План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 88, Лк 9, Иер 23, 24

Псалом 88

1 Уче­ние Ефа­ма Езра­хи­та.
1 [Ис­кус­ная песнь Эта́­на-эзра­хи­тя­ни­на.]
2 Ми­ло­сти Твои, Гос­по­ди, буду петь веч­но, в род и род воз­ве­щать ис­ти­ну Твою уста­ми мо­и­ми.
2 Твои ми­ло­сти, Гос­по­ди, буду вос­пе­вать веч­но, из рода в род про­слав­лять вер­ность Твою.
3 Ибо го­во­рю: на­век ос­но­ва­на ми­лость, на небе­сах утвер­дил Ты ис­ти­ну Твою, ко­гда ска­зал:
3 Слу­шай­те! На­веч­но ми­лость со­зда­на, на небе­сах во­дру­зил Ты вер­ность Свою. [Бог:]
4 «Я по­ста­вил за­вет с из­бран­ным Моим, клял­ся Да­ви­ду, рабу Мо­е­му:
4 Я с из­бран­ни­ком Моим за­клю­чил до­го­вор и по­клял­ся Да­ви­ду, рабу Мо­е­му:
5 на­век утвер­жу семя твое, в род и род устрою пре­стол твой».
5 «Я буду веч­но под­дер­жи­вать по­том­ков тво­их, и воз­двиг­ну пре­стол тебе — из рода в род». [Му­зы­ка]
6 И небе­са про­сла­вят чуд­ные дела Твои, Гос­по­ди, и ис­ти­ну Твою в со­бра­нии свя­тых.
6 Небе­са сла­вят чу­де­са Твои, Гос­по­ди. Ан­ге­лы Свя­тые сла­вят вер­ность Твою.
7 Ибо кто на небе­сах срав­нит­ся с Гос­по­дом? кто меж­ду сы­на­ми Бо­жи­и­ми упо­до­бит­ся Гос­по­ду?
7 Кто на небе­сах срав­нит­ся с Гос­по­дом? Кто из сы­нов Бо­жьих по­до­бен Ему?
8 Стра­шен Бог в ве­ли­ком сон­ме свя­тых, стра­шен Он для всех окру­жа­ю­щих Его.
8 Гро­зен Бог средь ан­ге­лов свя­тых, страш­нее всех, кто во­круг Него.
9 Гос­по­ди, Боже сил! кто си­лен, как Ты, Гос­по­ди? И ис­ти­на Твоя окрест Тебя.
9 О Гос­подь, Бог Во­инств! Кто по­до­бен Тебе? Гос­подь Все­мо­гу­щий! Вер­ность окру­жа­ет Тебя.
10 Ты вла­ды­че­ству­ешь над яро­стью моря: ко­гда воз­ды­ма­ют­ся вол­ны его, Ты укро­ща­ешь их.
10 Ты власт­ву­ешь над яро­стью моря, Ты укро­ща­ешь вол­ны его.
11 Ты низ­ло­жил Ра­ава, как по­ра­жен­но­го; креп­кою мыш­цею Тво­ею рас­се­ял вра­гов Тво­их.
11 Ты на­смерть по­ра­зил Ра­хав; ру­кой мо­гу­чей рас­се­ял Сво­их вра­гов.
12 Твои небе­са и Твоя зем­ля; все­лен­ную и что на­пол­ня­ет ее, Ты ос­но­вал.
12 Небе­са — Твои и зем­ля — Твоя; Ты со­здал все­лен­ную и все, что в ней есть.
13 Се­вер и юг Ты со­тво­рил; Фа­вор и Ер­мон о име­ни Тво­ем ра­ду­ют­ся.
13 Се­вер и юг Ты со­тво­рил; Фа­вор и Хер­мон сла­вят имя Твое.
14 Креп­ка мыш­ца Твоя, силь­на рука Твоя, вы­со­ка дес­ни­ца Твоя!
14 Сила Твоя ве­ли­ка, креп­ка рука, дес­ни­ца Твоя про­стер­та!
15 Пра­во­су­дие и право­та - ос­но­ва­ние пре­сто­ла Тво­е­го; ми­лость и ис­ти­на пред­хо­дят пред ли­цом Тво­им.
15 Пра­во­су­дие и прав­да — опо­ры тро­на Тво­е­го; ми­лость и вер­ность идут пе­ред То­бой.
16 Бла­жен на­род, зна­ю­щий труб­ный зов! Они хо­дят во све­те лица Тво­е­го, Гос­по­ди,
16 Бла­жен на­род, по­знав­ший по­бе­ды Гос­под­ни! Жи­вет он во све­те Тво­ем,
17 о име­ни Тво­ем ра­ду­ют­ся весь день и прав­дою Тво­ею воз­но­сят­ся,
17 об име­ни Тво­ем ра­ду­ет­ся весь день и гор­дит­ся Тво­ею пра­вед­но­стью.
18 ибо Ты укра­ше­ние силы их, и бла­го­во­ле­ни­ем Тво­им воз­вы­ша­ет­ся рог наш.
18 Ты — сила и сла­ва наша, и по ми­ло­сти Тво­ей мы тор­же­ству­ем.
19 От Гос­по­да - щит наш, и от Свя­то­го Из­ра­и­ле­ва - царь наш.
19 Щит наш — Гос­подь, царь наш — Свя­той Бог Из­ра­и­лев.
20 Неко­гда го­во­рил Ты в ви­де­нии свя­то­му Тво­е­му, и ска­зал: «Я ока­зал по­мощь му­же­ствен­но­му, воз­нес из­бран­но­го из на­ро­да.
20 Ты от­крыл в ви­де­нии вер­ным Сво­им и ска­зал: «Я воз­вы­сил во­и­на, ко­то­ро­го из­брал из на­ро­да.
21 Я об­рел Да­ви­да, раба Мо­е­го, свя­тым еле­ем Моим по­ма­зал его.
21 Я на­шел Да­ви­да, раба Мо­е­го, и свя­тым еле­ем Моим по­ма­зал его.
22 Рука Моя пре­бу­дет с ним, и мыш­ца Моя укре­пит его.
22 Рука Моя бу­дет по­мо­гать ему, рука Моя под­дер­жит его.
23 Враг не пре­воз­мо­жет его, и сын без­за­ко­ния не при­тес­нит его.
23 Враг не одо­ле­ет его, нече­сти­вый не уни­зит его.
24 Со­кру­шу пред ним вра­гов его и по­ра­жу нена­ви­дя­щих его.
24 Со­кру­шу вра­гов его пе­ред ним и сра­жу нена­ви­дя­щих его.
25 И ис­ти­на Моя и ми­лость Моя с ним, и Моим име­нем воз­вы­сит­ся рог его.
25 С ним ми­лость Моя и вер­ность, и с име­нем Моим он гор­до рог воз­не­сет.
26 И по­ло­жу на море руку его, и на реки - дес­ни­цу его.
26 Дам ему про­тя­нуть руку до Моря, про­тя­нуть дес­ни­цу до Рек.
27 Он бу­дет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твер­ды­ня спа­се­ния мо­е­го.
27 Он бу­дет звать Меня: „Ты мой отец, мой Бог и Ска­ла спа­се­ния“.
28 И Я сде­лаю его пер­вен­цем, пре­вы­ше ца­рей зем­ли,
28 И Я сде­лаю его Сво­им пер­вен­цем, он бу­дет выше всех ца­рей зем­ных,
29 во­век со­хра­ню ему ми­лость Мою, и за­вет Мой с ним бу­дет ве­рен.
29 Моя ми­лость на­век бу­дет с ним, Мой до­го­вор с ним неру­шим.
30 И про­дол­жу во­век семя его, и пре­стол его - как дни неба.
