты по­ра­зил меня.
8 Тя­жек Твой гнев для меня, вол­ны Твои сби­ли с ног. [Му­зы­ка]
9 Ты уда­лил от меня зна­ко­мых моих, сде­лал меня от­вра­ти­тель­ным для них; я за­клю­чен, и не могу вый­ти.
9 Ты дру­зей от меня про­гнал прочь: они брез­гу­ют мной. Я как в тюрь­ме, и не вый­ти мне…
10 Око мое ис­то­ми­лось от го­ре­сти: весь день я взы­вал к Тебе, Гос­по­ди, про­сти­рал к Тебе руки мои.
10 Мерк­нут от горя мои гла­за. Каж­дый день я зову Тебя, Гос­по­ди, про­сти­раю руки к Тебе!
11 Раз­ве над мерт­вы­ми Ты со­тво­ришь чудо? Раз­ве мерт­вые вста­нут и бу­дут сла­вить Тебя?
11 Раз­ве явишь Ты мерт­вым Свои чу­де­са? Раз­ве вста­нут тени, чтоб сла­вить Тебя? [Му­зы­ка]
12 или во гро­бе бу­дет воз­ве­ща­е­ма ми­лость Твоя, и ис­ти­на Твоя - в ме­сте тле­ния?
12 Го­во­рят ли во гро­бе про ми­лость Твою? Сре­ди тле­на — про вер­ность Твою?
13 раз­ве во мра­ке по­зна­ют чу­де­са Твои, и в зем­ле за­бве­ния - прав­ду Твою?
13 Раз­ве зна­ют во тьме о Тво­их чу­де­сах, в стране за­бве­ния — о прав­де Тво­ей?
14 Но я к Тебе, Гос­по­ди, взы­ваю, и рано утром мо­лит­ва моя пред­ва­ря­ет Тебя.
14 Я взы­ваю к Тебе, Гос­подь, с ран­не­го утра воз­но­шу мо­лит­ву Тебе!
15 Для чего, Гос­по­ди, отре­ва­ешь душу мою, скры­ва­ешь лицо Твое от меня?
15 По­че­му, Гос­подь, Ты меня от­верг, по­че­му от­вер­нул­ся от меня?
16 Я несча­стен и ис­та­е­ваю с юно­сти; несу ужа­сы Твои и из­не­мо­гаю.
16 С юно­сти я стра­даю и смот­рю в лицо смер­ти. От Тво­их ужа­сов я из­не­мог.
17 Надо мною про­шла ярость Твоя, устра­ше­ния Твои со­кру­ши­ли меня,
17 Твой гнев за­хлест­нул меня, как вол­на, сло­ми­ли стра­хи, по­слан­ные То­бой,
18 вся­кий день окру­жа­ют меня, как вода: об­ле­га­ют меня все вме­сте.
18 за­то­пи­ли меня, слов­но вода, вся­кий день ото­всю­ду под­сту­па­ют ко мне.
19 Ты уда­лил от меня дру­га и ис­крен­не­го; зна­ко­мых моих не вид­но.
19 Близ­ких Ты прочь от меня про­гнал, и мой спут­ник — мрак.

Луки 8

1 По­сле сего Он про­хо­дил по го­ро­дам и се­ле­ни­ям, про­по­ве­дуя и бла­го­вест­вуя Цар­ствие Бо­жие, и с Ним две­на­дцать,
1 Вско­ре по­сле это­го Иисус от­пра­вил­ся по го­ро­дам и се­ле­ни­ям, воз­ве­щая Ра­дост­ную Весть о Цар­стве Бога. С Ним были две­на­дцать уче­ни­ков,
2 и неко­то­рые жен­щи­ны, ко­то­рых Он ис­це­лил от злых ду­хов и бо­лез­ней: Ма­рия, на­зы­ва­е­мая Маг­да­ли­ною, из ко­то­рой вы­шли семь бе­сов,
2 а так­же несколь­ко жен­щин, ис­це­лен­ных от злых ду­хов и бо­лез­ней: Ма­рия, по про­зва­нию Маг­да­ли­на, из ко­то­рой Он из­гнал семь бе­сов,
3 и Иоан­на, жена Хузы, до­мо­пра­ви­те­ля Иро­до­ва, и Су­сан­на, и мно­гие дру­гие, ко­то­рые слу­жи­ли Ему име­ни­ем сво­им.
3 Иоан­на, жена Хузы, управ­ля­ю­ще­го Иро­да, Су­сан­на и мно­го дру­гих. Они за­бо­ти­лись о нуж­дах Иису­са и уче­ни­ков, тра­тя соб­ствен­ные сред­ства.
4 Ко­гда же со­бра­лось мно­же­ство на­ро­да, и из всех го­ро­дов жи­те­ли схо­ди­лись к Нему, Он на­чал го­во­рить прит­чею:
4 Од­наж­ды, ко­гда со­бра­лась боль­шая тол­па — а люди шли к Нему из раз­ных го­ро­дов, — Иисус рас­ска­зал им прит­чу:
5 вы­шел се­я­тель се­ять семя свое, и ко­гда он сеял, иное упа­ло при до­ро­ге и было по­топ­та­но, и пти­цы небес­ные по­кле­ва­ли его;
5 «Вы­шел се­я­тель се­ять зер­но. И ко­гда сеял, часть зе­рен упа­ла у до­ро­ги, где их за­топ­та­ли и пти­цы скле­ва­ли.
6 а иное упа­ло на ка­мень и, взой­дя, за­сох­ло, по­то­му что не име­ло вла­ги;
6 Дру­гие упа­ли на ка­ме­ни­стую поч­ву, про­рос­ли, но не было вла­ги — и всхо­ды за­сох­ли.
7 а иное упа­ло меж­ду тер­ни­ем, и вы­рос­ло тер­ние и за­глу­ши­ло его;
7 Дру­гие упа­ли сре­ди ко­лю­чек — раз­рос­лись ко­люч­ки и их за­глу­ши­ли.
8 а иное упа­ло на доб­рую зем­лю и, взой­дя, при­нес­ло плод сто­рич­ный. Ска­зав сие, воз­гла­сил: кто име­ет уши слы­шать, да слы­шит!
8 А дру­гие зер­на упа­ли в зем­лю доб­рую, вы­рос­ли и дали сто­крат­ный уро­жай». И, ска­зав это, Иисус вос­клик­нул: «У кого есть уши, пусть услы­шит!»
