2 Коринфянам
1 О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.
1 Ах, вам бы потерпеть меня, даже если я немного глуповат! Ну уж потерпите, пожалуйста!
2 Ибо я ревную о вас ревностью Божиею; потому что я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою.
2 Ведь я ревную вас Божьей ревностью: я обручил вас одному-единственному Мужу — Христу и должен вручить Ему целомудренную невесту.
3 Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.
3 Но Еву Змей обманул своим коварством. Боюсь, как бы и ваш ум не оказался совращен и не отдалился бы от безраздельной и чистой преданности Христу.
4 Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или если бы вы получили иного Духа, которого не получили, или иное благовестие, которого не принимали, - то вы были бы очень снисходительны к тому.
4 Ведь если кто-то приходит и возвещает вам иного Иисуса — которого мы не возвещали, иного Духа — которого вы не принимали, иную Весть — которую вы не получали, — вы прекрасно это терпите!
5 Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов:
5 Я считаю, что ни в чем не уступаю этим самым что ни на есть сверхапостолам!
6 хотя я и невежда в слове, но не в познании. Впрочем мы во всем совершенно известны вам.
6 Может, я не мастер говорить, но что касается знания, тут другое дело. Это мы вам доказывали не раз и всеми возможными способами!
7 Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?
7 А может быть, мой грех в том, что я принижал себя, чтобы возвысить вас, и бесплатно возвещал вам Божью Весть?
8 Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,
8 Я, можно сказать, грабил другие общины, принимая от них деньги, чтобы служить вам.
9 ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.
9 Когда я пришел к вам, я никому из вас не был в тягость, хотя и нуждался. Меня снабжали всем необходимым братья из Македонии. Я никогда не был и не буду вам обузой.
10 По истине Христовой во мне скажу, что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии.
10 И мою гордость этим — заверяю правдой Христа, что живет во мне — никто во всей Ахайе у меня не отнимет!
11 Почему же так поступаю? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,
11 А почему? Может быть, потому, что я не люблю вас? Но Бог знает, что люблю!
12 чтобы не дать повода ищущим повода, дабы они, чем хвалятся, в том оказались такими же, как и мы.
12 А я и дальше буду делать то, что делал. Я не дам повода людям, ищущим такого повода, хвалиться, что они делают Божье дело точно так же, как мы.
13 Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.
13 Ведь эти лжеапостолы, эти бесчестные якобы «труженики» только подделываются под апостолов Христа.
14 И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
14 Диво ли? Сам Сатана подделывается под ангела света!
15 а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.
15 Так что же особенного в том, что его слуги подделываются под служителей праведности? Но по делам их будет им и конец!
16 Еще скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-нибудь похвалиться.
16 Повторяю еще раз: не принимайте меня за дурака! А если принимаете, то дайте мне еще побыть дураком и чуть-чуть побахвалиться!
17 Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу.
17 То, что я сейчас скажу, конечно, не от Господа. В этой затее с хвастовством я буду говорить, словно дурак.
18 Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
18 Раз многие считают допустимым хвалиться, как это делают люди этого мира, похвалюсь и я.
19 Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:
19 Вы же такие мудрые и с удовольствием терпите дураков!
20 вы терпите, когда кто вас порабощает, когда кто объедает, когда кто обирает, когда кто превозносится, когда кто бьет вас в лицо.
20 Терпите, когда вас закабаляют, когда обирают, когда вами помыкают, когда чванятся, когда угощают пощечинами…
21 К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. А если кто смеет хвалиться чем-либо, то, скажу по неразумию, смею и я.
21 К стыду своему, признаюсь, тут мы, как видно, оказались слабоваты! Пусть кто угодно претендует на что угодно — я все еще говорю, словно дурак, — я претендую на то же!
22 Они Евреи? и я. Израильтяне ? и я. Семя Авраамово ? и я.
22 Они иудеи? И я! Израильтяне? И я! Потомки Авраама? И я!
23 Христовы служители ? в безумии говорю: я больше. Я гораздо более был в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.
23 Служители Христа? Может, я в уме помешался, но все же я говорю: я больше! Больше изнурял себя трудами, больше был в тюрьмах, бит без счета, не раз смотрел смерти в глаза.
24 От Иудеев пять раз дано мне было по сорока ударов без одного;
24 Пять раз получал по тридцать девять ударов плетью от иудеев;
25 три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине морской;
25 трижды меня били палками римляне; однажды побит камнями; трижды терпел кораблекрушение и сутки провел в открытом море.
26 много раз был в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями,
26 Я постоянно в пути, постоянно в опасности: от разлива рек, от разбойников, от соплеменников, от язычников. В опасности в городах, в безлюдных местах, в море, от лжебратьев…
27 в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.
27 Изнурительный труд, бессонные ночи, голод и жажда, жизнь впроголодь, холод и нагота…
28 Кроме посторонних приключений, у меня ежедневно стечение людей, забота о всех церквах.
28 И кроме всего этого и того, чего я не перечисляю, — еще каждодневный груз забот обо всех церквах…
29 Кто изнемогает, с кем бы и я не изнемогал? Кто соблазняется, за кого бы я не воспламенялся?
29 Кто-то ослабевает — разве я не слабею? Кто-то спотыкается и падает — разве я весь не горю?
30 Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.
30 И если все-таки надо чем-то похвалиться, похвалюсь тем, в чем видна моя слабость.
31 Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу.
31 Бог и Отец Господа Иисуса — да будет Он благословен вовеки! — знает, что я не лгу.
32 В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня; и я в корзине был спущен из окна по стене и избежал его рук.
32 В Дамаске правитель царя Аре́ты сторожил все ворота Дамаска, чтобы схватить меня,
33 но меня спустили в корзине через отверстие в стене, и я от него спасся.