Пс 68, Евр 2, Мих 3, 4, 5
Псалтирь 68
1 Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
1 [Начальнику хора: напев «Шошанним…».]
2 Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей.
2 Боже, спаси меня: поднялись воды до самого горла.
3 Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
3 Я в трясине увяз, нет мне опоры. Я тону в глубоких водах, и уносит меня поток.
4 Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога моего.
4 От крика я изнемог, пересохшее горло горит, я все глаза проглядел: где же помощь от Бога?
5 Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
5 Ненавидящих меня без вины больше, чем волос на голове. Они сильны и гонят меня ни за что, и я должен вернуть то, чего не крал.
6 Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
6 Боже! Ты знаешь глупость мою, от Тебя не скрыты прегрешения мои.
7 Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
7 Не посрами меня, Господь, Бог Воинств, ведь иначе посрамлены будут те, кто уповает на Тебя! Не опозорь меня, Бог Израиля, иначе опозорены будут те, кто прибегает к Тебе!
8 ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лицо мое.
8 Ради Тебя я бесчестье терпел, и позор мне лицо покрывал,
9 Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
9 братья меня признавать не хотят, для детей матери моей я чужой.
10 ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
10 Обида за Храм Твой гложет меня; хула на Тебя — надо мною глумление.
11 и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
11 Я плакал и постился — и стал мишенью насмешек.
12 и возлагаю на себя вместо одежды вретище, - и делаюсь для них притчею;
12 В рубище я одет — насмехаются надо мной.
13 о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
13 Судачат обо мне у городских ворот, обсуждают меня, обо мне поется в песнях пьяных гуляк.
14 А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
14 Господь, я Тебе молюсь в час, когда Ты благосклонен ко мне. Бог многомилостивый, ответь — будь мне надежным спасением!
15 извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
15 Вытащи меня из трясины, не дай утонуть, от врагов избавь, из пучины спаси.
16 да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
16 Не дай потоку меня унести, пусть бездна не поглотит меня, и не сомкнет своих челюстей могила!
17 Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
17 Господь, ответь мне, Ты верен и добр! Милосердный, обрати ко мне Свой лик!
18 не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
18 Не отвернись от меня, раба Твоего. Мне тяжело. Скорее ответь!
19 приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
19 Будь со мной, спаси мою жизнь, наперекор всем врагам — спаси.
20 Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
20 Знаешь Ты, как поносят меня, как бесчестят меня и срамят; Всех врагов моих Ты видишь.
21 Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
21 Поношения терзают сердце мое, горько мне, я сочувствия жду — его нет, жду утешителя — нет никого.
22 И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
22 Вместо еды мне отраву дают, жажду я — уксусом поят.
23 Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
23 Пусть их трапеза станет для них западней, возмездием и ловушкой.
24 да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
24 Пусть глаза их померкнут, пусть тела их трясутся беспрестанно!
25 излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
25 Излей на них Свой гнев, пусть настигнет их ярость Твоя!
26 жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
26 Пусть жилище их будет пусто, и пустыми стоят их шатры,
27 ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
27 раз они гнали тех, кого Ты ранил, потешались над пронзенными Тобою.
28 Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
28 Припомни грехи их, все до единого, и не дай им оправдаться перед Тобою.
29 да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
29 Пусть будут стерты из книги живых, пусть не числятся там вместе с праведными.
30 А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
30 Я обездолен и страдаю, спаси, Боже, и сохрани!
31 Я буду славить имя Бога моего в песни, буду превозносить Его в славословии,
31 Я прославлю Божье имя песней, славословием его возвеличу,
32 и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
32 это Господу приятней, чем жертвы, чем быки с копытами и рогами.
33 Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
33 Увидят бедняки — и обрадуются. И оживут сердца ищущих Бога!
34 ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
34 Обездоленных слышит Господь, Свой народ не оставит в плену.
35 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
35 Пусть прославят Его небо и земля, моря и все, что живет в них!