9 Уче­ни­ки же Его спро­си­ли у Него: что бы зна­чи­ла прит­ча сия?
9 Уче­ни­ки ста­ли спра­ши­вать Иису­са, что зна­чит эта прит­ча.
10 Он ска­зал: вам дано знать тай­ны Цар­ствия Бо­жия, а про­чим в прит­чах, так что они видя не ви­дят и слы­ша не ра­зу­ме­ют.
10 «Вам дано знать тай­ны Цар­ства Бога, — от­ве­тил Он, — а для осталь­ных все оста­ет­ся за­га­доч­ным, так что они смот­рят — и не ви­дят, слу­ша­ют — и не по­ни­ма­ют.
11 Вот что зна­чит прит­ча сия: семя есть сло­во Бо­жие;
11 А прит­ча эта зна­чит вот что: зер­но — сло­во Бога.
12 а упав­шее при пути, это суть слу­ша­ю­щие, к ко­то­рым по­том при­хо­дит диа­вол и уно­сит сло­во из серд­ца их, что­бы они не уве­ро­ва­ли и не спас­лись;
12 Зер­на, упав­шие у до­ро­ги, это те, кто слы­шит сло­во; но по­том при­хо­дит дья­вол и уно­сит его из сер­дец, для того что­бы они не по­ве­ри­ли и не спас­лись.
13 а упав­шее на ка­мень, это те, ко­то­рые, ко­гда услы­шат сло­во, с ра­до­стью при­ни­ма­ют, но ко­то­рые не име­ют кор­ня, и вре­ме­нем ве­ру­ют, а во вре­мя ис­ку­ше­ния от­па­да­ют;
13 Зер­на, упав­шие на ка­ме­ни­стую поч­ву, это те, ко­то­рые, услы­шав сло­во, при­ни­ма­ют его с ра­до­стью, но кор­ня у них нет, и по­это­му ка­кое-то вре­мя они ве­рят, а в дни ис­пы­та­ний от­сту­па­ют­ся.
14 а упав­шее в тер­ние, это те, ко­то­рые слу­ша­ют сло­во, но, от­хо­дя, за­бо­та­ми, бо­гат­ством и на­сла­жде­ни­я­ми жи­тей­ски­ми по­дав­ля­ют­ся и не при­но­сят пло­да;
14 Упав­шие сре­ди ко­лю­чек — это те, кто услы­шал сло­во, но жизнь идет, их ду­шат за­бо­ты о день­гах и жи­тей­ских удо­воль­стви­ях — и ко­лос их не вы­зре­ва­ет.
15 а упав­шее на доб­рую зем­лю, это те, ко­то­рые, услы­шав сло­во, хра­нят его в доб­ром и чи­стом серд­це и при­но­сят плод в тер­пе­нии. Ска­зав это, Он воз­гла­сил: кто име­ет уши слы­шать, да слы­шит!
15 А зер­на, упав­шие в доб­рую зем­лю, это те, кто, услы­шав сло­во, со­хра­ня­ют его в сво­ем доб­ром и от­зыв­чи­вом серд­це и бла­го­да­ря стой­ко­сти при­но­сят уро­жай.
16 Ни­кто, за­жег­ши све­чу, не по­кры­ва­ет ее со­су­дом, или не ста­вит под кро­вать, а ста­вит на под­свеч­ник, что­бы вхо­дя­щие ви­де­ли свет.
16 Ни­кто, за­жег­ши све­тиль­ник, не ста­нет на­кры­вать его горш­ком или ста­вить под кро­вать. Нет, его ста­вят на под­став­ку, что­бы вхо­дя­щие ви­де­ли свет!
17 Ибо нет ни­че­го тай­но­го, что не сде­ла­лось бы яв­ным, ни со­кро­вен­но­го, что не сде­ла­лось бы из­вест­ным и не об­на­ру­жи­лось бы.
17 Ведь нет ни­че­го тай­но­го, что не ста­нет яв­ным, и нет ни­че­го скры­то­го, что не ста­нет из­вест­ным и не вый­дет на­ру­жу.
18 Итак, на­блю­дай­те, как вы слу­ша­е­те: ибо, кто име­ет, тому дано бу­дет, а кто не име­ет, у того от­ни­мет­ся и то, что он ду­ма­ет иметь.
18 Так при­смот­ри­тесь к себе, как вы слу­ша­е­те. Ведь тому, у кого есть, Бог при­ба­вит, а у кого нет, у того и то, что, как ему ка­жет­ся, есть у него, Он от­ни­мет».
19 И при­шли к Нему Ма­терь и бра­тья Его, и не мог­ли по­дой­ти к Нему по при­чине на­ро­да.
19 Од­наж­ды при­шли к Нему мать и бра­тья, но не смог­ли из-за тол­пы прой­ти к Нему.
20 И дали знать Ему: Ма­терь и бра­тья Твои сто­ят вне, же­лая ви­деть Тебя.
20 Иису­су со­об­щи­ли: «Твои мать и бра­тья сто­ят на ули­це, хо­тят Тебя по­ви­дать».
21 Он ска­зал им в от­вет: ма­терь Моя и бра­тья Мои суть слу­ша­ю­щие сло­во Бо­жие и ис­пол­ня­ю­щие его.
21 Но Он ска­зал им в от­вет: «Мои мать и бра­тья — это те, кто слу­ша­ет сло­во Бога и сле­ду­ет ему».
22 В один день Он во­шел с уче­ни­ка­ми Сво­и­ми в лод­ку и ска­зал им: пе­ре­пра­вим­ся на ту сто­ро­ну озе­ра. И от­пра­ви­лись.
22 В один из тех дней Иисус сел со Сво­и­ми уче­ни­ка­ми в лод­ку и ска­зал им: «Да­вай­те пе­ре­пра­вим­ся на дру­гой бе­ре­г». Они от­плы­ли.
23 Во вре­мя пла­ва­ния их Он за­снул. На озе­ре под­нял­ся бур­ный ве­тер, и за­ли­ва­ло их вол­на­ми, и они были в опас­но­сти.
23 И ко­гда они плы­ли, Иисус уснул. Вдруг на озе­ро на­ле­те­ла буря, лод­ку ста­ло за­ли­вать, и они были в опас­но­сти.
