План победы

Деяния

1 ... 3 4 5 ... 28
1 Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи,
1 В то время, когда Петр и Иоанн говорили с народом, к ним подошли священники, начальник Храма и саддукеи.
2 досадуя на то, что они учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых;
2 Они были очень раздражены тем, что апостолы, когда учили народ и возвещали воскресение из мертвых, говорили, что об этом свидетельствует воскресение Иисуса.
3 и наложили на них руки и отдали их под стражу до утра; ибо уже был вечер.
3 Они схватили их и отдали под стражу до следующего дня, потому что уже был вечер.
4 Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.
4 Но из тех, кто слушал Весть, многие поверили, и число братьев возросло до пяти тысяч.
5 На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники,
5 На следующий день члены Совета, старейшины и учителя Закона собрались в Иерусалиме.
6 и Анна первосвященник, и Каиафа, и Иоанн, и Александр, и прочие из рода первосвященнического;
6 В их числе были первосвященник Анна, Каиа́фа, Иоанн, Александр и другие из семей старших священников.
7 и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?
7 Апостолов поставили перед собранием и спросили: «Как вы это сделали? Чьей властью и именем действовали?»
8 Тогда Петр, исполнившись Духа Святого, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские!
8 Тогда Петр, исполнившись Святого Духа, заговорил: «Правители народа и старейшины!
9 Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелен,
9 Раз сегодня нас подвергают допросу по поводу доброго дела, что сделано для больного, и того, как он был исцелен,
10 то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.
10 то да будет известно вам и всему народу Израиля: человек этот стоит сейчас перед вами здоровым благодаря имени Иисуса Назарянина, Помазанника, которого вы распяли, но Бог воскресил Его из мертвых!
11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения;
11 Он — „камень, отвергнутый вами, строителями, ставший краеугольным камнем“.
12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.
12 Ни в ком другом нет спасения! И нет другого имени под небесами, которым мы можем спастись!»
13 Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись; между тем узнавали их, что они были с Иисусом;
13 Члены Совета, видя бесстрашие Петра и Иоанна и поняв, что это люди неученые и простые, сначала удивились, но потом догадались, что перед ними спутники Иисуса.
14 видя же исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки.
14 Но они видели исцеленного, стоявшего рядом с Петром и Иоанном, и им нечего было возразить.
15 И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою,
15 Приказав апостолам выйти, члены Совета стали совещаться.
16 говоря: что нам делать с этими людьми? Ибо всем, живущим в Иерусалиме, известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть сего;
16 «Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Всем жителям Иерусалима уже ясно, что благодаря им произошло это великое чудо, и мы не можем этого отрицать.
17 но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.
17 Но чтобы все это и дальше не распространялось в народе, мы должны пригрозить им и приказать не говорить больше об Иисусе».
18 И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить об имени Иисуса.
18 Они снова позвали апостолов и потребовали от них полностью прекратить всякие речи и больше не учить во имя Иисуса.
19 Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога?
19 Но Петр с Иоанном ответили: «Посудите сами, справедливо ли перед Богом слушаться вас больше, чем Его?
20 Мы не можем не говорить того, что видели и слышали.
20 Мы не можем не говорить о том, что видели и слышали!»
21 Они же, пригрозив, отпустили их, не находя возможности наказать их, по причине народа; потому что все прославляли Бога за происшедшее.
21 Те, пригрозив, все же отпустили апостолов, так как не нашли ничего, за что их можно было бы наказать, не боясь народа. А весь народ прославлял Бога за то, что случилось.
22 Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления.
22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо, было уже за сорок.
23 Быв отпущены, они пришли к своим и пересказали, что говорили им первосвященники и старейшины.
23 Когда же их отпустили, Петр и Иоанн вернулись к своим и сообщили им, что сказали старшие священники и старейшины.
24 Они же, выслушав, единодушно возвысили голос к Богу и сказали: Владыко Боже, сотворивший небо и землю и море и все, что в них!
24 Услышав их рассказ, они все вместе громким голосом воззвали к Богу: «Владыка, Ты создал небо, землю, море и все, что в них!
25 Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым: «что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное?
25 Ты сказал через Святого Духа устами Твоего служителя, нашего отца Давида: „Почему народы бушуют? Почему повторяют пустое?
26 Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его».
26 Собрались цари земные, властелины вступили в сговор против Господа и Помазанника“.
27 Ибо поистине собрались в городе сем на Святого Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским,
27 И ведь действительно, против Святого Служителя Твоего Иисуса, которого Ты помазал, заключили в этом городе союз Ирод и По́нтий Пилат с язычниками и народом Израиля,
28 чтобы сделать то, чему быть предопределила рука Твоя и совет Твой.
28 чтобы исполнилось то, что предначертали Твое могущество и воля.
29 И ныне, Господи, воззри на угрозы их, и дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое,
29 И теперь, о Господь, услышь их угрозы и даруй Твоим слугам безбоязненно возвещать Твое Слово.
30 тогда как Ты простираешь руку Твою на исцеления и на соделание знамений и чудес именем Святого Сына Твоего Иисуса.
30 Протяни исцеляющую руку Твою, и пусть свершатся дивные знаки и чудеса именем Святого Служителя Твоего Иисуса».
31 И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святого, и говорили слово Божие с дерзновением.
31 После их молитвы дом, в котором они собрались, сотрясся, и все исполнились Святого Духа и стали безбоязненно возвещать Слово Бога.
32 У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее.
32 У всего множества поверивших было одно сердце и одна душа. Ни один человек не называл своим ничего из того, что ему принадлежало, все у них было общее.
33 Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.
33 С великой силой свидетельствовали они о воскресении Господа Иисуса, и Бог щедро одарял их всех Своей милостью.
34 Не было между ними никого нуждающегося; ибо все, которые владели землями или домами, продавая их, приносили цену проданного
34 Не было среди них ни одного нуждающегося: у кого были земли или дома, те продавали их и вырученные деньги приносили
35 и полагали к ногам Апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду.
35 и вручали апостолам, а затем деньги распределялись среди тех, кто нуждался.
36 Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою (что значит: «сын утешения»), левит, родом Кипрянин,
36 Был, к примеру, один левит родом с Кипра, по имени Иосиф; апостолы прозвали его Варна́вой, что переводится как «утешающий».
37 у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов.
37 У него было поле, он продал его, а деньги принес и вручил апостолам.
1 ... 3 4 5 ... 28