1 И послал7971 Хирам,2438 царь4428 Тирский,6865 слуг5650 своих к Соломону,8010 когда услышал,8085 что его помазали4886 в царя4428 на место отца1 его; ибо Хирам2438 был другом157 Давида1732 во всю жизнь.3117
|
1 Узнав, что Соломона помазали на царство и что он взошел на престол своего отца, Хира́м, царь Тира, отправил к нему посольство, ведь Хирам всегда был в дружбе с Давидом.
|
2 И послал7971 также и Соломон8010 к Хираму2438 сказать:559
|
2 Царь Соломон велел передать Хираму:
|
3 ты знаешь,3045 что Давид,1732 отец1 мой, не мог3201 построить1129 дом1004 имени8034 Господа3068 Бога430 своего по причине войн4421 с окрестными5437 народами, доколе Господь3068 не покорил5414 их под стопы3709 ног7272 его;
|
3 «Ты знаешь, что мой отец Давид не мог построить Храм для имени Господа, своего Бога: ему пришлось воевать с обступившими его врагами, пока Господь всех их не поверг к его ногам.
|
4 ныне же Господь3068 Бог430 мой даровал5117 мне покой5117 отовсюду:5439 нет противника7854 и нет более препон;7451 6294
|
4 А теперь, по воле Господа, моего Бога, вокруг полный покой: нет ни врагов, ни напастей.
|
5 и вот, я намерен559 построить1129 дом1004 имени8034 Господа3068 Бога430 моего, как сказал1696 Господь3068 отцу1 моему Давиду,1732 говоря:559 «сын1121 твой, которого Я посажу5414 вместо тебя на престоле3678 твоем, он построит1129 дом1004 имени8034 Моему»;
|
5 Я намерен построить Храм для имени Господа, Бога моего. Ведь так и предсказал Господь моему отцу Давиду: „Твой сын, которого Я возведу на престол твой после тебя, построит Храм для имени Моего“.
|
6 итак прикажи6680 нарубить3772 для меня кедров730 с Ливана;3844 и вот, рабы5650 мои будут вместе с твоими рабами,5650 и я буду5414 давать5414 тебе плату7939 за рабов5650 твоих, какую ты назначишь;559 ибо ты знаешь,3045 что у нас нет людей,376 которые умели3045 бы рубить3772 дерева6086 так, как Сидоняне.6722
|
6 Поэтому повели, чтобы нарубили для меня кедров на Ливане. Мои люди придут к твоим людям, и я заплачу тебе за труд твоих работников столько, сколько ты скажешь. Ты и сам знаешь, что нет у нас таких умелых лесорубов, как сидо́няне».
|
7 Когда услышал8085 Хирам2438 слова1697 Соломона,8010 очень3966 обрадовался8055 и сказал:559 благословен1288 ныне Господь,3068 Который дал5414 Давиду1732 сына1121 мудрого2450 для управления этим многочисленным7227 народом!5971
|
7 Услышав слова Соломона, Хирам обрадовался и сказал: «Благословен Господь, который даровал Давиду такого мудрого сына и поставил его править этим многолюдным народом!»
|
8 И послал7971 Хирам2438 к Соломону8010 сказать:559 я выслушал8085 то, за чем ты посылал7971 ко мне, и исполню6213 все желание2656 твое о деревах6086 кедровых730 и деревах6086 кипарисовых;1265
|
8 И Хирам велел ответить Соломону: «Я выслушал твою просьбу и дам тебе все, что ты пожелаешь — и кедр, и кипарис.
|
9 рабы5650 мои свезут3381 их с Ливана3844 к морю,3220 и я плотами1702 доставлю7760 их морем3220 к месту,4725 которое ты назначишь7971 мне, и там сложу5310 их, и ты возьмешь;5375 но и ты исполни6213 мое желание,2656 чтобы доставлять5414 хлеб3899 для моего дома.1004
|
9 Мои люди будут спускать деревья с Ливанских гор к морю, оттуда я буду сплавлять плоты по морю к месту, которое ты мне назначишь, и разбирать их, а ты — принимай. Но ты тоже выполни мое желание: обеспечь мой двор продовольствием».
|
10 И давал5414 Хирам2438 Соломону8010 дерева6086 кедровые730 и дерева6086 кипарисовые,1265 вполне по его желанию.2656
|
10 И Хирам стал поставлять Соломону кедр и кипарис, сколько тому было нужно,
|
11 А Соломон8010 давал5414 Хираму2438 двадцать6242 тысяч505 коров3734 пшеницы2406 для продовольствия4361 дома1004 его и двадцать6242 коров3734 оливкового выбитого3795 масла:8081 столько давал5414 Соломон8010 Хираму2438 каждый8141 год.8141
|
11 а Соломон поставлял Хираму продовольствие для его двора: по двадцать тысяч ко́ров пшеницы и по двадцать ко́ров лучшего оливкового масла ежегодно.
|
12 Господь3068 дал5414 мудрость2451 Соломону,8010 как обещал1696 ему. И был мир7965 между Хирамом2438 и Соломоном,8010 и они заключили3772 между8147 собою союз.1285
|
12 Господь, как и обещал, даровал Соломону мудрость. А между Хирамом и Соломоном был мир, скрепленный договором.
|
13 И обложил5927 царь4428 Соломон8010 повинностью4522 весь Израиль;3478 повинность4522 же состояла в тридцати7970 тысячах505 человек.376
|
13 Царь Соломон заставил весь Израиль нести трудовую повинность: собрал для работ тридцать тысяч человек
|
14 И посылал7971 их на Ливан,3844 по десяти6235 тысяч505 на месяц,2320 попеременно;2487 месяц2320 они были на Ливане,3844 а два8147 месяца2320 в доме1004 своем. Адонирам141 же начальствовал над ними.
|
14 и отправлял их посменно на Ливанские горы, по десять тысяч человек каждый месяц. Один месяц проводили они на Ливанских горах, и два месяца — у себя дома. Надзирателем за трудовой повинностью был Адонирам.
|
15 Еще у Соломона8010 было семьдесят7657 тысяч505 носящих5375 тяжести5449 и восемьдесят8084 тысяч505 каменосеков2672 в горах,2022
|
15 Кроме того, у Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горных каменоломнях.
|
16 кроме трех7969 тысяч505 трехсот7969 3967 начальников,8269 поставленных5324 Соломоном8010 над работою4399 для надзора7287 за народом,5971 который производил6213 работу.4399
|
16 И еще у Соломона было три тысячи триста распорядителей работ, которые руководили рабочими.
|
17 И повелел6680 царь4428 привозить5265 камни68 большие,1419 камни68 дорогие,3368 для основания3245 дома,1004 камни68 обделанные.1496
|
17 По приказу царя в каменоломнях вырубали огромные дорогостоящие плиты, чтобы фундамент Храма был из тесаного камня.
|
18 Обтесывали6458 же их работники1129 Соломоновы8010 и работники1129 Хирамовы2438 и Гивлитяне,1382 и приготовляли3559 дерева6086 и камни68 для строения1129 дома.1004
|
18 Их обтесывали Соломоновы строители вместе со строителями Хирама и людьми из Библа. Так были заготовлены древесина и камень для постройки Храма.
|