24 И, по­дой­дя, раз­бу­ди­ли Его и ска­за­ли: На­став­ник! На­став­ник! по­ги­ба­ем. Но Он, встав, за­пре­тил вет­ру и вол­не­нию воды; и пе­ре­ста­ли, и сде­ла­лась ти­ши­на.
24 Уче­ни­ки по­до­шли к Иису­су и раз­бу­ди­ли Его: «На­став­ник, На­став­ник, по­ги­ба­ем!» Он, проснув­шись, усми­рил ве­тер и бу­шу­ю­щие вол­ны. Они утих­ли, и на­сту­пи­ло пол­ное без­вет­рие.
25 То­гда Он ска­зал им: где вера ваша? Они же в стра­хе и удив­ле­нии го­во­ри­ли друг дру­гу: кто же это, что и вет­рам по­ве­ле­ва­ет и воде, и по­ви­ну­ют­ся Ему?
25 «Где ваша вера?» — ска­зал уче­ни­кам Иисус. Уче­ни­ки, ис­пу­ган­ные и изум­лен­ные, го­во­ри­ли друг дру­гу: «Кто же Он, если даже вет­ру и воде при­ка­зы­ва­ет и они Ему под­чи­ня­ют­ся?»
26 И при­плы­ли в стра­ну Га­да­рин­скую, ле­жа­щую про­тив Га­ли­леи.
26 Они при­ста­ли к зем­ле ге­ра­син­цев, что на­про­тив Га­ли­леи.
27 Ко­гда же вы­шел Он на бе­рег, встре­тил Его один че­ло­век из го­ро­да, одер­жи­мый бе­са­ми с дав­не­го вре­ме­ни, и в одеж­ду не оде­вав­ший­ся, и жив­ший не в доме, а в гро­бах.
27 Ко­гда Иисус вы­шел на бе­рег, Ему по­встре­чал­ся че­ло­век из го­ро­да, одер­жи­мый бе­са­ми. Он дав­но уже хо­дил без одеж­ды, жил не в доме, а в мо­гиль­ных скле­пах.
28 Он, уви­дев Иису­са, вскри­чал, пал пред Ним и гром­ким го­ло­сом ска­зал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Все­выш­не­го? умо­ляю Тебя, не мучь меня.
28 Уви­дев Иису­са, он с воп­лем бро­сил­ся к Его но­гам и гром­ким го­ло­сом за­кри­чал: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Все­выш­не­го Бога? Про­шу Тебя, не мучь меня!»
29 Ибо Иисус по­ве­лел нечи­сто­му духу вый­ти из сего че­ло­ве­ка, по­то­му что он дол­гое вре­мя му­чил его, так что его свя­зы­ва­ли це­пя­ми и уза­ми, сбе­ре­гая его; но он раз­ры­вал узы и был го­ним бе­сом в пу­сты­ни.
29 Он ска­зал так по­то­му, что Иисус при­ка­зал нечи­сто­му духу вый­ти из это­го че­ло­ве­ка. Уже мно­го лет бес вла­дел им, и, хотя вя­за­ли его це­пя­ми по ру­кам и но­гам и сте­рег­ли, он раз­ры­вал цепи и убе­гал, го­ни­мый бе­сом, в без­люд­ные ме­ста.
30 Иисус спро­сил его: как тебе имя? Он ска­зал: «ле­ги­он», - по­то­му что мно­го бе­сов во­шло в него.
30 «Как тебя зо­вут?» — спро­сил его Иисус. «Ле­ги­он», — от­ве­тил тот, по­то­му что в него во­шло мно­же­ство бе­сов.
31 И они про­си­ли Иису­са, что­бы не по­ве­лел им идти в без­дну.
31 Они ста­ли умо­лять Иису­са не от­сы­лать их в без­дну.
32 Тут же на горе пас­лось боль­шое ста­до сви­ней; и бесы про­си­ли Его, что­бы поз­во­лил им вой­ти в них. Он поз­во­лил им.
32 Там было боль­шое ста­до сви­ней, оно пас­лось на горе. Бесы про­си­ли Иису­са, что­бы Он поз­во­лил им вой­ти в сви­ней. Он поз­во­лил.
33 Бесы, вый­дя из че­ло­ве­ка, во­шли в сви­ней, и бро­си­лось ста­до с кру­тиз­ны в озе­ро и по­то­ну­ло.
33 Бесы, вый­дя из че­ло­ве­ка, во­шли в сви­ней, и ста­до ри­ну­лось с кру­чи в озе­ро и уто­ну­ло.
34 Пас­ту­хи, видя про­ис­шед­шее, по­бе­жа­ли и рас­ска­за­ли в го­ро­де и в се­ле­ни­ях.
34 Пас­ту­хи, уви­дев, что про­изо­шло, по­бе­жа­ли и со­об­щи­ли об этом в го­ро­де и окрест­но­стях.
35 И вы­шли ви­деть про­ис­шед­шее; и, при­дя к Иису­су, на­шли че­ло­ве­ка, из ко­то­ро­го вы­шли бесы, си­дя­ще­го у ног Иису­са, оде­то­го и в здра­вом уме; и ужас­ну­лись.
35 Люди по­шли по­смот­реть, что про­изо­шло, при­шли к Иису­су и об­на­ру­жи­ли, что че­ло­век, из ко­то­ро­го вы­шли бесы, си­дит оде­тый и в здра­вом уме у ног Иису­са. Им ста­ло страш­но.
36 Ви­дев­шие же рас­ска­за­ли им, как ис­це­лил­ся бес­но­вав­ший­ся.
36 А оче­вид­цы рас­ска­за­ли им, как был ис­це­лен одер­жи­мый.
37 И про­сил Его весь на­род Га­да­рин­ской окрест­но­сти уда­лить­ся от них, по­то­му что они объ­яты были ве­ли­ким стра­хом. Он во­шел в лод­ку и воз­вра­тил­ся.
37 И всех жи­те­лей Ге­ра́­сы охва­тил та­кой ве­ли­кий страх, что они ста­ли про­сить Иису­са уйти из их мест. Он, сев в лод­ку, по­плыл об­рат­но.
38 Че­ло­век же, из ко­то­ро­го вы­шли бесы, про­сил Его, что­бы быть с Ним. Но Иисус от­пу­стил его, ска­зав:
38 Че­ло­век, из ко­то­ро­го Иисус из­гнал бе­сов, про­сил взять его с со­бой. Но Иисус от­пра­вил его, ска­зав:
39 воз­вра­тись в дом твой и рас­ска­жи, что со­тво­рил тебе Бог. Он по­шел и про­по­ве­ды­вал по все­му го­ро­ду, что со­тво­рил ему Иисус.