30 Его роду Я дам веч­но длить­ся, и пре­стол его ве­чен, как дни неба.
31 Если сы­но­вья его оста­вят за­кон Мой и не бу­дут хо­дить по за­по­ве­дям Моим;
31 Если дети его оста­вят За­кон Мой и ве­ле­ни­ям Моим сле­до­вать не бу­дут,
32 если на­ру­шат уста­вы Мои и по­ве­ле­ний Моих не со­хра­нят:
32 если на­ру­шат уста­вы Мои и за­по­ве­дей Моих не со­хра­нят,
33 по­се­щу жез­лом без­за­ко­ние их, и уда­ра­ми - неправ­ду их;
33 Я об­ру­шу Мой жезл на их без­за­ко­ние, по­ка­раю их за нече­стие —
34 ми­ло­сти же Моей не от­ни­му от него, и не из­ме­ню ис­ти­ны Моей.
34 но лю­бовь Моя к ним не ис­сяк­нет, и вер­но­сти Сво­ей не на­ру­шу,
35 Не на­ру­шу за­ве­та Мо­е­го, и не пе­ре­ме­ню того, что вы­шло из уст Моих.
35 не на­ру­шу Мо­е­го до­го­во­ра, не от­ка­жусь от Сво­е­го обе­ща­ния.
36 Од­наж­ды Я по­клял­ся свя­то­стью Моею: со­лгу ли Да­ви­ду?
36 Я по­клял­ся раз и на­все­гда, свя­то­стью по­клял­ся Моей, что Да­ви­да Я не об­ма­ну.
37 Семя его пре­бу­дет веч­но, и пре­стол его, как солн­це, пре­до Мною,
37 Его род бу­дет длить­ся веч­но, его пре­стол пре­до Мною, как солн­це;
38 во­век бу­дет тверд, как луна, и вер­ный сви­де­тель на небе­са­х».
38 как луна, он бу­дет тверд на­век, трон его бу­дет кре­пок, как небе­са». [Му­зы­ка] [Псал­мо­пе­вец:]
39 Но ныне Ты от­ри­нул и пре­зрел, про­гне­вал­ся на по­ма­зан­ни­ка Тво­е­го;
39 Но Ты пре­не­брег, воз­не­на­ви­дел, от­верг по­ма­зан­ни­ка Сво­е­го;
40 пре­не­брег за­вет с ра­бом Тво­им, по­верг на зем­лю ве­нец его;
40 рас­торг до­го­вор с ним, ра­бом Тво­им, ве­нец его втоп­тал в грязь.
41 раз­ру­шил все огра­ды его, пре­вра­тил в раз­ва­ли­ны кре­по­сти его.
41 Сде­лал в сте­нах про­ло­мы, пре­вра­тил твер­ды­ни в ру­и­ны.
42 Рас­хи­ща­ют его все про­хо­дя­щие пу­тем; он сде­лал­ся по­сме­ши­щем у со­се­дей сво­их.
42 Все про­хо­жие гра­бят его, и со­се­ди сме­ют­ся над ним.
43 Ты воз­вы­сил дес­ни­цу про­тив­ни­ков его, об­ра­до­вал всех вра­гов его;
43 Ты поз­во­лил вра­гам одо­леть его, и об­ра­до­вал недру­гов его.
44 Ты об­ра­тил на­зад острие меча его и не укре­пил его на бра­ни;
44 Ты вы­бил меч из рук его и во вре­мя бит­вы ему не по­мог;
45 от­нял у него блеск и пре­стол его по­верг на зем­лю;
45 ли­шил его цар­ско­го блес­ка и пре­стол его на зем­лю по­верг;
46 со­кра­тил дни юно­сти его и по­крыл его сты­дом.
46 дни его юно­сти сде­лал ко­рот­ки­ми, как одеж­дой, по­крыл его сты­дом. [Му­зы­ка]
47 До­ко­ле, Гос­по­ди, бу­дешь скры­вать­ся непре­стан­но, бу­дет пы­лать ярость Твоя, как огонь?
47 До­ко­ле, Гос­по­ди, бу­дешь скры­вать Свой лик? До­ко­ле ярость Твоя бу­дет пы­лать, как огонь?
48 Вспом­ни, ка­кой мой век: на ка­кую су­е­ту со­тво­рил Ты всех сы­нов че­ло­ве­че­ских?
48 Вспом­ни, как век мой кра­ток. Кем со­тво­рил Ты всех лю­дей? Они ни­что!
49 Кто из лю­дей жил - и не ви­дел смер­ти, из­ба­вил душу свою от руки пре­ис­под­ней?
49 Кто из жи­вых не уви­дит смер­ти? Кто спа­сет душу свою от Ше­о­ла? [Му­зы­ка]
50 Где преж­ние ми­ло­сти Твои, Гос­по­ди? Ты клял­ся Да­ви­ду ис­ти­ною Тво­ею.
50 Где Твои преж­ние ми­ло­сти, Гос­по­ди? Ведь Ты по­клял­ся быть вер­ным Да­ви­ду.
51 Вспом­ни, Гос­по­ди, по­ру­га­ние ра­бов Тво­их, ко­то­рое я ношу в нед­ре моем от всех силь­ных на­ро­дов;
51 Взгля­ни, Гос­подь, как из­де­ва­ют­ся над ра­ба­ми Тво­и­ми, как чу­же­зем­цы глу­мят­ся.
52 как по­но­сят вра­ги Твои, Гос­по­ди, как бес­сла­вят сле­ды по­ма­зан­ни­ка Тво­е­го.
52 И вспом­ни, Гос­подь, как сме­ют­ся вра­ги Твои, как бес­сла­вят Тво­е­го по­ма­зан­ни­ка на каж­дом шагу.
53 Бла­го­сло­вен Гос­подь во­век! Аминь, аминь.
53 Бла­го­сло­вен Гос­подь во­век! Аминь, аминь.

Луки 9

1 Со­звав же две­на­дцать, дал силу и власть над все­ми бе­са­ми и вра­че­вать от бо­лез­ней,
1 Со­звав к себе две­на­дцать Сво­их уче­ни­ков, Иисус дал им силу и власть из­го­нять всех бе­сов и из­ле­чи­вать бо­лез­ни.
2 и по­слал их про­по­ве­ды­вать Цар­ствие Бо­жие и ис­це­лять боль­ных.
2 Он по­слал их воз­ве­щать Цар­ство Бога и ис­це­лять боль­ных.
3 И ска­зал им: ни­че­го не бе­ри­те на до­ро­гу: ни по­со­ха, ни сумы, ни хле­ба, ни се­реб­ра, и не имей­те по две одеж­ды;
3 «Ни­че­го не бе­ри­те в до­ро­гу: ни по­со­ха, ни ко­том­ки, ни хле­ба, ни де­нег, ни сме­ны одеж­ды, — ска­зал Он им. —
4 и в ка­кой дом вой­де­те, там оста­вай­тесь и от­ту­да от­прав­ляй­тесь в путь.
4 В ка­кой дом ни вой­де­те, там и оста­вай­тесь до тех пор, пока не уй­де­те от­ту­да.
5 А если где не при­мут вас, то, вы­хо­дя из того го­ро­да, отря­си­те и прах от ног ва­ших во сви­де­тель­ство на них.
5 А где вас не при­мут, то, по­ки­дая их го­род, даже пыль, при­став­шую к ва­шим но­гам, отрях­ни­те. Пусть это бу­дет для них пре­ду­пре­жде­ни­е­м».
6 Они по­шли и про­хо­ди­ли по се­ле­ни­ям, бла­го­вест­вуя и ис­це­ляя по­всю­ду.
6 Уйдя, уче­ни­ки разо­шлись по се­ле­ни­ям, воз­ве­щая Ра­дост­ную Весть и всю­ду со­вер­шая ис­це­ле­ния.
