1 Если будет тяжба между людьми, то пусть приведут их в суд и рассудят их, правого пусть оправдают, а виновного осудят; | 1 Положим, двое спорящих явились в суд — и суд рассудил их, объявив правого правым, а виновного виновным. |
2 и если виновный достоин будет побоев, то судья пусть прикажет положить его и бить при себе, смотря по вине его, по счету; | 2 И вот, если виновный подлежит битью, пусть судья распорядится, чтобы его тут же, у него на глазах, положили на землю и дали ему столько ударов, сколько следует за его вину. |
3 сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы от многих ударов брат твой не был обезображен пред глазами твоими. | 3 Но нельзя назначать более сорока ударов, чтобы брат твой не был унижен перед тобою чрезмерным битьем. |
4 Не заграждай рта волу, когда он молотит. | 4 Не завязывай рот волу, когда он молотит. |
5 Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, - | 5 Если братья жили вместе и один из них умер, не оставив сына, то жена умершего не должна выходить замуж за чужого человека. Пусть брат ее мужа войдет к ней — пусть женится на ней, чтобы заменить брата. |
6 и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле. | 6 Первенец, которого она родит, будет считаться потомком умершего, чтобы имя умершего не исчезло в Израиле. |
7 Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: «деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне»; | 7 Если же этот человек не пожелает взять свою невестку в жены, пусть она придет к городским воротам и скажет старейшинам: „Мой деверь не желает сохранить имя брата в Израиле, он отказывается заменить брата!“ |
8 тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять ее», | 8 Тогда старейшины города должны призвать его, чтобы уговорить. Если он будет упорствовать, не желая жениться на ней, |
9 тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лицо его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему». | 9 пусть невестка подойдет к нему, на глазах у старейшин, снимет с его ноги сандалию, плюнет ему в лицо и скажет: „Вот так поступают с тем, кто не созидает дом брату своему!“ |
10 И нарекут ему имя в Израиле: дом разутого. | 10 А произошедший от него род получит среди сынов Израилевых прозвище: Род Разутого. |
11 Когда дерутся между собою мужчины, и жена одного подойдет, чтобы отнять мужа своего из рук бьющего его, и протянув руку свою, схватит его за срамный уд, | 11 Если двое подрались, а жена одного из них пришла, чтобы спасти мужа от того, кто бьет его, и схватила того человека за срам, |
12 то отсеки руку ее: да не пощадит ее глаз твой. | 12 то отрубите ей руку — не жалейте ее! |
13 В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; | 13 Не держи у себя в сумке двух разных каменных гирек, побольше и поменьше. |
14 в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая; | 14 Не держи в доме двух разных мерных сосудов, побольше и поменьше. |
15 гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. | 15 Гирька у тебя должна быть правильного, точного веса, а мерный сосуд — правильного, точного размера, и тогда долгой будет твоя жизнь на земле, которую отдает тебе Господь, твой Бог. |
16 Ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду. | 16 А всякий, кто делает подобные вещи, — всякий обманщик — мерзок Господу, твоему Богу. |
17 Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта: | 17 Помните о том, как поступили с вами амалекитяне, когда вы шли из Египта! |
18 как он встретил тебя на пути, и побил сзади тебя всех ослабевших, когда ты устал и утомился, и не побоялся он Бога; | 18 Встретив вас, они напали на вас сзади и перебили всех отставших — вы были утомлены и обессилены, а амалекитяне не боялись Бога. |
19 итак, когда Господь Бог твой успокоит тебя от всех врагов твоих со всех сторон, на земле, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, чтоб овладеть ею, изгладь память Амалика из поднебесной; не забудь. | 19 Когда Господь, ваш Бог, дарует вам мирную жизнь в стране, которую Он отдает вам во владение, избавит от врагов, которые вас окружают, — сотрите под небесами имя амалекитян. Не забудьте! |