36 ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
36 Бог придет на помощь Сиону и отстроит города Иудеи, люди снова будут там жить и владеть своей землей,
37 и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
37 потомки слуг Его получат наделы, там будут жить те, кто любит Его имя.
Евреям 2
1 Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть.
1 Поэтому нам следует еще крепче держаться того, что мы услышали, не то нас снесет течением.
2 Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,
2 Ведь если весть, возвещенная некогда через ангелов, была столь непреложна, что любое отступление или ослушание влекло за собой заслуженную кару,
3 то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,
3 то разве избежим ее мы, если станем пренебрежительно относиться к тому, что столь велико, — к спасению? Начало вести о спасении было положено словами самого Господа, и истинность ее нам подтвердили те, которые Его услышали.
4 при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святого по Его воле?
4 К тому же Сам Бог прибавил Свое свидетельство о нем — знаками, чудесами, многообразными дивными делами и дарами Святого Духа, которыми Он наделял по собственной воле.
5 Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим;
5 Ведь не ангелам же отдал Бог в подчинение ту будущую вселенную, о которой мы говорим!
6 напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: «что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его?
6 Сказал же кто-то ясно где-то в Писании: «Что такое человек, что Ты помнишь о нем? Что такое дитя человеческое, что Ты печешься о нем?
7 Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его и поставил его над делами рук Твоих,
7 Ты на краткое время поставил его ниже ангелов, Ты увенчал его славой и честью,
8 все покорил под ноги его». Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;
8 все поверг Ты к его стопам!» Значит, Бог, подчинив все человеку, не оставил ничего, что не было бы ему подчинено. Но мы теперь еще не видим, чтобы все подчинялось человеку.
9 но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех.
9 Зато мы видим, как Иису́с, бывший короткое время ниже ангелов, для того, чтобы принять, по великой Божьей доброте, смерть ради каждого, ныне увенчан славой и честью за смертное страдание.
10 Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания.
10 Так и должно было быть, чтобы Бог, цель и источник всего бытия, приведший множество сынов в Свою Славу, сделал Его, Зачинателя их спасения, совершенным через страдания.
11 Ибо и освящающий и освящаемые, все - от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря:
11 Ведь и Тот, кто освящает, и те, кого освящают, все они от одного Отца. Вот причина, по которой Иисус не стыдится называть их Своими братьями.
12 «Возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя».
12 Он говорит: «Твое имя провозглашу я пред братьями моими, средь Собрания прославлю Тебя».
13 И еще: «Я буду уповать на Него». И еще: «вот Я и дети, которых дал Мне Бог».
13 И еще Он говорит: «Буду и впредь доверяться Ему». И еще: «Вот Я и дети, которых дал Мне Бог».
14 А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола,
14 А поскольку эти дети одной плоти и крови, то и Он, подобно им, стал сопричастен человеческой плоти и крови, чтобы Своей смертью лишить силы того, у кого есть власть причинить смерть, то есть дьявола,
15 и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.
15 и освободить их, потому что из страха смерти они всю жизнь были в рабстве.
16 Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семя Авраамово.
16 Конечно же, Он приходит на помощь не ангелам — Он приходит на помощь потомкам Авраама.
17 Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа.
17 Из этого следует, что Ему надлежало во всем уподобиться братьям, чтобы стать милосердным и верным Первосвященником на службе у Бога и принести себя в жертву для искупления грехов народа.
18 Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.
18 И так как Он сам прошел через испытание страданиями, то теперь может помочь тем, кто подвергается испытаниям.
Михей 3
1 И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду?
1 И сказал я: «Слушайте, правители Иакова, вожди дома Израилева! Кому, как не вам, блюсти справедливость?
2 А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,
2 Но добро вы отвергли, любите зло; людей обираете, не оставляя ни кожи, ни плоти у них на костях!
3 едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть - как бы в котел.
3 Пожираете плоть Моего народа: кожу с него содрали, кости его раздробили, нарубили его, будто мясо в котел, нарезали, будто в жаровню.