7 Услы­шал Ирод чет­вер­то­власт­ник о всем, что де­лал Иисус, и недо­уме­вал: ибо одни го­во­ри­ли, что это Иоанн вос­стал из мерт­вых;
7 Услы­шал обо всех этих со­бы­ти­ях тет­рарх Ирод и не знал, что и ду­мать, по­то­му что одни го­во­ри­ли, что это Иоанн вос­крес из мерт­вых,
8 дру­гие, что Илия явил­ся, а иные, что один из древ­них про­ро­ков вос­крес.
8 дру­гие — что явил­ся Илия, а неко­то­рые — что вос­крес ка­кой-то из древ­них про­ро­ков.
9 И ска­зал Ирод: Иоан­на я обез­гла­вил; кто же Этот, о Ко­то­ром я слы­шу та­кое? И ис­кал уви­деть Его.
9 Но Ирод ска­зал: «Ио­ан­на я обез­гла­вил. Кто же то­гда этот че­ло­век, о ко­то­ром я слы­шу та­кие вещи?» И ему хо­те­лось уви­деть Иису­са.
10 Апо­сто­лы, воз­вра­тив­шись, рас­ска­за­ли Ему, что они сде­ла­ли; и Он, взяв их с Со­бою, уда­лил­ся осо­бо в пу­стое ме­сто, близ го­ро­да, на­зы­ва­е­мо­го Виф­са­и­дою.
10 Вер­нув­шись, апо­сто­лы рас­ска­за­ли Иису­су обо всем, что сде­ла­ли. Взяв их с со­бой, Иисус от­пра­вил­ся в го­род под на­зва­ни­ем Виф­са­и­да, где мог бы по­быть на­едине с уче­ни­ка­ми.
11 Но на­род, узнав, по­шел за Ним; и Он, при­няв их, бе­се­до­вал с ними о Цар­ствии Бо­жи­ем и тре­бо­вав­ших ис­це­ле­ния ис­це­лял.
11 Но на­род узнал об этом и по­шел за Ним сле­дом. Иисус при­нял их при­вет­ли­во, го­во­рил им о Цар­стве Бога и ис­це­лял тех, кто нуж­дал­ся в ле­че­нии.
12 День же на­чал скло­нять­ся к ве­че­ру. И, при­сту­пив к Нему, две­на­дцать го­во­ри­ли Ему: от­пу­сти на­род, что­бы они по­шли в окрест­ные се­ле­ния и де­рев­ни но­че­вать и до­ста­ли пищи; по­то­му что мы здесь в пу­стом ме­сте.
12 День кло­нил­ся к ве­че­ру. Две­на­дцать уче­ни­ков, по­дой­дя, ска­за­ли Иису­су: «От­пу­сти на­род, пусть схо­дят в окрест­ные се­ле­ния и де­рев­ни, по­ищут себе при­ста­ни­ща и ка­кой-ни­будь еды. Тут у нас без­люд­ное ме­сто».
13 Но Он ска­зал им: вы дай­те им есть. Они ска­за­ли: у нас нет бо­лее пяти хле­бов и двух рыб; раз­ве нам пой­ти ку­пить пищи для всех сих лю­дей?
13 «На­кор­ми­те их вы», — ска­зал им Иисус. «У нас ни­че­го нет, толь­ко пять хле­бов и две рыбы, — от­ве­ти­ли они. — Уж не пой­ти ли нам са­мим ку­пить пищи для всех этих лю­дей?»
14 Ибо их было око­ло пяти ты­сяч че­ло­век. Но Он ска­зал уче­ни­кам Сво­им: рас­са­ди­те их ря­да­ми по пя­ти­де­ся­ти.
14 (Их было око­ло пяти ты­сяч че­ло­век.) «Рас­са­ди­те их груп­па­ми, че­ло­век по пять­де­сят», — ска­зал им Иисус.
15 И сде­ла­ли так, и рас­са­ди­ли всех.
15 Они сде­ла­ли так, всех рас­са­ди­ли.
16 Он же, взяв пять хле­бов и две рыбы и воз­зрев на небо, бла­го­сло­вил их, пре­ло­мил и дал уче­ни­кам, что­бы раз­дать на­ро­ду.
16 Взяв пять хле­бов и две рыбы и под­няв гла­за к небу, Иисус про­из­нес над ними мо­лит­ву бла­го­да­ре­ния, раз­ло­мил и дал уче­ни­кам, что­бы те раз­да­ли лю­дям.
17 И ели, и на­сы­ти­лись все; и остав­ших­ся у них кус­ков на­бра­но две­на­дцать ко­ро­бов.
17 Все ели и на­сы­ти­лись, и еще у них оста­лось две­на­дцать кор­зин остат­ков.
18 В одно вре­мя, ко­гда Он мо­лил­ся в уеди­нен­ном ме­сте, и уче­ни­ки были с Ним, Он спро­сил их: за кого по­чи­та­ет Меня на­род ?
18 Од­наж­ды, ко­гда Иисус мо­лил­ся в оди­но­че­стве, к Нему при­шли уче­ни­ки. Иисус спро­сил их: «Кем счи­та­ют Меня в на­ро­де?»
19 Они ска­за­ли в от­вет: за Иоан­на Кре­сти­те­ля, а иные за Илию; дру­гие же го­во­рят, что один из древ­них про­ро­ков вос­крес.
19 «Од­ни го­во­рят, что Ты — Иоанн Кре­сти­тель, дру­гие — что Илия, а неко­то­рые го­во­рят, что это вос­крес один из древ­них про­ро­ко­в», — от­ве­ти­ли они.
20 Он же спро­сил их: а вы за кого по­чи­та­е­те Меня ? От­ве­чал Петр: за Хри­ста Бо­жия.
20 «А вы кем счи­та­е­те Меня?» — спро­сил Он. «Ты — По­ма­зан­ник Бо­жий», — от­ве­тил Петр.
21 Но Он стро­го при­ка­зал им ни­ко­му не го­во­рить о сем,
21 Но Иисус, стро­го на­ка­зав им ни­ко­му об этом не го­во­рить,
22 ска­зав, что Сыну Че­ло­ве­че­ско­му долж­но мно­го по­стра­дать, и быть от­вер­же­ну ста­рей­ши­на­ми, пер­во­свя­щен­ни­ка­ми и книж­ни­ка­ми, и быть уби­ту, и в тре­тий день вос­крес­нуть.
22 ска­зал: «Сын че­ло­ве­че­ский дол­жен пре­тер­петь мно­го стра­да­ний, Его от­верг­нут ста­рей­ши­ны, стар­шие свя­щен­ни­ки и учи­те­ля За­ко­на, Его убьют, но на тре­тий день Он вос­крес­нет».
23 Ко всем же ска­зал: если кто хо­чет идти за Мною, от­верг­нись себя, и возь­ми крест свой, и сле­дуй за Мною.
23 А по­том Иисус ска­зал всем: «Кто хо­чет сле­до­вать за Мной, пусть за­бу­дет о себе и каж­дый день несет свой крест — то­гда он бу­дет сле­до­вать за Мной.
24 Ибо кто хо­чет душу свою сбе­речь, тот по­те­ря­ет ее; а кто по­те­ря­ет душу свою ради Меня, тот сбе­ре­жет ее.
24 По­то­му что тот, кто хо­чет спа­сти свою жизнь, ее по­те­ря­ет, а кто свою жизнь по­те­ря­ет ради Меня, тот ее спа­сет.
25 Ибо что поль­зы че­ло­ве­ку при­об­ре­сти весь мир, а себя са­мо­го по­гу­бить или по­вре­дить себе?