39 «Воз­вра­щай­ся к себе до­мой и рас­ска­жи, что сде­лал для тебя Бог». И тот по­шел и все­му го­ро­ду рас­ска­зы­вал, что сде­лал для него Иисус.
40 Ко­гда же воз­вра­тил­ся Иисус, на­род при­нял Его, по­то­му что все ожи­да­ли Его.
40 Ко­гда Иисус воз­вра­тил­ся на­зад, Его встре­ча­ла боль­шая тол­па — Его все жда­ли.
41 И вот, при­шел че­ло­век, име­нем Иаир, ко­то­рый был на­чаль­ни­ком си­на­го­ги; и, пав к но­гам Иису­са, про­сил Его вой­ти к нему в дом,
41 И в это вре­мя при­шел че­ло­век по име­ни Яир — он был ста­рей­ши­ной си­на­го­ги — и, упав к но­гам Иису­са, стал умо­лять Его прий­ти к нему до­мой:
42 по­то­му что у него была одна дочь, лет две­на­дца­ти, и та была при смер­ти. Ко­гда же Он шел, на­род тес­нил Его.
42 уми­ра­ла его един­ствен­ная дочь, ко­то­рой было око­ло две­на­дца­ти лет. Иисус по­шел с ним. Со всех сто­рон Его тес­ни­ли тол­пы лю­дей.
43 И жен­щи­на, стра­дав­шая кро­во­те­че­ни­ем две­на­дцать лет, ко­то­рая, из­дер­жав на вра­чей все име­ние, ни од­ним не мог­ла быть вы­ле­че­на,
43 У од­ной жен­щи­ны уже две­на­дцать лет как было кро­во­те­че­ние. Она ис­тра­ти­ла на вра­чей все свои сред­ства, но ни­кто не мог ее вы­ле­чить.
44 по­дой­дя сза­ди, кос­ну­лась края одеж­ды Его; и тот­час те­че­ние кро­ви у ней оста­но­ви­лось.
44 По­дой­дя сза­ди, она при­кос­ну­лась к краю Его пла­ща — и кро­во­те­че­ние сра­зу пре­кра­ти­лось.
45 И ска­зал Иисус: кто при­кос­нул­ся ко Мне? Ко­гда же все от­ри­ца­лись, Петр ска­зал и быв­шие с Ним: На­став­ник! на­род окру­жа­ет Тебя и тес­нит, - и Ты го­во­ришь: «кто при­кос­нул­ся ко Мне?»
45 «Кто ко Мне при­кос­нул­ся?» — спро­сил Иисус. Но все уве­ря­ли, что не при­ка­са­лись. И то­гда Петр ска­зал: «На­став­ник, во­круг Тебя люди и со всех сто­рон на­пи­ра­ют».
46 Но Иисус ска­зал: при­кос­нул­ся ко Мне некто, ибо Я чув­ство­вал силу, ис­шед­шую из Меня.
46 «Нет, ко Мне кто-то при­кос­нул­ся, — воз­ра­зил Иисус. — Ведь Я по­чув­ство­вал, как из Меня вы­шла си­ла».
47 Жен­щи­на, видя, что она не ута­и­лась, с тре­пе­том по­до­шла и, пав пред Ним, объ­яви­ла Ему пе­ред всем на­ро­дом, по ка­кой при­чине при­кос­ну­лась к Нему и как тот­час ис­це­ли­лась.
47 То­гда жен­щи­на, по­няв, что ута­ить­ся невоз­мож­но, вы­шла, вся дро­жа, и, упав к Его но­гам, пе­ред всем на­ро­дом рас­ска­за­ла, по ка­кой при­чине при­кос­ну­лась к Нему и как тот­час же вы­здо­ро­ве­ла.
48 Он ска­зал ей: дер­зай, дщерь! вера твоя спас­ла тебя; иди с ми­ром.
48 «Дочь, тебя спас­ла твоя вера. Сту­пай с ми­ро­м», — ска­зал ей Иисус.
49 Ко­гда Он еще го­во­рил это, при­хо­дит некто из дома на­чаль­ни­ка си­на­го­ги и го­во­рит ему: дочь твоя умер­ла; не утруж­дай Учи­те­ля.
49 Иисус не успел до­го­во­рить, как при­шел че­ло­век из дома ста­рей­ши­ны и ска­зал: «У­мер­ла твоя дочь. Не утруж­дай боль­ше Учи­те­ля».
50 Но Иисус, услы­шав это, ска­зал ему: не бой­ся, толь­ко ве­руй, и спа­се­на бу­дет.
50 Но Иисус, услы­шав эти сло­ва, ска­зал Яиру: «Не бой­ся. Толь­ко верь — и она бу­дет спа­се­на».
51 При­дя же в дом, не поз­во­лил вой­ти ни­ко­му, кро­ме Пет­ра, Иоан­на и Иа­ко­ва, и отца де­ви­цы, и ма­те­ри.
51 Вой­дя в дом, Он ни­ко­му не поз­во­лил идти с со­бой, кро­ме Пет­ра, Иоан­на, Иа­ко­ва, а так­же отца де­воч­ки и ее ма­те­ри.
52 Все пла­ка­ли и ры­да­ли о ней. Но Он ска­зал: не плачь­те; она не умер­ла, но спит.
52 В доме все пла­ка­ли по умер­шей и били себя в грудь. Но Иисус ска­зал: «Не плачь­те. Она не умер­ла, но спит!»
53 И сме­я­лись над Ним, зная, что она умер­ла.
53 Они ста­ли над Ним сме­ять­ся, по­то­му что зна­ли, что она умер­ла.
54 Он же, вы­слав всех вон и взяв ее за руку, воз­гла­сил: де­ви­ца! встань.
54 Но Он, взяв ее за руку, вос­клик­нул: «Де­воч­ка, встань!»
55 И воз­вра­тил­ся дух ее; она тот­час вста­ла, и Он ве­лел дать ей есть.
55 И жизнь к ней вер­ну­лась, де­воч­ка тут же вста­ла. Иисус ве­лел ее на­кор­мить.
56 И уди­ви­лись ро­ди­те­ли ее. Он же по­ве­лел им не ска­зы­вать ни­ко­му о про­ис­шед­шем.
