План победы

Иоанна

1 ... 5 6 7 ... 21
1 После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
1 Потом Иисус отправился на другой берег Галилейского моря, что зовется также Тивериа́дским.
2 За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.
2 За Ним следовала большая толпа, потому что люди видели чудесные знаки, которые Он совершал, исцеляя больных.
3 Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.
3 Иисус поднялся на гору и сел там с учениками.
4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
4 Приближался иудейский праздник Пасхи.
5 Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?
5 Иисус, взглянув, увидел, что к Нему направляется большая толпа, и говорит Филиппу: «Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить их?»
6 Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.
6 Он, конечно, знал, что сделает, но говорил так, желая его испытать.
7 Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.
7 «Тут и на двести денариев хлеба не хватит. Даже по кусочку каждому не достанется», — ответил Филипп.
8 Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:
8 Один из учеников — это был Андрей, брат Симона Петра, — говорит тогда Иисусу:
9 здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?
9 «Здесь есть один мальчик, у него пять ячменных хлебов и две рыбы. Но что это значит для такой толпы?»
10 Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч.
10 «Велите людям сесть», — сказал Иисус. В том месте была густая трава. А всех сидевших было около пяти тысяч.
11 Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.
11 Иисус взял хлеб и, произнеся молитву благодарения, раздал его сидящим. И с рыбой сделал то же, дав каждому столько, сколько кому хотелось.
12 И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
12 Когда люди наелись, Иисус сказал ученикам: «Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало».
13 И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.
13 Они собрали куски от пяти ячменных хлебов, которые остались у евших, и наполнили ими целых двенадцать корзин.
14 Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир.
14 Люди, увидев, какой знак Им совершен, стали говорить: «Он и вправду тот самый Пророк, который должен прийти в мир!»
15 Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один.
15 Иисус, зная, что они собираются прийти и схватить Его, чтобы провозгласить царем, снова ушел один на гору.
16 Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю
16 Когда наступил вечер, ученики Его спустились к морю
17 и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.
17 и, сев в лодку, поплыли на другой берег, в Капернаум. Уже стемнело, а Иисус еще не пришел к ним.
18 Дул сильный ветер, и море волновалось.
18 Тем временем подул сильный ветер, и море разбушевалось.
19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.
19 Они уже отплыли на двадцать пять или тридцать стадиев, когда увидели, что Иисус идет по морю и уже рядом с лодкой. Им стало страшно.
20 Но Он сказал им: это Я; не бойтесь.
20 «Это Я, не бойтесь!» — сказал Иисус.
21 Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.
21 Они хотели взять Его в лодку, но в тот же миг лодка оказалась у берега, к которому они направлялись.
22 На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его.
22 На следующий день толпа, оставшаяся на другом берегу моря, увидела, что другой лодки там не было, только одна, и что Иисус не сел в нее с учениками, а ученики отправились одни.
23 Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.
23 Тогда несколько лодок поплыло из Тивериа́ды к тому месту, где они ели хлеб, после того как Господь произнес молитву благодарения.
24 Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.
24 И вот, когда толпа увидела, что там нет ни Иисуса, ни учеников, они снова сели в лодки и поплыли искать Его в Капернаум.
25 И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?
25 Найдя Его на другом берегу моря, они спросили: «Рабби, как Ты здесь оказался?»
26 Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.
26 Иисус сказал им в ответ: «Говорю вам истинную правду: не потому Меня ищете вы, что вам Мои знаки понятны, а лишь потому, что наелись досыта хлеба!
27 Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.
27 Но добивайтесь не той пищи, что подвержена тлению, а той, что нетленна и способна дать вечную жизнь. Это пища, которую даст вам Сын человеческий, ибо Его Своей силой запечатлел Бог — Отец».
28 Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?
28 «А что мы должны делать для того, чтобы дела наши были угодны Богу?» — спросили они Его.
29 Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.
29 «Вот ваше дело для Бога, — сказал им в ответ Иисус, — верьте в Того, кого Он послал».
30 На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь?
30 «А какой знак Ты нам явишь, чтобы мы, увидев его, поверили в Тебя? — спросили они. — Что Ты сделаешь?
31 Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: «хлеб с неба дал им есть».
31 Наши отцы ели манну в пустыне. Как говорится в Писании, „он дал им в пищу хлеб с Неба“».
32 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.
32 Иисус им ответил: «Говорю вам истинную правду: не Моисей дал вам хлеб с Неба, это Отец Мой дает вам хлеб с Неба — истинный хлеб.
33 Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.
33 Ибо хлеб Божий — Тот, который сходит с Неба и миру дарует жизнь».
34 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.
34 «Господин наш, — сказали они, — всегда давай нам такой хлеб!»
35 Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.
35 Иисус сказал им: «Я — хлеб жизни. Тот, кто приходит ко Мне, не будет голодным; тот, кто верит в Меня, никогда не испытает жажды.
36 Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.
