Бытие
1 И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер, во время зноя дневного.
1 В полуденный зной, у дубравы Мамре, когда Авраам сидел у входа в шатер, явился ему Господь.
2 Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер и поклонился до земли,
2—3 Поднял Авраам глаза — и увидел, что перед ним стоят трое путников. Он бросился к ним, поклонился до земли и сказал: «Владыка мой, окажи милость, не проходи мимо меня, раба твоего.
3 и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;
4 и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом,
4 Вам принесут воды вымыть ноги. Вы отдохнете под деревом,
5 а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь.
5 а я подам хлеба, чтобы вы подкрепились на дорогу — раз идете мимо меня, вашего раба». — «Хорошо, — ответили они ему, — так и сделай».
6 И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.
6 Авраам вбежал в шатер и сказал Сарре: «Скорее возьми три меры муки, самой лучшей, замеси тесто и напеки хлеба».
7 И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
7 Потом он побежал к стаду, выбрал хорошего, упитанного теленка и отдал рабу, чтобы тот поскорее его приготовил.
8 И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели.
8 Авраам сам подал гостям сметану, молоко, телятину — и ждал, стоя под деревом, пока они поедят.
9 И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.
9 «Где твоя жена Сарра?» — спросили они у Авраама. Он ответил: «Здесь, в шатре». —
10 И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время, и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его.
10 «Я вернусь к тебе через год, — сказал гость, — и у Сарры тогда будет сын». А Сарра слушала — она была у него за спиной, у входа в шатер.
11 Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
11 Оба они, и Авраам и Сарра, были уже глубокими стариками, и прекратилось у Сарры то, что обычно бывает у женщин.
12 Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
12 Рассмеялась она про себя и подумала: «Отцвела я — и тут пришла пора утех? Да и господин мой стар…»
13 И сказал Господь Аврааму: отчего это рассмеялась Сарра, сказав: «неужели я действительно могу родить, когда я состарилась»?
13 Но Господь сказал Аврааму: «Что это Сарра смеется: „Мне ли, старухе, рожать ребенка?“
14 Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры будет сын.
14 Разве есть что-нибудь невозможное для Господа? Я вернусь к тебе в назначенный срок, через девять месяцев, и у Сарры будет сын». —
15 Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал: нет, ты рассмеялась.
15 «Я не смеялась», — солгала Сарра, испугавшись. «Нет, — сказал Он ей, — ты смеялась».
16 И встали те мужи и оттуда отправились к Содому; Авраам же пошел с ними, проводить их.
16 Гости встали, чтобы продолжить свой путь, и посмотрели вниз, на долину, в сторону Содома. Авраам пошел проводить их,
17 И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама, что хочу делать!
17 и Господь сказал: «Не стану Я таить от Авраама Своих замыслов.
18 От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли,
18 Ведь от Авраама произойдет великий и сильный народ, и Авраам будет благословением для всех племен земли.
19 ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом, что сказал о нем.
19 Для того Я и избрал Авраама — чтобы он заповедал и детям, и всем своим потомкам верно следовать по пути Господнему: жить праведно и поступать справедливо. И тогда Я, Господь, исполню все, что Я обещал ему».
20 И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма;
20 Господь сказал: «Вопиют злодеяния Содома и Гоморры, тяжек их грех.
21 сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.
21 Спущусь и посмотрю, все ли там виновны. Быть может, не все? Проверю».
22 И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицом Господа.
22 Путники повернулись и пошли к Содому, но Господь остался стоять перед Авраамом.
23 И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?
23 И, приблизившись к Нему, Авраам сказал: «Неужели со злодеями Ты уничтожишь и праведных?
24 может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? неужели Ты погубишь, и не пощадишь места сего ради пятидесяти праведников, в нем?
24 Вдруг найдется в этом городе пятьдесят праведников — так неужели Ты уничтожишь его, не пощадишь ради этих пятидесяти?
25 не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?
25 Быть не может! Не сделаешь Ты такого! Не погубишь Ты праведников вместе со злодеями, не постигнет одна участь и злодея и праведника! Быть такого не может! Судия всей земли — разве может судить неправедно?»
26 Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу все место сие.
26 И Господь ответил: «Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то ради них пощажу этот город».
27 Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:
27 Тогда Авраам продолжил: «Я прах и пыль, но все же осмелюсь сказать Господу моему:
28 может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.
28 если пяти праведников недостанет до пятидесяти — неужели из-за пяти недостающих Ты уничтожишь целый город?» И Господь ответил: «Нет, не уничтожу его, если найду в нем сорок пять праведников».
29 Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок? Он сказал: не сделаю того и ради сорока.
29 Авраам продолжал: «А вдруг там найдется только сорок?» И Господь ответил: «Даже если сорок, не буду этого делать».
30 И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.
30 Авраам сказал: «Пусть не гневается Господь мой на то, что я скажу. А вдруг там только тридцать праведников?» И Господь ответил: «Пощажу город, если найду в нем тридцать праведников».
31 Авраам сказал: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? Он сказал: не истреблю ради двадцати.
31 Авраам сказал: «Я осмелюсь спросить у Господа моего: а если их там только двадцать?» И Господь ответил: «Пощажу ради двадцати».
32 Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти.
32 Авраам сказал: «Пусть не гневается Господь мой — это последний вопрос: вдруг их там всего десять?» И Господь ответил: «Пощажу ради десяти».
33 И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место.
33 Сказав это, Господь ушел, а Авраам вернулся домой.