25 Что поль­зы че­ло­ве­ку, если он, при­об­ре­тя весь мир, сам по­гиб­нет или по­ка­ле­чит­ся?
26 Ибо кто по­сты­дит­ся Меня и Моих слов, того Сын Че­ло­ве­че­ский по­сты­дит­ся, ко­гда при­и­дет во сла­ве Сво­ей и Отца и свя­тых Ан­ге­лов.
26 А кто по­сты­дит­ся Меня и Моих слов, того и Сын че­ло­ве­че­ский по­сты­дит­ся при­знать, ко­гда при­дет в си­я­нии Сво­ей Сла­вы, Сла­вы Отца и Бо­жьих ан­ге­лов.
27 Го­во­рю же вам ис­тин­но: есть неко­то­рые из сто­я­щих здесь, ко­то­рые не вку­сят смер­ти, как уже уви­дят Цар­ствие Бо­жие.
27 Вер­но вам го­во­рю, есть сре­ди сто­я­щих здесь люди, ко­то­рые не успе­ют узнать смер­ти, как уви­дят Цар­ство Бо­га».
28 По­сле сих слов, дней че­рез во­семь, взяв Пет­ра, Иоан­на и Иа­ко­ва, взо­шел Он на гору по­мо­лить­ся.
28 Про­шло по­сле этих слов дней во­семь. Иисус, взяв Пет­ра, Иоан­на и Иа­ко­ва, под­нял­ся на гору по­мо­лить­ся.
29 И ко­гда мо­лил­ся, вид лица Его из­ме­нил­ся, и одеж­да Его сде­ла­лась бе­лою, бли­ста­ю­щею.
29 И во вре­мя мо­лит­вы лицо Его вдруг из­ме­ни­лось, а одеж­да ста­ла осле­пи­тель­но бе­лой.
30 И вот, два мужа бе­се­до­ва­ли с Ним, ко­то­рые были Мо­и­сей и Илия;
30 И два че­ло­ве­ка бе­се­до­ва­ли с Ним, это были Мо­и­сей и Илия,
31 явив­шись во сла­ве, они го­во­ри­ли об ис­хо­де Его, ко­то­рый Ему над­ле­жа­ло со­вер­шить в Иеру­са­ли­ме.
31 явив­ши­е­ся в си­я­нии Небес­ной Сла­вы, и го­во­ри­ли они об ис­хо­де, ко­то­рый пред­сто­ит Ему со­вер­шить в Иеру­са­ли­ме.
32 Петр же и быв­шие с ним отяг­че­ны были сном; но, про­бу­див­шись, уви­де­ли сла­ву Его и двух му­жей, сто­яв­ших с Ним.
32 Петр и его спут­ни­ки спа­ли креп­ким сном, а проснув­шись, уви­де­ли си­я­ние Его Сла­вы и двух че­ло­век, сто­яв­ших ря­дом с Ним.
33 И ко­гда они от­хо­ди­ли от Него, ска­зал Петр Иису­су: На­став­ник! хо­ро­шо нам здесь быть; сде­ла­ем три кущи: одну Тебе, одну Мо­и­сею и одну Илии, - не зная, что го­во­рил.
33 И ко­гда те уже ухо­ди­ли от Него, Петр ска­зал Иису­су: «На­став­ник, как хо­ро­шо нам здесь! Да­вай мы сде­ла­ем три ша­ла­ша: один Тебе, один Мо­и­сею и один Или­е». Он и сам не знал, что го­во­рил.
34 Ко­гда же он го­во­рил это, яви­лось об­ла­ко и осе­ни­ло их; и устра­ши­лись, ко­гда во­шли в об­ла­ко.
34 И он еще не успел до­го­во­рить, как по­яви­лось об­ла­ко и по­кры­ло их сво­ей те­нью. Уче­ни­ки, ока­зав­шись в об­ла­ке, ис­пу­га­лись.
35 И был из об­ла­ка глас, гла­го­лю­щий: Сей есть Сын Мой Воз­люб­лен­ный, Его слу­шай­те.
35 Но из об­ла­ка раз­дал­ся го­лос, ска­зав­ший: «Это Мой Сын, Мой из­бран­ник. Его слу­шай­те!»
36 Ко­гда был глас сей, остал­ся Иисус один. И они умол­ча­ли, и ни­ко­му не го­во­ри­ли в те дни о том, что ви­де­ли.
36 Ко­гда го­лос умолк, Иисус сно­ва был один. Уче­ни­ки со­хра­ни­ли это в тайне и ни­ко­му в то вре­мя ни­че­го не рас­ска­за­ли из того, что ви­де­ли.
37 В сле­ду­ю­щий же день, ко­гда они со­шли с горы, встре­ти­ло Его мно­го на­ро­да.
37 На сле­ду­ю­щий день, ко­гда они спус­ка­лись с горы, Иису­са встре­ча­ла боль­шая тол­па.
38 Вдруг некто из на­ро­да вос­клик­нул: Учи­тель! умо­ляю Тебя взгля­нуть на сына мо­е­го, он один у меня:
38 Вдруг из тол­пы один че­ло­век за­кри­чал: «У­чи­тель, умо­ляю, взгля­ни на мо­е­го сына! Он у меня един­ствен­ный!
39 его схва­ты­ва­ет дух, и он вне­зап­но вскри­ки­ва­ет, и тер­за­ет его, так что он ис­пус­ка­ет пену; и на­си­лу от­сту­па­ет от него, из­му­чив его.
39 На него на­па­да­ет дух: он вдруг на­чи­на­ет кри­чать, весь бьет­ся в су­до­ро­гах от беса, на гу­бах пена, а бес все му­чит его и ни­как не ухо­дит.
40 Я про­сил уче­ни­ков Тво­их из­гнать его, и они не мог­ли.
40 Я про­сил Тво­их уче­ни­ков из­гнать беса, но они не смо­гли».
41 Иисус же, от­ве­чая, ска­зал: о, род невер­ный и раз­вра­щен­ный! до­ко­ле буду с вами и буду тер­петь вас? при­ве­ди сюда сына тво­е­го.
41 «О люди, неве­ру­ю­щие и ис­пор­чен­ные! Сколь­ко еще Мне с вами быть? Сколь­ко еще вас тер­петь? Веди сюда сво­е­го сына!» — ска­зал в от­вет Иисус.
42 Ко­гда же тот еще шел, бес по­верг его и стал бить; но Иисус за­пре­тил нечи­сто­му духу, и ис­це­лил от­ро­ка, и от­дал его отцу его.
42 Ко­гда маль­чик под­хо­дил, бес по­ва­лил его в при­пад­ке на зем­лю. Но Иисус усми­рил нечи­сто­го духа, ис­це­лил маль­чи­ка и от­дал его отцу.
43 И все удив­ля­лись ве­ли­чию Бо­жию. Ко­гда же все ди­ви­лись все­му, что тво­рил Иисус, Он ска­зал уче­ни­кам Сво­им:
43 И все по­ра­жа­лись ве­ли­чию Бога. В то вре­мя как все ди­ви­лись де­лам, ко­то­рые де­лал Иисус, Он ска­зал уче­ни­кам:
44 вло­жи­те вы себе в уши сло­ва сии: Сын Че­ло­ве­че­ский бу­дет пре­дан в руки че­ло­ве­че­ские.
44 «Вы­слу­шай­те и за­пом­ни­те то, что Я вам ска­жу: Сына че­ло­ве­че­ско­го от­да­дут в руки лю­дей».
45 Но они не по­ня­ли сло­ва сего, и оно было за­кры­то от них, так что они не по­стиг­ли его, а спро­сить Его о сем сло­ве бо­я­лись.
45 Но они не зна­ли, что зна­чат эти сло­ва: смысл их был от них скрыт и они не мог­ли по­нять, а спро­сить Его о том, что Он ска­зал, бо­я­лись.