4 И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лицо Свое от них на то время, как они злодействуют.
4 Но придет ваш черед — воззовете к Господу, а Он не ответит вам, лицо Свое от вас скроет, за то что творили зло».
5 Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими - и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.
5 Так сказал Господь о пророках: вы, сбивающие с пути Мой народ! Бросишь им в пасть кусок — пророчат о мире, а не дашь им откусить, чего требуют, — тут же войну объявят.
6 Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма - вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними.
6 За это ждет вас ночь без видений, ждет вас тьма, а не откровения. Зайдет над пророками солнце, и день над ними померкнет.
7 И устыдятся прозорливцы, и посрамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, потому что не будет ответа от Бога.
7 Прорицатели посрамятся, опозорены будут гадатели, все они лица закроют, ведь не будет ответа от Бога.
8 А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его.
8 А я преисполнен силой — Духом Господним, справедливостью и отвагой, чтоб Иакову сказать, в чем его вина, Израилю — в чем его грех.
9 Слушайте же это, главы дома Иаковлева и князья дома Израилева, гнушающиеся правосудием и искривляющие все прямое,
9 Слушайте, правители дома Иакова, вожди дома Израилева! Вы гнушаетесь правосудием, извратили справедливость,
10 созидающие Сион кровью и Иерусалим - неправдою!
10 воздвигли Сион на крови, Иерусалим — на злодействах!
11 Главы его судят за подарки и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: «не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда!»
11 Здесь правители судят за взятку, священники учат за плату, пророки вещают за деньги, но на Господа хотят опереться и говорят: «Разве не с нами Господь? Нас не постигнет беда!»
12 Посему за вас Сион распахан будет как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего будет лесистым холмом.
12 Потому из-за вас, словно поле, Сион распашут , Иерусалим обратится в руины, Храмовая гора зарастет лесом.
Михей 4
1 И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.
1 Но наступит иное время: гора Храма Господня станет главою всех гор, над вершинами вознесется, и к ней потекут народы.
2 И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон и слово Господне - из Иерусалима.
2 Бесчисленные племена придут и скажут: «Пойдем, взойдем на гору Господню, в Храм Бога Иакова! Пусть Своим путям научит, чтоб идти нам Его дорогой». Ведь с Сиона придет Закон, слово Господа — из Иерусалима.
3 И будет Он судить многие народы, и обличит многие племена в отдаленных странах; и перекуют они мечи свои на орала и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
3 И рассудит Он распри бесчисленных племен, тяжбы могучих далеких народов. Они перекуют мечи на лемеха плугов, на серпы — наконечники копий, не поднимут меча друг на друга, искусство войны позабудут.
4 Но каждый будет сидеть под своею виноградною лозою и под своею смоковницею, и никто не будет устрашать их, ибо уста Господа Саваофа изрекли это.
4 Они будут жить безмятежно, под своею лозою каждый, под смоковницею своею — ибо так сказали уста Господа Воинств.
5 Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя Господа Бога нашего во веки веков.
5 Всякий народ живет, призывая своего бога, — а мы живем, призывая Господа, нашего Бога, всегда и во веки веков.
6 В тот день, говорит Господь, соберу хромлющее и совокуплю разогнанное и тех, на кого Я навел бедствие.
6 Близок день, — говорит Господь, — когда подберу Я хромую овцу и позову потерявшуюся, ту, которой послал беду.
7 И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века.
7 Сделаю хромую избранным остатком, заблудшую — могучим народом; воцарится над ними Господь на горе Сион с той поры и вовеки.
8 А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство - к дщерям Иерусалима.
8 А ты, Мигда́л-Эдер , крепость девы Сион! Придет к тебе прежняя власть, дева Иерусалим царство себе вернет.
9 Для чего же ты ныне так громко вопиешь? Разве нет у тебя царя? Или не стало у тебя советника, что тебя схватили муки, как рождающую?
9 А сейчас — что трубишь тревогу? Царя ли нет у тебя? Где же царский советник? Мука объяла тебя, будто схватки при родах.
