1 Коринфянам
1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.
1 Если я владею языками людей и даже ангелов, но любви у меня нет — я только меди звон и литавр грохот.
2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто.
2 Если у меня есть дар пророчества, или мне доступны всякие тайны и всякое знание, или у меня такая вера, что я могу горы передвигать, а любви нет, — я ничто.
3 И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
3 И если я раздам бедным все, чем владею, и даже тело свое отдам на сожжение, а любви у меня нет — ничто мне не поможет.
4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
4 Любовь терпелива, любовь добра, не завистлива, не хвастлива, любовь не превозносится,
5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
5 не бесчинствует, любовь не себялюбива, не обидчива, не держит зла.
6 не радуется неправде, а сорадуется истине;
6 Любовь не радуется злу, она радуется правде.
7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
7 Она все извиняет, всему верит, на все надеется, все переносит.
8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
8 Любовь никогда не пройдет. Дар пророчества — исчезнет, дар языков — прекратится, знание — станет ненужным.
9 Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
9 Ведь наше знание частично, и пророчество частично.
10 когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
10 А когда придет совершенство, все частичное исчезнет.
11 Когда я был младенцем, то по -младенчески говорил, по -младенчески мыслил, по -младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
11 Когда я был ребенком, я говорил как ребенок, думал как ребенок, рассуждал как ребенок. Стал взрослым — и все детское отошло.
12 Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
12 Теперь мы видим только смутное отражение в зеркале, а тогда будем видеть лицом к лицу. Теперь мое знание частично, а тогда я буду знать так же полно, как знает меня Бог.
13 А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
13 А вот три вещи, которые будут всегда. Это вера, надежда, любовь. Но из них больше всех любовь.