46 При­шла же им мысль: кто бы из них был боль­ше?
46 Сре­ди уче­ни­ков про­изо­шел спор, кто из них боль­ше.
47 Иисус же, видя по­мыш­ле­ние серд­ца их, взяв дитя, по­ста­вил его пред Со­бою
47 Иисус, зная, о чем они про себя ду­ма­ют, взял ре­бен­ка, по­ста­вил ря­дом с со­бой
48 и ска­зал им: кто при­мет сие дитя во имя Мое, тот Меня при­ни­ма­ет; а кто при­мет Меня, тот при­ни­ма­ет По­слав­ше­го Меня; ибо кто из вас мень­ше всех, тот бу­дет ве­лик.
48 и ска­зал им: «Кто при­мет это­го ре­бен­ка ради Меня, тот при­ни­ма­ет Меня, а кто при­мет Меня, при­ни­ма­ет и Того, кто по­слал Меня. Ведь тот из вас, кто мень­ше всех, боль­ше все­х».
49 При сем Иоанн ска­зал: На­став­ник! мы ви­де­ли че­ло­ве­ка, име­нем Тво­им из­го­ня­ю­ще­го бе­сов, и за­пре­ти­ли ему, по­то­му что он не хо­дит с нами.
49 То­гда Иоанн ска­зал Иису­су: «На­став­ник, мы ви­де­ли од­но­го че­ло­ве­ка, ко­то­рый Тво­им име­нем из­го­ня­ет бе­сов, но мы ему за­пре­ти­ли, раз он с нами не хо­ди­т».
50 Иисус ска­зал ему: не за­пре­щай­те, ибо кто не про­тив вас, тот за вас.
50 «Не за­пре­щай­те. Кто не про­тив вас, тот за вас», — от­ве­тил ему Иисус.
51 Ко­гда же при­бли­жа­лись дни взя­тия Его от мира, Он вос­хо­тел идти в Иеру­са­лим;
51 По­сколь­ку уже при­бли­жа­лось для Иису­са вре­мя, ко­гда Бог возь­мет Его на небо, Он ре­шил идти в Иеру­са­лим.
52 и по­слал вест­ни­ков пред ли­цом Сво­им; и они по­шли и во­шли в се­ле­ние Са­ма­рян­ское, что­бы при­го­то­вить для Него;
52 Он вы­слал впе­ред Сво­их по­слан­цев. Те при­шли в са­ма­ри­тян­скую де­рев­ню, что­бы при­го­то­вить для Него все необ­хо­ди­мое.
53 но там не при­ня­ли Его, по­то­му что Он имел вид пу­те­ше­ству­ю­ще­го в Иеру­са­лим.
53 Но Иису­са там не при­ня­ли: по Нему было вид­но, что Он на­прав­ля­ет­ся в Иеру­са­лим.
54 Видя то, уче­ни­ки Его, Иа­ков и Иоанн, ска­за­ли: Гос­по­ди! хо­чешь ли, мы ска­жем, что­бы огонь со­шел с неба и ис­тре­бил их, как и Илия сде­лал?
54 Его уче­ни­ки Иа­ков и Иоанн, уви­дев это, ска­за­ли: «Гос­подь, хо­чешь, мы ска­жем, что­бы огонь со­шел с неба и уни­что­жил их?»
55 Но Он, об­ра­тив­шись к ним, за­пре­тил им и ска­зал: не зна­е­те, ка­ко­го вы духа;
55 Но Иисус, обер­нув­шись, за­пре­тил им.
56 ибо Сын Че­ло­ве­че­ский при­шел не гу­бить души че­ло­ве­че­ские, а спа­сать. И по­шли в дру­гое се­ле­ние.
56 И то­гда они по­шли в дру­гую де­рев­ню.
57 Слу­чи­лось, что ко­гда они были в пути, некто ска­зал Ему: Гос­по­ди! я пой­ду за То­бою, куда бы Ты ни по­шел.
57 Они про­дол­жа­ли путь, и в до­ро­ге ка­кой-то че­ло­век ска­зал Иису­су: «Я го­тов сле­до­вать за То­бой по­всю­ду, куда бы Ты ни шел».
58 Иисус ска­зал ему: ли­си­цы име­ют норы, и пти­цы небес­ные - гнез­да; а Сын Че­ло­ве­че­ский не име­ет, где при­к­ло­нить го­ло­ву.
58 «У лис есть норы, у птиц — гнез­да, а Сыну че­ло­ве­че­ско­му негде го­ло­ву при­к­ло­нить», — от­ве­тил ему Иисус.
59 А дру­го­му ска­зал: сле­дуй за Мною. Тот ска­зал: Гос­по­ди! поз­воль мне преж­де пой­ти и по­хо­ро­нить отца мо­е­го.
59 Дру­го­му же Иисус ска­зал: «Сле­дуй за Мной». — «Гос­по­дин мой, поз­воль, я сна­ча­ла вер­нусь до­мой и по­хо­ро­ню отца, — от­ве­тил тот».
60 Но Иисус ска­зал ему: предо­ставь мерт­вым по­гре­бать сво­их мерт­ве­цов, а ты иди, бла­го­вест­вуй Цар­ствие Бо­жие.
60 «Пус­кай мерт­ве­цы хо­ро­нят сво­их мерт­ве­цов, а ты иди и воз­ве­щай Цар­ство Бо­га», — ска­зал Иисус.
61 Еще дру­гой ска­зал: я пой­ду за То­бою, Гос­по­ди! но преж­де поз­воль мне про­стить­ся с до­маш­ни­ми мо­и­ми.
61 Дру­гой че­ло­век ска­зал Ему: «Гос­по­дин мой, я пой­ду за То­бой. Но поз­воль, я сна­ча­ла по­про­ща­юсь с до­мо­чад­ца­ми».
62 Но Иисус ска­зал ему: ни­кто, воз­ло­жив­ший руку свою на плуг и ози­ра­ю­щий­ся на­зад, не бла­го­на­де­жен для Цар­ствия Бо­жия.
62 «Тот, кто взял­ся за плуг, а по­том огля­ды­ва­ет­ся на­зад, непри­го­ден для Цар­ства Бо­га», — от­ве­тил Иисус.

Иеремия 23

1 Горе пас­ты­рям, ко­то­рые гу­бят и раз­го­ня­ют овец паст­вы Моей! го­во­рит Гос­подь.
1 Горе пас­ту­хам, ко­то­рые гу­бят и рас­се­и­ва­ют овец Мо­е­го ста­да! — го­во­рит Гос­подь.
2 По­се­му так го­во­рит Гос­подь, Бог Из­ра­и­лев, к пас­ты­рям, па­су­щим на­род Мой: вы рас­се­я­ли овец Моих, и разо­гна­ли их, и не смот­ре­ли за ними; вот, Я на­ка­жу вас за злые де­я­ния ваши, го­во­рит Гос­подь.
2 Так го­во­рит Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля, пас­ту­хам, ко­то­рые па­сут Мой на­род: «Вы рас­се­я­ли Моих овец, разо­гна­ли их, не за­бо­ти­лись о них. Те­перь Я по­ка­раю вас за ваши зло­де­я­ния! — го­во­рит Гос­подь. —
3 И со­бе­ру оста­ток ста­да Мо­е­го из всех стран, куда Я из­гнал их, и воз­вра­щу их во дво­ры их; и бу­дут пло­дить­ся и раз­мно­жать­ся.
3 И Я со­бе­ру оста­ток Моих овец из всех стран, куда Я из­гнал их, и вер­ну их в род­ную оби­тель, они бу­дут пло­дить­ся и раз­мно­жать­ся.