56 Ро­ди­те­ли были по­тря­се­ны. А Иисус ве­лел, что­бы они ни­ко­му не го­во­ри­ли о том, что про­изо­шло.

Иеремия 13

1 Так ска­зал мне Гос­подь: пой­ди, купи себе льня­ной пояс и по­ло­жи его на чрес­ла твои, но в воду не кла­ди его.
1 Так ска­зал мне Гос­подь: «Сту­пай, купи себе льня­ную на­бед­рен­ную по­вяз­ку, опо­яшь­ся ею и не по­гру­жай ее в во­ду».
2 И я ку­пил пояс, по сло­ву Гос­под­ню, и по­ло­жил его на чрес­ла мои.
2 Я ку­пил по­вяз­ку, как ве­лел мне Гос­подь, и опо­я­сал­ся ею.
3 И было ко мне сло­во Гос­подне в дру­гой раз, и ска­за­но:
3 Вновь было мне сло­во Гос­по­да:
4 возь­ми пояс, ко­то­рый ты ку­пил, ко­то­рый на чре­с­лах тво­их, и встань, пой­ди к Ев­фра­ту и спрячь его там в рас­се­лине ска­лы.
4 «Возь­ми по­вяз­ку, ко­то­рую ты ку­пил и те­перь но­сишь, иди к Фа­ре́ и спрячь ее там в рас­се­лине ска­лы».
5 Я по­шел и спря­тал его у Ев­фра­та, как по­ве­лел мне Гос­подь.
5 Я по­шел к Фаре и спря­тал там по­вяз­ку, как ве­лел мне Гос­подь.
6 По про­ше­ствии же мно­гих дней ска­зал мне Гос­подь: встань, пой­ди к Ев­фра­ту и возь­ми от­ту­да пояс, ко­то­рый Я ве­лел тебе спря­тать там.
6 Спу­стя мно­го дней Гос­подь ска­зал мне: «Иди к Фаре и за­бе­ри по­вяз­ку, ко­то­рую Я ве­лел тебе спря­тать там».
7 И я при­шел к Ев­фра­ту, вы­ко­пал и взял пояс из того ме­ста, где спря­тал его, и вот, пояс был ис­пор­чен, ни к чему стал не го­ден.
7 Я по­шел к Фаре и от­ко­пал по­вяз­ку на том ме­сте, где спря­тал ее. И ока­за­лось, что по­вяз­ка ис­тле­ла, ни на что не го­дит­ся.
8 И было ко мне сло­во Гос­подне:
8 Было мне сло­во Гос­по­да.
9 так го­во­рит Гос­подь: так со­кру­шу Я гор­дость Иуды и ве­ли­кую гор­дость Иеру­са­ли­ма.
9 Так го­во­рит Гос­подь: «Вот так же Я за­став­лю ис­тлеть гор­дость Иудеи, ве­ли­кую гор­дость Иеру­са­ли­ма!
10 Этот негод­ный на­род, ко­то­рый не хо­чет слу­шать слов Моих, жи­вет по упор­ству серд­ца сво­е­го и хо­дит во след иных бо­гов, что­бы слу­жить им и по­кло­нять­ся им, бу­дет как этот пояс, ко­то­рый ни к чему не го­ден.
10 О, этот злой на­род, ко­то­рый от­ка­зы­ва­ет­ся слу­шать Мои сло­ва, по­сту­па­ет по упрям­ству сво­е­го серд­ца, по­кло­ня­ет­ся бо­гам иным, слу­жит им и про­сти­ра­ет­ся ниц пе­ред ними! Бу­дет с ним то же, что и с этой по­вяз­кой, ко­то­рая уже ни на что не го­дит­ся.
11 Ибо, как пояс близ­ко ле­жит к чре­с­лам че­ло­ве­ка, так Я при­бли­зил к Себе весь дом Из­ра­и­лев и весь дом Иудин, го­во­рит Гос­подь, что­бы они были Моим на­ро­дом и Моею сла­вою, хва­лою и укра­ше­ни­ем; но они не по­слу­ша­лись.
11 Как по­вяз­ка при­ле­га­ет к бед­рам че­ло­ве­ка, так Я при­жи­мал к Себе род Из­ра­и­ля и род Иуды, — го­во­рит Гос­подь, — что­бы они были Моим на­ро­дом, Моим име­нем, Моей хва­лой и сла­вой, но они не слу­ша­ли.
12 По­се­му ска­жи им сло­во сие: так го­во­рит Гос­подь, Бог Из­ра­и­лев: вся­кий вин­ный мех на­пол­ня­ет­ся ви­ном. Они ска­жут тебе: «раз­ве мы не зна­ем, что вся­кий вин­ный мех на­пол­ня­ет­ся ви­ном?»
12 Ска­жи им та­кое сло­во: „Так го­во­рит Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля: кув­шин на­пол­ня­ют ви­ном“. Они от­ве­тят тебе: „Раз­ве мы не зна­ем, что кув­шин на­пол­ня­ют ви­ном?“
13 А ты ска­жи им: так го­во­рит Гос­подь: вот, Я на­пол­ню ви­ном до опья­не­ния всех жи­те­лей сей зем­ли и ца­рей, си­дя­щих на пре­сто­ле Да­ви­да, и свя­щен­ни­ков, и про­ро­ков и всех жи­те­лей Иеру­са­ли­ма,
13 То­гда ска­жи им: „Так го­во­рит Гос­подь: всех жи­те­лей этой зем­ли, и ца­рей, вос­се­да­ю­щих на пре­сто­ле Да­ви­да, и свя­щен­ни­ков, и про­ро­ков, и всех жи­те­лей Иеру­са­ли­ма, — всех на­пол­ню Я пья­ным хме­лем!
14 и со­кру­шу их друг о дру­га, и от­цов и сы­но­вей вме­сте, го­во­рит Гос­подь; не по­ща­жу и не по­ми­лую, и не по­жа­лею ис­тре­бить их.
14 Я разо­бью их, бра­та о бра­та, от­цов вме­сте с сы­но­вья­ми, — го­во­рит Гос­подь. — Не по­ща­жу их, не по­жа­лею, не по­ми­лую, ис­треб­лю их!“»
15 Слу­шай­те и вни­май­те; не будь­те гор­ды, ибо Гос­подь го­во­рит.
15 Слу­шай­те, вни­май­те, не будь­те вы­со­ко­мер­ны! Ибо Гос­подь ска­зал это.