36 Но, как Я вам уже говорил, хоть и видели вы, но не верите!
37 Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон,
37 Все из того, что дал Мне Отец Мой, придет ко Мне. И того, кто приходит ко Мне, Я не выгоню вон,
38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.
38 ибо Я с Неба сошел не для того, чтобы делать, что Я захочу, а для того, чтобы исполнить волю Того, кто послал Меня.
39 Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.
39 И вот воля Того, кто послал Меня: ничего из того, что Он дал Мне, не потерять, но воскресить в последний День.
40 Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.
40 Ибо вот воля Отца Моего: чтобы всякий, кто видит Сына и верит в Него, обрел вечную жизнь, — и в последний День Я воскрешу его».
41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: «Я есмь хлеб, сшедший с небес».
41 Тогда в толпе послышался ропот из-за того, что Он сказал: «Я — хлеб, сошедший с Неба».
42 И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: «Я сшел с небес»?
42 «Ведь это Иисус, сын Иосифа? Разве не так? — говорили они. — Мы знаем и отца Его, и мать. Как Он может теперь говорить: „Я сошел с Неба“?»
43 Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.
43 «Не возмущайтесь, — сказал им в ответ Иисус. —
44 Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.
44 Никто не сможет прийти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня, и в последний День Я воскрешу его.
45 У пророков написано: «и будут все научены Богом». Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.
45 У пророков написано: „Все они будут научены Богом“. Всякий, кто услышал Отца и у Него научился, приходит ко Мне.
46 Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога: Он видел Отца.
46 Это не значит, что кто-либо видел Отца. Лишь Тот, кто пришел от Бога, один Он видел Отца.
47 Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
47 Говорю вам истинную правду: тот, кто верит, обрел вечную жизнь.
48 Я есмь хлеб жизни.
48 Я — хлеб жизни.
49 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;
49 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли.
50 хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.
50 Но хлеб, который сходит с Небес, не таков: кто будет есть его, тот не умрет.
51 Я хлеб живой, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.
51 Я — живой хлеб, сошедший с Небес. Кто будет есть этот хлеб, обретет вечную жизнь. Хлеб, который дам Я, — это плоть Моя, Я отдаю ее ради жизни мира».
52 Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою?
52 Тогда среди людей разгорелся ожесточенный спор: «Как может этот человек дать нам есть свою плоть?!»
53 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.
53 Иисус сказал им: «Говорю вам истинную правду: если не будете есть плоть Сына человеческого и не будете пить Его кровь, не получите жизни.
54 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.
54 Тот, кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, обрел вечную жизнь — и в последний День Я воскрешу его.
55 Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.
55 Плоть Моя — вот истинная пища, кровь Моя — истинное питье.
56 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.
56 Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот во Мне живет, и Я в нем.
57 Как послал Меня живой Отец, и Я живу Отцом, так и ядущий Меня жить будет Мною.
57 И подобно тому, как Я, посланный живым Отцом, живу благодаря Отцу, так и тот, кто ест Меня, будет жить Мною.
58 Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.
58 Вот хлеб, сошедший с Небес. Он не таков, как хлеб, который ели отцы, — они умерли. Но тот, кто ест этот хлеб, будет жить вечно».
59 Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
59 Так учил их Иисус в капернаумской синагоге.
60 Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?
60 Многие из числа Его учеников, выслушав Его, сказали: «То, что Он говорит, чудовищно! Слушать невозможно!»
61 Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?
61 А Иисус, зная, что Его слова возмутили учеников, сказал им: «Вас это смущает?
62 Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего туда, где был прежде?
62 А что будет, когда вы увидите, как Сын человеческий восходит туда, где Он был прежде?
63 Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.
63 Только Дух дарует жизнь, человек тут бессилен. В словах, которые Я говорю вам, — Дух жизни.
64 Но есть из вас некоторые неверующие. (Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его).
64 Но есть среди вас и такие, которые не верят». Иисус, конечно, знал с самого начала, кто в Него не верит и кто Его предаст.
65 И сказал: для того - то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего.
65 Он продолжал: «Поэтому Я и сказал вам: только тот ко Мне сможет прийти, кому будет дано Отцом».
66 С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.
66 С тех пор многие из Его учеников покинули Его и больше с Ним не ходили.
67 Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти?
67 Тогда Иисус спросил у двенадцати: «Может, и вы хотите уйти?» —
68 Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни,
68 «Господь, — ответил Ему Симон Петр, — к кому мы пойдем? У Тебя слова, дающие вечную жизнь.
69 и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живого.
69 И мы поверили и знаем, что Ты — Святой Божий». —
70 Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.
70 «Разве не сам Я выбрал вас, всех двенадцать? — сказал им в ответ Иисус. — А один из вас дьявол!»
71 Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.
71 Он говорил об Иуде, сыне Симона Искарио́та, потому что тот, будучи одним из двенадцати, Его предаст.
1 ... 5 6 7 ... 21