4 И по­став­лю над ними пас­ты­рей, ко­то­рые бу­дут па­сти их, и они уже не бу­дут бо­ять­ся и пу­гать­ся, и не бу­дут те­рять­ся, го­во­рит Гос­подь.
4 Я по­став­лю над ними пас­ту­хов, ко­то­рые бу­дут па­сти их. И не бу­дут они боль­ше бо­ять­ся, не бу­дут стра­шить­ся, не по­те­ря­ют­ся, — го­во­рит Гос­подь.
5 Вот, на­сту­па­ют дни, го­во­рит Гос­подь, и вос­став­лю Да­ви­ду От­расль пра­вед­ную, и во­ца­рит­ся Царь, и бу­дет по­сту­пать муд­ро, и бу­дет про­из­во­дить суд и прав­ду на зем­ле.
5 Гря­дут дни, — го­во­рит Гос­подь, — ко­гда Я воз­вы­шу по­том­ка Да­ви­до­ва, Ветвь пра­вед­ную! И во­ца­рит­ся царь, бу­дет он мудр и бу­дет вер­шить на зем­ле спра­вед­ли­вый суд.
6 Во дни Его Иуда спа­сет­ся и Из­ра­иль бу­дет жить без­опас­но; и вот имя Его, ко­то­рым бу­дут на­зы­вать Его: «Гос­подь оправ­да­ние наше!»
6 Во дни его Иудея спа­сет­ся, Из­ра­иль бу­дет жить без­мя­теж­но. Вот имя, ко­то­рым звать его бу­дут: „Гос­подь — оправ­да­ние наше“.
7 По­се­му, вот на­сту­па­ют дни, го­во­рит Гос­подь, ко­гда уже не бу­дут го­во­рить: «жив Гос­подь, Ко­то­рый вы­вел сы­нов Из­ра­и­ле­вых из зем­ли Еги­пет­ской»,
7 Гря­дут дни, — го­во­рит Гос­подь, — ко­гда не бу­дут уже го­во­рить: „Жив Гос­подь, ко­то­рый вы­вел сы­нов Из­ра­и­ля из Егип­та!“ —
8 но: «жив Гос­подь, Ко­то­рый вы­вел и Ко­то­рый при­вел пле­мя дома Из­ра­и­ле­ва из зем­ли се­вер­ной и из всех зе­мель, куда Я из­гнал их», и бу­дут жить на зем­ле сво­ей.
8 бу­дут го­во­рить ина­че: „Жив Гос­подь, ко­то­рый вы­вел и при­вел по­том­ков дома Из­ра­и­ле­ва из зем­ли се­вер­ной“, — из всех стран, куда Я из­гнал их! И бу­дут они жить на сво­ей зем­ле».
9 О про­ро­ках. Серд­це мое во мне раз­ди­ра­ет­ся, все ко­сти мои со­тря­са­ют­ся; я - как пья­ный, как че­ло­век, ко­то­ро­го одо­ле­ло вино, ради Гос­по­да и ради свя­тых слов Его,
9 О про­ро­ках. Со­кру­ше­но мое серд­це, дро­жу я всем те­лом! Стал я слов­но пья­ный, как че­ло­век, ко­то­ро­го вино одо­ле­ло, — пред ли­цом Гос­по­да, из-за сло­ва Его свя­то­го!
10 по­то­му что зем­ля на­пол­не­на пре­лю­бо­де­я­ми, по­то­му что пла­чет зем­ля от про­кля­тия; за­сох­ли паст­би­ща пу­сты­ни, и стрем­ле­ние их - зло, и сила их - неправ­да,
10 Зем­ля пол­на пре­лю­бо­де­ев, из-за них зем­ля ры­да­ет — увя­ли паст­би­ща степ­ные. Цель их — зло­дей­ство, сила их — неспра­вед­ли­ва,
11 ибо и про­рок и свя­щен­ник - ли­це­ме­ры; даже в доме Моем Я на­шел нече­стие их, го­во­рит Гос­подь.
11 и про­рок, и свя­щен­ник пол­ны сквер­ны. «Да­же в Доме Моем зло­де­я­ния их вижу! — го­во­рит Гос­подь. —
12 За то путь их бу­дет для них, как скольз­кие ме­ста в тем­но­те: их толк­нут, и они упа­дут там; ибо Я на­ве­ду на них бед­ствие, год по­се­ще­ния их, го­во­рит Гос­подь.
12 По­то­му их путь ста­нет скольз­ким, по­кро­ет­ся тьмою. Их по­го­нят — они бу­дут па­дать. Ибо Я беду по­шлю им в год кары! — го­во­рит Гос­подь. —
13 И в про­ро­ках Са­ма­рии Я ви­дел безу­мие; они про­ро­че­ство­ва­ли име­нем Ва­а­ла, и вве­ли в за­блуж­де­ние на­род Мой, Из­ра­и­ля.
13 Ви­дел Я безу­мие про­ро­ков Са­ма­рии: име­нем Ва­а­ла они ве­ща­ли, на­род Мой, Из­ра­иль, с пути сби­ли.
14 Но в про­ро­ках Иеру­са­ли­ма вижу ужас­ное: они пре­лю­бо­дей­ству­ют и хо­дят во лжи, под­дер­жи­ва­ют руки зло­де­ев, что­бы ни­кто не об­ра­щал­ся от сво­е­го нече­стия; все они пре­до Мною - как Со­дом, и жи­те­ли его - как Го­мор­ра.
14 Вижу Я, и про­ро­ки Иеру­са­ли­ма тво­рят ужас­ное: раз­врат­ны они, жи­вут неправ­дой, укреп­ля­ют руку зло­де­ев, ни­кто злых дел сво­их не остав­ля­ет. Для Меня они все — как Со­до́м, жи­те­ли сто­ли­цы — как Го­мо́р­ра!»
15 По­се­му так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф о про­ро­ках: вот, Я на­корм­лю их по­лы­нью и на­пою их во­дою с жел­чью, ибо от про­ро­ков Иеру­са­лим­ских нече­стие рас­про­стра­ни­лось на всю зем­лю.
15 Так го­во­рит Гос­подь Во­инств о про­ро­ках: «На­корм­лю их по­лы­нью, на­пою во­дой ядо­ви­той, ибо из-за про­ро­ков Иеру­са­ли­ма осквер­не­на зем­ля!»
16 Так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф: не слу­шай­те слов про­ро­ков, про­ро­че­ству­ю­щих вам: они об­ма­ны­ва­ют вас, рас­ска­зы­ва­ют меч­ты серд­ца сво­е­го, а не от уст Гос­под­них.
16 Так го­во­рит Гос­подь Во­инств: «Не вни­май­те сло­вам про­ро­ков, все­му, что они ве­ща­ют! Го­во­рят они вам ложь пу­стую, ви­де­ния свои пе­ре­ска­зы­ва­ют, а не сло­ва Гос­под­ни.
17 Они по­сто­ян­но го­во­рят пре­не­бре­га­ю­щим Меня: «Гос­подь ска­зал: мир бу­дет у вас». И вся­ко­му, по­сту­па­ю­ще­му по упор­ству сво­е­го серд­ца, го­во­рят: «не при­дет на вас бе­да».
17 Твер­дят они без умол­ку тем, кто Меня пре­зи­ра­ет: „Гос­подь ска­зал, что мир у вас бу­дет!“ Тем, кто по упрям­ству серд­ца сво­е­го по­сту­па­ет, го­во­рят они: „Не при­дут к вам беды!“»
18 Ибо кто сто­ял в со­ве­те Гос­по­да и ви­дел и слы­шал сло­во Его? Кто вни­мал сло­ву Его и услы­шал?
18 Но кто сто­ял на со­ве­те Гос­под­нем, кто ви­дел, кто сло­во Его слы­шал? Кто вни­мал Его сло­ву и слы­шал?