10 Страдай и мучься болями, дщерь Сиона, как рождающая, ибо ныне ты выйдешь из города и будешь жить в поле, и дойдешь до Вавилона: там будешь спасена, там искупит тебя Господь от руки врагов твоих.
10 Корчись от боли, дева Сион, как роженица: сейчас ты покинешь город, ночевать будешь в чистом поле, до Вавилона дойдешь, там найдешь избавление, там Господь выкупит тебя из рук врагов твоих.
11 А теперь собрались против тебя многие народы и говорят: «да будет она осквернена, и да наглядится око наше на Сион!»
11 А сейчас — на тебя ополчились несметные племена, говоря: «Оскверним деву Сион, полюбуемся на нее вволю!»
12 Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их как снопы на гумно.
12 Непонятны им замыслы Господа, Его планы неведомы им: ведь Он собрал их сюда, как на гумно колосья!
13 Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли.
13 Начинай молотьбу, дева Сион! Железный рог тебе дам и медные дам копыта: несметные народы ты в пыль обратишь, их богатство предашь заклятию, истребишь их достояние, посвятив его Господу — Владыке над всею землей.
Михей 5
1 Теперь ополчись, дщерь полчищ; обложили нас осадою, тростью будут бить по ланите судью Израилева.
1 А сейчас, разбойница, в кровь царапай себя! Осадой нас обложили! Палкой бьют по лицу того, кто правил Израилем.
2 И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.
2 А ты, Вифлее́м-Эфра́та, наименьший из всех родов Иу́ды! Из тебя, по воле Моей, выйдет Тот, который должен быть владыкой над Израилем. Происхождение Его изначально, предвечно.
3 Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.
3 Потому Господь предаст их врагам до тех пор, пока не родит Роженица и пока не вернутся все братья к израильтянам.
4 И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
4 Тогда-то явится Пастырь, облеченный силой Господней, грозным именем Господа, своего Бога. И они станут жить не скитаясь, ибо до края земли Он будет велик,
5 И будет Он мир. Когда Ассур придет в нашу землю и вступит в наши чертоги, мы выставим против него семь пастырей и восемь князей.
5 и настанет мир. Когда замыслит Ассирия вторгнуться в нашу страну, топтать наши города, против нее мы назначим семь пастухов, восемь правителей .
6 И будут они пасти землю Ассура мечом и землю Немврода в самых воротах ее, и Он-то избавит от Ассура, когда тот придет в землю нашу и когда вступит в пределы наши.
6 Ассирию мечом усмирят они, страну Нимро́да — кинжалами; от Ассирии нас избавят, когда вторгнется в нашу страну, когда станет топтать нашу землю.
7 И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека и полагаться на сынов Адамовых.
7 Будет остаток Иакова среди несметных народов, словно роса Господня, словно ливень, накрывший поле, что приходит, людьми не званный, когда никто его не ждет.
8 И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него.
8 Будет остаток Иакова средь племен, средь несметных народов, словно лев средь зверья лесного или средь овечьего стада: нагрянет он к ним — растопчет, разорвет, никто не поможет.
9 Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.
9 Пусть рука твоя врагов одолеет, все недруги твои да погибнут!
10 И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,
10 Близок тот день, — говорит Господь, — уничтожу твоих коней и колесницы сломаю,
11 истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои,
11 уничтожу города твоей страны, разрушу все твои крепости.
12 исторгну чародеяния из руки твоей, и гадающих по облакам не будет у тебя;
12 Уничтожу у тебя ворожбу, заклинателей у тебя не станет,
13 истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь более поклоняться изделиям рук твоих.
13 уничтожу твои изваяния и твои священные камни, и больше уже не будешь делам своих рук поклоняться.
14 Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.
14 Вырву деревья Ашеры, города с землею сровняю.
15 И совершу в гневе и негодовании мщение над народами, которые будут непослушны.
15 Буду мстить непокорным народам в ярости и во гневе.