1 Слушайте8085 слово1697 Господне,3068 сыны1121 Израилевы;3478 ибо суд7379 у Господа3068 с жителями3427 сей земли,776 потому что нет ни истины,571 ни милосердия,2617 ни Богопознания430 1847 на земле.776
|
1 Слушайте слово Господа, сыны Израилевы: тяжба у Господа с жителями этой земли, ибо нет ни справедливости, ни доброты, ни знания Бога в этой земле.
|
2 Клятва422 и обман,3584 убийство7523 и воровство1589 и прелюбодейство5003 крайне распространились,6555 и кровопролитие1818 следует5060 за кровопролитием.1818
|
2 Клятвопреступления и убийства, воровство и разврат! Много стало людей — и нет конца кровопролитию.
|
3 За то восплачет56 земля776 сия, и изнемогут535 все, живущие3427 на ней, со зверями2416 полевыми7704 и птицами5775 небесными,8064 даже и рыбы1709 морские3220 погибнут.622
|
3 За это иссохнет земля и поникнут все обитатели ее: и дикий зверь, и птица небесная. Даже рыбы в море погибнут.
|
4 Но никто376 не спорь,7378 никто не обличай3198 другого;376 и твой народ5971 - как спорящие7378 со священником.3548
|
4 И никто пусть не смеет возражать! Да не станет спорить ни один! Ведь и с тобой Моя тяжба, священник.
|
5 И ты падешь3782 днем,3117 и пророк5030 падет3782 с тобою ночью,3915 и истреблю1820 матерь517 твою.
|
5 Ты споткнешься днем, и пророк, вместе с тобой, споткнется ночью. Я погублю твою мать —
|
6 Истреблен1820 будет народ5971 Мой за недостаток ведения:1847 так как ты отверг3988 ведение,1847 то и Я отвергну3988 тебя от священнодействия3547 предо Мною; и как ты забыл7911 закон8451 Бога430 твоего то и Я забуду7911 детей1121 твоих.
|
6 ведь погиб народ Мой, лишенный знания. Ты отверг знание — Я отвергну твое священство. Ты забыл Закон твоего Бога — так и Я забуду о твоих детях.
|
7 Чем больше они умножаются,7230 тем больше грешат2398 против Меня; славу3519 их обращу4171 в бесславие.7036
|
7 Все как один согрешили они против Меня — и Я славу их обращу в позор.
|
8 Грехами2403 народа5971 Моего кормятся398 они, и к беззаконию5771 его стремится5375 душа5315 их.
|
8 Грехи Моего народа стали их пищей, они жаждут людского нечестия.
|
9 И что будет с народом,5971 то и со священником;3548 и накажу6485 его по путям1870 его, и воздам7725 ему по делам4611 его.
|
9 Одна судьба ждет и народ, и священника: Я заставлю их ответить за их деяния, Я воздам им за их поступки.
|
10 Будут есть,398 и не насытятся;7646 будут блудить,2181 и не размножатся;6555 ибо оставили5800 служение8104 Господу.3068
|
10 Будут есть и не насытятся, будут блудить и не размножатся, ибо перестали хранить верность Господу.
|
11 Блуд,2184 вино3196 и напитки8492 завладели3947 сердцем3820 их.
|
11 Блуд и вино — старое и молодое — завладевают сердцем.
|
12 Народ5971 Мой вопрошает7592 свое дерево6086 и жезл4731 его дает5046 ему ответ; ибо дух7307 блуда2183 ввел8582 их в8582 заблуждение,8582 и, блудодействуя,2181 они отступили от Бога430 своего.
|
12 Мой народ к дереву обращается с вопросом, и палка дает ему ответ! Это потому, что дух блуда сбил их с пути: блудили и отступились от своего Бога.
|
13 На вершинах7218 гор2022 они приносят2076 жертвы2076 и на холмах1389 совершают6999 каждение6999 под дубом437 и тополем3839 и теревинфом,424 потому что хороша2896 от них тень;6738 поэтому любодействуют2181 дочери1323 ваши и прелюбодействуют5003 невестки3618 ваши.
|
13 На вершинах гор они закалывают жертвы, на холмах сжигают — под дубом, под тополем и под теревинфом, чья тень так приятна. Вот почему блудят ваши невестки, предаются разврату ваши дочери!
|
14 Я оставлю наказывать6485 дочерей1323 ваших, когда они блудодействуют,2181 и невесток3618 ваших, когда они прелюбодействуют,5003 потому что вы сами на6504 стороне6504 блудниц2181 и с любодейцами6948 приносите2076 жертвы,2076 а невежественный995 народ5971 гибнет.3832
|
14 Но Я не стану наказывать ваших дочерей за их блуд и ваших невесток за их разврат — мужчины сами ходят к блудницам и приносят жертвы вместе с проститутками. Народ, лишенный разума, погибнет.
|
15 Если ты, Израиль,3478 блудодействуешь,2181 то пусть не грешил816 бы Иуда;3063 и не ходите935 в Галгал,1537 и не восходите5927 в Беф-Авен,1007 и не клянитесь:7650 «жив2416 Господь!3068»
|
15 Если ты, Израиль, блудишь, пусть хотя бы Иуда не провинится! Не ходите в Гилга́л, не восходите в Бет-А́вен и не клянитесь: «Жив Господь!»
|
16 Ибо как упрямая5637 телица,6510 упорен5637 стал5637 Израиль;3478 посему будет ли теперь Господь3068 пасти7462 их, как агнцев3532 на пространном4800 пастбище?4800
|
16 Как упрямая корова, был упрям Израиль — так неужели Господь будет их пасти, как барашка на просторе?
|
17 Привязался2266 к идолам6091 Ефрем;669 оставь3240 его!
|
17 Привязан к идолам Ефре́м — так оставь его!
|
18 Отвратительно5493 пьянство5435 их, совершенно2181 предались2181 блудодеянию;2181 князья4043 их любят157 постыдное.7036
|
18 Только сходит с них хмель, блудят блудом. Любят приносить дары, но награда им — позор.
|
19 Охватит6887 их ветер7307 своими крыльями,3671 и устыдятся954 они жертв2077 своих.
|
19 Крылья ветра развеют дары и посрамятся они у жертвенников своих!
|