19 Вот, идет буря Гос­под­ня с яро­стью, буря гроз­ная, и па­дет на гла­ву нече­сти­вых.
19 Вот ура­ган Гос­по­день под­нял­ся в яро­сти! Ура­ган кру­жит­ся, на го­ло­вы зло­де­ев он об­ру­шит­ся!
20 Гнев Гос­по­да не от­вра­тит­ся, до­ко­ле Он не со­вер­шит и до­ко­ле не вы­пол­нит на­ме­ре­ний серд­ца Сво­е­го; в по­сле­ду­ю­щие дни вы ясно ура­зу­ме­е­те это.
20 Не утих­нет гнев Гос­по­да, пока Он не свер­шит, не ис­пол­нит за­мы­сел Сво­е­го серд­ца. Во дни гря­ду­щие вы это до кон­ца пой­ме­те!
21 Я не по­сы­лал про­ро­ков сих, а они сами по­бе­жа­ли; Я не го­во­рил им, а они про­ро­че­ство­ва­ли.
21 «Не по­сы­лал Я про­ро­ков этих, сами они при­бе­жа­ли! Не го­во­рил Я с ними, сами они ве­ща­ют!
22 Если бы они сто­я­ли в Моем со­ве­те, то объ­яви­ли бы на­ро­ду Мо­е­му сло­ва Мои и от­во­ди­ли бы их от зло­го пути их и от злых дел их.
22 Если бы на со­ве­те Моем они сто­я­ли, то Мои сло­ва на­ро­ду Мо­е­му воз­ве­сти­ли бы, от­вра­ти­ли бы его от пути зло­го, от зло­дей­ства.
23 Раз­ве Я - Бог толь­ко вбли­зи, го­во­рит Гос­подь, а не Бог и вда­ли?
23 Неуже­ли Я лишь по­бли­зо­сти Бог? — го­во­рит Гос­подь. — Раз­ве Я не Бог вда­ли?
24 Мо­жет ли че­ло­век скрыть­ся в тай­ное ме­сто, где Я не ви­дел бы его? го­во­рит Гос­подь. Не на­пол­няю ли Я небо и зем­лю? го­во­рит Гос­подь.
24 И в ка­ком же ме­сте смо­жет че­ло­век укрыть­ся, что­бы Я его не ви­дел? — го­во­рит Гос­подь. — Раз­ве небо и зем­ля не пол­ны Мною? — го­во­рит Гос­подь.
25 Я слы­шал, что го­во­рят про­ро­ки, Моим име­нем про­ро­че­ству­ю­щие ложь. Они го­во­рят: «мне сни­лось, мне сни­лось».
25 Я слы­шал, что го­во­рят про­ро­ки, ко­то­рые ве­ща­ют от Мо­е­го име­ни ложь. Го­во­рят они: „Ви­дел, ви­дел я сон!“
26 Дол­го ли это бу­дет в серд­це про­ро­ков, про­ро­че­ству­ю­щих ложь, про­ро­че­ству­ю­щих об­ман сво­е­го серд­ца?
26 До­ко­ле? Есть ли ра­зум у этих про­ро­ков, ко­то­рые ве­ща­ют ложь, ве­ща­ют вы­мыс­лы сво­е­го серд­ца?
27 Ду­ма­ют ли они до­ве­сти на­род Мой до за­бве­ния име­ни Мо­е­го по­сред­ством снов сво­их, ко­то­рые они пе­ре­ска­зы­ва­ют друг дру­гу, как отцы их за­бы­ли имя Мое из-за Ва­а­ла?
27 Ду­ма­ют они, что ради этих снов, ко­то­рые они пе­ре­ска­зы­ва­ют друг дру­гу, они за­ста­вят на­род Мой по­за­быть Мое имя, как неко­гда отцы это­го на­ро­да по­за­бы­ли Мое имя ради Ва­а­ла.
28 Про­рок, ко­то­рый ви­дел сон, пусть и рас­ска­зы­ва­ет его как сон; а у ко­то­ро­го Мое сло­во, тот пусть го­во­рит сло­во Мое вер­но. Что об­ще­го у мя­ки­ны с чи­стым зер­ном? го­во­рит Гос­подь.
28 Про­рок, ко­то­рый ви­дел сон, пусть и рас­ска­зы­ва­ет его как сон, а про­рок, ко­то­ро­му было Мое сло­во, пусть воз­ве­ща­ет Мое сло­во ис­тин­ное! Что об­ще­го у зер­на и мя­ки­ны? — го­во­рит Гос­подь. —
29 Сло­во Мое не по­доб­но ли огню, го­во­рит Гос­подь, и не по­доб­но ли мо­ло­ту, раз­би­ва­ю­ще­му ска­лу?
29 Сло­во Мое — как пла­мя, — го­во­рит Гос­подь, — как мо­лот, дро­бя­щий ска­лы!
30 По­се­му, вот Я - на про­ро­ков, го­во­рит Гос­подь, ко­то­рые кра­дут сло­ва Мои друг у дру­га.
30 Иду Я про­тив про­ро­ков! — го­во­рит Гос­подь. — Они сло­ва Мои во­ру­ют друг у дру­га.
31 Вот, Я - на про­ро­ков, го­во­рит Гос­подь, ко­то­рые дей­ству­ют сво­им язы­ком, а го­во­рят: «Он ска­за­л».
31 Иду Я про­тив про­ро­ков, — го­во­рит Гос­подь, — язы­ка­ми они бол­та­ют и ре­кут: „Вот Его речи!“
32 Вот, Я - на про­ро­ков лож­ных снов, го­во­рит Гос­подь, ко­то­рые рас­ска­зы­ва­ют их и вво­дят на­род Мой в за­блуж­де­ние сво­и­ми об­ма­на­ми и обо­льще­ни­ем, то­гда как Я не по­сы­лал их и не по­ве­ле­вал им, и они ни­ка­кой поль­зы не при­но­сят на­ро­ду сему, го­во­рит Гос­подь.
32 Иду Я про­тив про­ро­ков, ве­ща­ю­щих лжи­вые сны! — го­во­рит Гос­подь. — Рас­ска­зы­ва­ют они сны и дерз­кой сво­ей ло­жью вво­дят Мой на­род в за­блуж­де­ние. Я не по­сы­лал их, не да­вал им по­ве­ле­ний, и ни­ка­кой поль­зы не при­не­сут они это­му на­ро­ду! — го­во­рит Гос­подь. —
33 Если спро­сит у тебя на­род сей, или про­рок, или свя­щен­ник: «ка­кое бре­мя от Гос­по­да?», то ска­жи им: «ка­кое бре­мя? Я по­ки­ну вас, го­во­рит Гос­по­дь».
33 И ко­гда спро­сит тебя этот на­род, про­рок или свя­щен­ник: „Ка­кое про­ро­че­ство по­слал Гос­подь?“ — от­веть им, что так го­во­рит Гос­подь: „Вы сами для себя про­ро­че­ство, а Я вас оста­вил“.
34 Если про­рок, или свя­щен­ник, или на­род ска­жет: «бре­мя от Гос­по­да», Я на­ка­жу того че­ло­ве­ка и дом его.
34 И если впредь про­рок, свя­щен­ник или кто из на­ро­да про­из­не­сет сло­ва „про­ро­че­ство Гос­по­да“, Я по­ка­раю того че­ло­ве­ка и его дом.
35 Так го­во­ри­те друг дру­гу и брат бра­ту: «что от­ве­тил Гос­подь?» или: «что ска­зал Гос­подь?»