16 Воз­дай­те сла­ву Гос­по­ду Богу ва­ше­му, до­ко­ле Он еще не на­вел тем­но­ты, и до­ко­ле еще ноги ваши не спо­ты­ка­ют­ся на го­рах мра­ка: то­гда вы бу­де­те ожи­дать све­та, а Он об­ра­тит его в тень смер­ти и сде­ла­ет тьмою.
16 Про­славь­те Гос­по­да, ва­ше­го Бога, преж­де чем тьма на­сту­пит, преж­де чем вы спо­ткне­тесь в го­рах во мра­ке! Бу­де­те ждать све­та, но свет Он сде­ла­ет тьмою, кро­меш­ным мра­ком.
17 Если же вы не по­слу­ша­е­те сего, то душа моя в со­кро­вен­ных ме­стах бу­дет опла­ки­вать гор­дость вашу, бу­дет пла­кать горь­ко, и гла­за мои бу­дут из­ли­вать­ся в сле­зах; по­то­му что ста­до Гос­подне от­ве­де­но бу­дет в плен.
17 Если вы этих слов не услы­ши­те, бу­дет пла­кать душа моя втайне, ры­дать горь­ко о ва­шей гор­дыне. Гла­за мои изой­дут сле­за­ми, по­то­му что в пле­ну ста­до Гос­по­да!
18 Ска­жи царю и ца­ри­це: сми­ри­тесь, сядь­те по­ни­же, ибо упал с го­ло­вы ва­шей ве­нец сла­вы ва­шей.
18 Ска­жи царю и его ма­те­ри: «На зем­лю сядь­те! Упал с гла­вы ва­шей ве­нец сла­вы».
19 Юж­ные го­ро­да за­пер­ты, и неко­му от­во­рять их; Иуда весь от­во­дит­ся в плен, от­во­дит­ся в плен весь со­вер­шен­но.
19 Оса­жде­ны го­ро­да Не́­ге­ва, спа­сти их неко­му! В плен уве­ли Иудею, пле­ни­ли всех до еди­но­го.
20 Под­ни­ми­те гла­за ваши и по­смот­ри­те на иду­щих от се­ве­ра: где ста­до, ко­то­рое дано было тебе, пре­крас­ное ста­до твое?
20 «Взгля­ни­те, смот­ри­те на тех, кто идет с се­ве­ра! Где же ста­до, что дано тебе было, пре­крас­ные твои овцы?
21 Что ска­жешь, дочь Си­о­на, ко­гда Он по­се­тит тебя? Ты сама при­учи­ла их на­чаль­ство­вать над то­бою; не схва­тят ли тебя боли, как рож­да­ю­щую жен­щи­ну?
21 Что ты ска­жешь, ко­гда к тебе на­гря­нут те, кого ты сама на­учи­ла быть пра­ви­те­ля­ми тво­и­ми? Муки тебя охва­тят, слов­но ро­же­ни­цу!
22 И если ска­жешь в серд­це тво­ем: «за что по­стиг­ло меня это?» - За мно­же­ство без­за­ко­ний тво­их от­крыт по­дол у тебя, об­на­же­ны пяты твои.
22 В серд­це сво­ем ты вос­клик­нешь: „За что мне все это?“ За бес­счет­ные гре­хи твои по­дол твой за­дра­ли, над то­бой над­ру­га­лись.
23 Мо­жет ли Ефи­оп­ля­нин пе­ре­ме­нить кожу свою и барс - пят­на свои? так и вы мо­же­те ли де­лать доб­рое, при­вык­нув де­лать злое?
23 Мо­жет ли ку­шит по­ме­нять свою кожу, лео­пард — пят­ни­стую шку­ру? Мо­же­те ли вы тво­рить бла­го, лишь злу на­учив­шись?
24 По­это­му раз­вею их, как прах, раз­но­си­мый вет­ром пу­стын­ным.
24 Я раз­ме­таю их, как мя­ки­ну, что кру­жит­ся на вет­ру пу­сты­ни!
25 Вот жре­бий твой, от­ме­рен­ная тебе от Меня часть, го­во­рит Гос­подь, по­то­му что ты за­бы­ла Меня и на­де­я­лась на ложь.
25 Это жре­бий твой, удел твой, от­ме­рен­ный Мною, — го­во­рит Гос­подь, — по­то­му что Меня ты за­бы­ла, на ложь упо­ва­ла.
26 За то бу­дет под­нят по­дол твой на лицо твое, что­бы от­крыл­ся срам твой.
26 Вот за это Я со­рву твой по­дол, на лицо тебе на­бро­шу, пусть срам твой уви­дят!
27 Ви­дел Я пре­лю­бо­дей­ство твое и неисто­вые по­хо­те­ния твои, твои непо­треб­ства и твои мер­зо­сти на хол­мах в поле. Горе тебе, Иеру­са­лим! ты и по­сле сего не очи­стишь­ся. До­ко­ле же?
27 Раз­врат твой, ржа­ние по­хот­ли­вое, блуд твой гнус­ный на хол­мах пу­стын­ных — все мер­зо­сти твои Я вижу. Горе тебе, о сто­ли­ца! До­ко­ле ты бу­дешь нечи­стой?»

Иеремия 22

1 Так ска­зал Гос­подь: сой­ди в дом царя Иудей­ско­го и про­из­не­си сло­во сие
1 Так ска­зал Гос­подь: «Иди во дво­рец царя Иудеи и воз­ве­сти там та­кое сло­во.
2 и ска­жи: вы­слу­шай сло­во Гос­подне, царь Иудей­ский, си­дя­щий на пре­сто­ле Да­ви­до­вом, ты, и слу­ги твои, и на­род твой, вхо­дя­щие сими во­ро­та­ми.
2 Ска­жи: слу­шай сло­во Гос­по­да, царь Иудеи, вос­се­да­ю­щий на пре­сто­ле Да­ви­да, — ты, и твои слу­ги, и твой на­род, все, кто вхо­дит че­рез эти во­ро­та!»
3 Так го­во­рит Гос­подь: про­из­во­ди­те суд и прав­ду и спа­сай­те оби­жа­е­мо­го от руки при­тес­ни­те­ля, не оби­жай­те и не тес­ни­те при­шель­ца, си­ро­ты и вдо­вы, и невин­ной кро­ви не про­ли­вай­те на ме­сте сем.
3 Так го­во­рит Гос­подь: «По­сту­пай­те по спра­вед­ли­во­сти и прав­де, обез­до­лен­но­го из­бавь­те от руки му­чи­те­ля! Чу­же­зем­ца, си­ро­ту и вдо­ву не оби­жай­те, на­си­лия над ними не со­вер­шай­те и не про­ли­вай­те на этом ме­сте кровь невин­ную.
4 Ибо если вы бу­де­те ис­пол­нять сло­во сие, то бу­дут вхо­дить во­ро­та­ми дома сего цари, си­дя­щие вме­сто Да­ви­да на пре­сто­ле его, ез­дя­щие на ко­лес­ни­це и на ко­нях, сами и слу­ги их и на­род их.
4 Если вы ис­пол­ни­те все это, то че­рез во­ро­та двор­ца бу­дут в ко­лес­ни­цах и вер­хом въез­жать цари, вос­се­да­ю­щие на пре­сто­ле Да­ви­да, — они, их слу­ги и на­род.
5 А если не по­слу­ша­е­те слов сих, то Мною кля­нусь, го­во­рит Гос­подь, что дом сей сде­ла­ет­ся пу­стым.
5 Если же не по­слу­ша­е­тесь этих слов, то­гда, кля­нусь Со­бою, — го­во­рит Гос­подь, — дво­рец этот ста­нет гру­дой раз­ва­лин».
6 Ибо так го­во­рит Гос­подь дому царя Иудей­ско­го: Га­ла­ад ты у Меня, вер­ши­на Ли­ва­на; но Я сде­лаю тебя пу­сты­нею и го­ро­да необи­та­е­мы­ми
6 Ибо так го­во­рит Гос­подь о доме царя Иудеи: «Ты пре­до Мной — что Га­ла­ад, слов­но вер­ши­ны Ли­ва­на. Но Я сде­лаю тебя пу­сты­ней, без­люд­ны­ми го­ро­да­ми!
7 и при­го­тов­лю про­тив тебя ис­тре­би­те­лей, каж­до­го со сво­и­ми ору­ди­я­ми, и сру­бят луч­шие кед­ры твои и бро­сят в огонь.
7 Я из­брал про­тив тебя гу­би­те­лей, каж­до­му дал ору­жие. Твои луч­шие кед­ры они сру­бят и в огонь их бро­сят.
8 И мно­гие на­ро­ды бу­дут про­хо­дить че­рез го­род сей и го­во­рить друг дру­гу: «за что Гос­подь так по­сту­пил с этим ве­ли­ким го­ро­дом?»
8 Мно­гие на­ро­ды бу­дут про­хо­дить мимо это­го го­ро­да, и бу­дут спра­ши­вать друг дру­га люди: „За что Гос­подь сде­лал с этим ве­ли­ким го­ро­дом та­кое?“
9 И ска­жут в от­вет: «за то, что они оста­ви­ли за­вет Гос­по­да Бога сво­е­го и по­кло­ня­лись иным бо­гам и слу­жи­ли им».
9 И от­ве­тят: „За то, что они за­бы­ли до­го­вор с Гос­по­дом, сво­им Бо­гом, по­кло­ня­лись бо­гам иным и слу­жи­ли им“».
10 Не плачь­те об умер­шем и не жа­лей­те о нем; но горь­ко плачь­те об от­хо­дя­щем в плен, ибо он уже не воз­вра­тит­ся и не уви­дит род­ной стра­ны сво­ей.
10 Не плачь­те об умер­шем, го­ло­вой не ка­чай­те! О том, кто ушел, ры­дай­те горь­ко, ведь он уже не вер­нет­ся, не уви­дит род­ную зем­лю.
11 Ибо так го­во­рит Гос­подь о Сал­лу­ме, сыне Иосии, царе Иудей­ском, ко­то­рый цар­ство­вал по­сле отца сво­е­го, Иосии, и ко­то­рый вы­шел из сего ме­ста: он уже не воз­вра­тит­ся сюда,
11 Ибо так го­во­рит Гос­подь о царе Иудеи Шал­лу́­ме, сыне Иосии, ко­то­рый пра­вил по­сле сво­е­го отца Иосии и ушел от­сю­да: «Сю­да он уже не вер­нет­ся!
12 но умрет в том ме­сте, куда от­ве­ли его плен­ным, и бо­лее не уви­дит зем­ли сей.
12 В том ме­сте, куда угна­ли его, он и умрет, а этой зем­ли боль­ше не уви­дит.
13 Горе тому, кто стро­ит дом свой неправ­дою и гор­ни­цы свои без­за­ко­ни­ем, кто за­став­ля­ет ближ­не­го сво­е­го ра­бо­тать да­ром и не от­да­ет ему пла­ты его,
13 Горе тому, кто дом свой стро­ит неспра­вед­ли­во­стью, чер­то­ги свои — без­за­ко­ни­ем, ближ­не­го за­став­ля­ет ра­бо­тать да­ром, за труд ни­че­го не пла­тит!
14 кто го­во­рит: «по­строю себе дом об­шир­ный и гор­ни­цы про­стор­ны­е», - и про­ру­ба­ет себе окна, и об­ши­ва­ет кед­ром, и кра­сит крас­ною крас­кою.
14 Го­во­рит он: „Дом боль­шой себе по­строю, про­стор­ные чер­то­ги“. Де­ла­ет себе он окна, об­ло­жен­ные кед­ром, разу­кра­шен­ные алой крас­кой.
15 Ду­ма­ешь ли ты быть ца­рем, по­то­му что за­клю­чил себя в кедр? отец твой ел и пил, но про­из­во­дил суд и прав­ду, и по­то­му ему было хо­ро­шо.
15 Неуже­ли ты стал ца­рем, что­бы кед­ром сво­им ки­чить­ся? Вот отец твой — и ел, и пил он, но по­сту­пал по спра­вед­ли­во­сти и прав­де, по­то­му и был бла­го­по­лу­чен.
16 Он раз­би­рал дело бед­но­го и ни­ще­го, и по­то­му ему хо­ро­шо было. Не это ли зна­чит знать Меня? го­во­рит Гос­подь.
16 Раз­би­рал он дело бед­ня­ка и ни­ще­го, по­то­му и был бла­го­по­лу­чен. Это и зна­чит — знать Меня! — го­во­рит Гос­подь. —
17 Но твои гла­за и твое серд­це об­ра­ще­ны толь­ко к тво­ей ко­ры­сти и к про­ли­тию невин­ной кро­ви, к тому, что­бы де­лать при­тес­не­ние и на­си­лие.