35 Го­во­ри­те друг дру­гу, брат бра­ту: „Что от­ве­тил Гос­подь? Что пред­рек Гос­подь?“
36 А это­го сло­ва: «бре­мя от Гос­по­да», впредь не упо­треб­ляй­те: ибо бре­ме­нем бу­дет та­ко­му че­ло­ве­ку сло­во его, по­то­му что вы из­вра­ща­е­те сло­ва жи­во­го Бога, Гос­по­да Са­ва­о­фа Бога на­ше­го.
36 О про­ро­че­стве же Гос­под­нем боль­ше не вспо­ми­най­те, ибо для каж­до­го из вас соб­ствен­ные сло­ва ста­ли про­ро­че­ством, а сло­ва Бога Жи­во­го, Гос­по­да Во­инств, сло­ва Бога ва­ше­го, вы из­вра­ти­ли.
37 Так го­во­ри про­ро­ку: «что от­ве­тил тебе Гос­подь?» или: «что ска­зал Гос­подь?»
37 Го­во­ри про­ро­ку так: „Что от­ве­тил тебе Гос­подь, что пред­рек Гос­подь?“
38 А если вы еще бу­де­те го­во­рить: «бре­мя от Гос­по­да», то так го­во­рит Гос­подь: за то, что вы го­во­ри­те сло­во сие: «бре­мя от Гос­по­да», то­гда как Я по­слал ска­зать вам: «не го­во­ри­те: бре­мя от Гос­по­да», -
38 Если же вы про­из­не­се­те сло­ва „про­ро­че­ство Гос­по­да“, — так го­во­рит Гос­подь, — за то, что про­из­нес­ли вы эти сло­ва, „про­ро­че­ство Гос­по­да“, хотя Я пре­ду­пре­ждал вас — не го­во­ри­те „про­ро­че­ство Гос­по­да“, —
39 за то, вот, Я за­бу­ду вас во­все и остав­лю вас, и го­род сей, ко­то­рый Я дал вам и от­цам ва­шим, от­верг­ну от лица Мо­е­го
39 за это Я вас за­бу­ду, от­верг­ну вас и го­род этот, ко­то­рый Я дал вам и ва­шим от­цам!
40 и по­ло­жу на вас по­но­ше­ние веч­ное и бес­сла­вие веч­ное, ко­то­рое не за­бу­дет­ся.
40 Я об­ре­ку вас на веч­ный по­зор, на веч­ное уни­же­ние, ко­то­рые не за­бу­дут­ся».

Иеремия 24

1 Гос­подь по­ка­зал мне: и вот, две кор­зи­ны со смок­ва­ми по­став­ле­ны пред хра­мом Гос­под­ним, по­сле того, как На­ву­хо­до­но­сор, царь Ва­ви­лон­ский, вы­вел из Иеру­са­ли­ма плен­ны­ми Ие­хо­нию, сына Иоаки­мо­ва, царя Иудей­ско­го, и кня­зей Иудей­ских с плот­ни­ка­ми и куз­не­ца­ми и при­вел их в Ва­ви­лон:
1 Гос­подь по­слал мне ви­де­ние: вот две кор­зи­ны со смок­ва­ми сто­ят пе­ред Хра­мом Гос­под­ним. (Было это по­сле того, как На­ву­хо­до­но­сор, царь Ва­ви­ло­на, увел из Иеру­са­ли­ма царя Иудеи Ие­хо­нию, сына Иоаки­ма, вель­мож Иудеи, ре­мес­лен­ни­ков и куз­не­цов — угнал их всех в Ва­ви­лон.)
2 одна кор­зи­на была со смок­ва­ми весь­ма хо­ро­ши­ми, ка­ко­вы бы­ва­ют смок­вы ран­ние, а дру­гая кор­зи­на - со смок­ва­ми весь­ма ху­ды­ми, ко­то­рых по негод­но­сти их нель­зя есть.
2 И вот, в од­ной кор­зине — пре­крас­ные, ран­ние смок­вы, а в дру­гой кор­зине — негод­ные смок­вы, столь пло­хие, что их нель­зя есть.
3 И ска­зал мне Гос­подь: что ви­дишь ты, Иере­мия? Я ска­зал: смок­вы, смок­вы хо­ро­шие - весь­ма хо­ро­ши, а ху­дые - весь­ма худы, так что их нель­зя есть, по­то­му что они очень нехо­ро­ши.
3 Ска­зал мне Гос­подь: «Что ты ви­дишь, Иере­мия?» Я от­ве­тил: «Смок­вы. Вот хо­ро­шие смок­вы — они пре­крас­ны, вот пло­хие — они непри­год­ны, столь пло­хи, что их нель­зя есть».
4 И было ко мне сло­во Гос­подне:
4 Было мне сло­во Гос­по­да.
5 так го­во­рит Гос­подь, Бог Из­ра­и­лев: по­доб­но этим смок­вам хо­ро­шим Я при­знаю хо­ро­ши­ми пе­ре­се­лен­цев Иудей­ских, ко­то­рых Я по­слал из сего ме­ста в зем­лю Хал­дей­скую;
5 Так го­во­рит Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля: «Бла­го­склон­но, как на эти хо­ро­шие смок­вы, Я взгля­ну на из­гнан­ни­ков Иудеи, ко­то­рых Я из­гнал от­сю­да в хал­дей­скую зем­лю.
6 и об­ра­щу на них очи Мои во бла­го им и воз­вра­щу их в зем­лю сию, и устрою их, а не разо­рю, и на­саж­ду их, а не ис­ко­ре­ню;
6 На бла­го Я об­ра­щу к ним очи Мои и вер­ну их на эту зем­лю, укреп­лю их и не раз­ру­шу, на­са­жу их и не вы­рву!
7 и дам им серд­це, что­бы знать Меня, что Я Гос­подь, и они бу­дут Моим на­ро­дом, а Я буду их Бо­гом; ибо они об­ра­тят­ся ко Мне всем серд­цем сво­им.
7 Я дам им серд­це ра­зум­ное, что­бы они по­зна­ли Меня, по­зна­ли, что Я — Гос­подь. Они бу­дут Моим на­ро­дом, Я буду их Бо­гом, ибо вер­нут­ся они ко Мне всем сво­им серд­цем.
8 А о ху­дых смок­вах, ко­то­рых и есть нель­зя по негод­но­сти их, так го­во­рит Гос­подь: та­ким Я сде­лаю Се­де­кию, царя Иудей­ско­го, и кня­зей его и про­чих Иеру­са­лим­лян, оста­ю­щих­ся в зем­ле сей и жи­ву­щих в зем­ле Еги­пет­ской;
8 Слов­но с пло­хи­ми смок­ва­ми, столь пло­хи­ми, что их нель­зя есть, — вот сло­ва Гос­по­да, — так Я по­ступ­лю с Се­де­ки­ей, ца­рем Иудеи, и его вель­мо­жа­ми, со все­ми остав­ши­ми­ся в Иеру­са­ли­ме, в этой стране, и со все­ми жи­ву­щи­ми в Егип­те.
9 и от­дам их на озлоб­ле­ние и на зло­стра­да­ние во всех цар­ствах зем­ных, в по­ру­га­ние, в прит­чу, в по­сме­я­ние и про­кля­тие во всех ме­стах, куда Я из­го­ню их.
9 Для всех царств зем­ли Я сде­лаю их при­ме­ром ужа­са и беды, об­ре­ку их на по­зор и по­но­ше­ние, из­де­ва­тель­ства и про­кля­тия во вся­ком ме­сте, куда из­го­ню их.
10 И по­шлю на них меч, го­лод и мо­ро­вую язву, до­ко­ле не ис­треб­лю их с зем­ли, ко­то­рую Я дал им и от­цам их.
10 Я буду по­сы­лать на них меч, го­лод и мор, пока все они не ис­чез­нут с этой зем­ли, ко­то­рую Я дал им и от­цам их».