17 У тебя же нет ни глаз, ни рас­суд­ка! Ты уме­ешь толь­ко ис­кать на­жи­ву, лить кровь невин­ных, тво­рить гнет и на­си­ли­е».
18 По­се­му так го­во­рит Гос­подь о Иоаки­ме, сыне Иосии, царе Иудей­ском: не бу­дут опла­ки­вать его: «увы, брат мой!» и: «увы, сест­ра!» Не бу­дут опла­ки­вать его: «увы, го­су­дарь!» и: «увы, его ве­ли­чие!»
18 По­то­му так го­во­рит Гос­подь о царе Иудеи Иоаки­ме, сыне Иосии: «Не ста­нут опла­ки­вать его: „Горе! О брат мой! Горе! О сест­ра моя…“ Не ста­нут опла­ки­вать его: „Горе! О вла­ды­ка! Горе! О сла­ва его…“
19 Осли­ным по­гре­бе­ни­ем бу­дет он по­гре­бен; вы­та­щат его и бро­сят да­ле­ко за во­ро­та Иеру­са­ли­ма.
19 По­хо­ро­нят его, как осла хо­ро­нят, по­во­ло­кут и вы­бро­сят из во­рот Иеру­са­ли­ма.
20 Взой­ди на Ли­ван и кри­чи, и на Ва­сане воз­высь го­лос твой и кри­чи с Ава­ри­ма, ибо со­кру­ше­ны все дру­зья твои.
20 Иди, ры­дай на Ли­ване, плач под­ни­ми в Ба­ша́не, ры­дай на Ава­ри­ме, ибо все лю­бов­ни­ки твои по­вер­же­ны!
21 Я го­во­рил тебе во вре­мя бла­го­ден­ствия тво­е­го; но ты ска­зал: «не по­слу­ша­ю». Та­ко­во было по­ве­де­ние твое с са­мой юно­сти тво­ей, что ты не слу­шал гла­са Мо­е­го.
21 Я го­во­рил с то­бою, ко­гда ты была счаст­ли­вой, но ска­за­ла ты: „Не ста­ну слу­шать!“ С юных лет ты так по­сту­па­ла, го­ло­са Мо­е­го не слу­ша­лась!
22 Всех пас­ты­рей тво­их уне­сет ве­тер, и дру­зья твои пой­дут в плен; и то­гда ты бу­дешь по­сты­жен и по­срам­лен за все зло­де­я­ния твои.
22 Пас­ты­рей тво­их па­сти бу­дет ве­тер, лю­бов­ни­ков тво­их в плен уго­нят. Опо­зо­ре­на ты бу­дешь, уни­же­на за все твои зло­де­я­ния!
23 Жи­ву­щий на Ли­ване, гнез­дя­щий­ся на кед­рах! как жа­лок бу­дешь ты, ко­гда по­стиг­нут тебя муки, как боли жен­щи­ны в ро­дах!
23 Оби­та­тель­ни­ца Ли­ва­на, вью­щая гнез­до на кед­рах! За­сто­нешь ты, ко­гда муки тебя охва­тят, слов­но боль при ро­дах!
24 Живу Я, ска­зал Гос­подь: если бы Ие­хо­ния, сын Иоаки­ма, царь Иудей­ский, был перст­нем на пра­вой руке Моей, то и от­сю­да Я со­рву тебя
24 Кля­нусь Со­бою! — го­во­рит Гос­подь. — Даже если бы перст­нем с пе­ча­тью на Моей дес­ни­це был царь Иудеи Ие­хо́­ния, сын Иоаки­ма, то и то­гда Я со­рвал бы его!
25 и от­дам тебя в руки ищу­щих души тво­ей и в руки тех, ко­то­рых ты бо­ишь­ся, в руки На­ву­хо­до­но­со­ра, царя Ва­ви­лон­ско­го, и в руки Хал­де­ев,
25 Я от­дам тебя в руки тех, кто жаж­дет тво­ей смер­ти, в руки тех, пе­ред кем ты тре­пе­щешь, — в руки На­ву­хо­до­но­со­ра, царя ва­ви­лон­ско­го, в руки хал­де­ев!
26 и вы­бро­шу тебя и твою мать, ко­то­рая ро­ди­ла тебя, в чу­жую стра­ну, где вы не ро­ди­лись, и там умре­те;
26 Я из­го­ню тебя и твою мать, что тебя ро­ди­ла, в чу­жую стра­ну — не там вы ро­ди­лись, но там умре­те!
27 а в зем­лю, куда душа их бу­дет же­лать воз­вра­тить­ся, туда не воз­вра­тят­ся.
27 А на эту зем­лю, куда они всей ду­шой хо­тят вер­нуть­ся, они уже не вер­нут­ся».
28 «Не­уже­ли этот че­ло­век, Ие­хо­ния, есть со­зда­ние пре­зрен­ное, от­вер­жен­ное? или он - со­суд непо­треб­ный? за что они вы­бро­ше­ны - он и пле­мя его, и бро­ше­ны в стра­ну, ко­то­рой не зна­ли?»
28 Раз­ве этот че­ло­век, Ие­хо­ния, — лишь гор­шок негод­ный, раз­би­тый, со­суд ненуж­ный? По­че­му же его уве­ли вме­сте с по­том­ка­ми, угна­ли в стра­ну, ко­то­рой они не зна­ют?
29 О, зем­ля, зем­ля, зем­ля! слу­шай сло­во Гос­подне.
29 О зем­ля, зем­ля, зем­ля! Слу­шай сло­во Гос­по­да!
30 Так го­во­рит Гос­подь: за­пи­ши­те че­ло­ве­ка сего ли­шен­ным де­тей, че­ло­ве­ком зло­по­луч­ным во дни свои, по­то­му что ни­кто уже из пле­ме­ни его не бу­дет си­деть на пре­сто­ле Да­ви­до­вом и вла­ды­че­ство­вать в Иудее.
30 Так го­во­рит Гос­подь: «Че­ло­ве­ка это­го за­пи­ши­те без­дет­ным, во все дни свои он бу­дет несча­стен! И ни­кто из его по­том­ков не бу­дет счаст­лив, не вос­ся­дет на пре­сто­ле Да­ви­да, что­бы власт­во­вать над Иуде­ей».