План победы

Библия План
1 И2532 пришли2064 на1519 3588 другой берег4008 3588 моря,2281 в1519 3588 страну5561 3588 Гадаринскую.1046
2 И2532 когда вышел1831 Он846 из1537 3588 лодки,4143 тотчас2112 встретил528 Его846 вышедший из1537 3588 гробов3419 человек,444 одержимый1722 нечистым169 духом,4151
3 он3739 3588 имел2192 жилище2731 в1722 3588 гробах,3419 и2532 никто3762 не мог1410 его846 связать1210 даже3777 цепями,254
4 потому что1223 3588 многократно4178 был он846 скован1210 оковами3976 и2532 цепями,254 но2532 разрывал1288 5259 846 3588 цепи254 и3588 разбивал4937 оковы,3976 и2532 никто3762 не в силах был2480 укротить1150 его;846
5 2532 всегда,1223 3956 ночью3571 и2532 днем,2250 в1722 3588 горах3735 и2532 1722 3588 гробах,3418 кричал2896 он2258 и2532 бился2629 1438 о камни;3037
6 увидев1492 же1161 3588 Иисуса2424 издалека,575 3113 прибежал5143 и2532 поклонился4352 Ему,846
7 и,2532 вскричав2896 громким3173 голосом,5456 сказал:2036 что5101 Тебе4671 до2532 меня,1698 Иисус,2424 Сын5207 3588 Бога2316 3588 Всевышнего?5310 заклинаю3726 Тебя4571 3588 Богом,2316 не3361 мучь928 меня!3165
8 Ибо1063 Иисус сказал3004 ему:846 выйди,1831 3588 дух4151 3588 нечистый,169 из1537 сего3588 человека.444
9 И2532 спросил1905 его:846 как5101 тебе4671 имя?3686 И2532 он сказал3004 в ответ:611 легион3003 имя3686 мне,3427 потому что3754 нас2070 много.4183
10 И2532 много4183 просили3870 Его,846 чтобы2443 не3361 высылал их846 вон649 из1854 страны5561 той.3588
11 Паслось2258 же1161 там1563 при4314 3588 горе3735 большое3173 стадо34 свиней.5519 1006
12 И2532 просили3870 Его846 все3956 3588 бесы,1142 говоря:3004 пошли3992 нас2248 в1519 3588 свиней,5519 чтобы2443 нам войти1525 в1519 них.846
13 2532 Иисус2424 3588 тотчас2112 позволил2010 им.846 И2532 нечистые169 3588 духи,4151 3588 выйдя,1831 вошли1525 в1519 3588 свиней;5519 и2532 устремилось3729 3588 стадо34 с2596 3588 крутизны2911 в1519 3588 море,2281 а1161 их было2258 около5613 двух тысяч;1367 и2532 потонули4155 в1722 3588 море.2281
14 3588 Пасущие1006 же1161 3588 свиней5519 побежали5343 и2532 рассказали312 в1519 3588 городе4172 и2532 в1519 3588 деревнях.68 И2532 жители вышли1831 посмотреть,1492 что5101 2076 3588 случилось.1096
15 2532 Приходят2064 к4314 3588 Иисусу2424 и2532 видят,2334 что3588 бесновавшийся,1139 в котором2192 был3588 легион,3003 сидит2521 и2532 одет,2439 и2532 в здравом уме;4993 и2532 устрашились.5399
16 3588 Видевшие1492 рассказали1334 им846 о том, как4459 это произошло1096 3588 с бесноватым,1139 и2532 о4012 3588 свиньях.5519
17 И2532 начали756 просить3870 Его,846 чтобы отошел565 от575 3588 пределов3725 их.846
18 И2532 когда Он846 вошел1684 в1519 3588 лодку,4143 бесновавшийся1139 просил3870 Его,846 чтобы2443 быть3588 с3326 Ним.846
19 3588 Но1161 Иисус2424 не3756 дозволил863 ему,846 а235 сказал:3004 846 иди5217 1519 3588 домой3624 4675 к4314 3588 своим4674 и2532 расскажи312 им,846 что3745 сотворил4160 с тобою4671 3588 Господь2962 и2532 как помиловал1653 тебя.4571
20 И2532 пошел565 и2532 начал756 проповедывать2784 в1722 3588 Десятиградии,1179 что3745 сотворил4160 с ним846 3588 Иисус;2424 и2532 все3956 дивились.2296
21 Когда3588 Иисус2424 опять3825 переправился1276 в1722 3588 лодке4143 на1519 3588 другой берег,4008 собралось4863 к1909 Нему846 множество4183 народа.3793 2532 Он был2258 у3844 3588 моря.2281
22 И2532 вот,2400 приходит2064 один1520 3588 из начальников синагоги,752 по имени3686 Иаир,2383 и,2532 увидев1492 Его,846 падает4098 к4314 3588 ногам4228 Его846
23 и2532 усильно4183 просит3870 Его,846 говоря:3004 3754 3588 дочь2365 моя3450 при2192 смерти;2079 2443 приди2064 и возложи2007 на нее846 3588 руки,5495 чтобы3704 она выздоровела4982 и2532 осталась жива.2198
24 2532 Иисус пошел565 с3326 ним.846 2532 За Ним846 следовало190 множество4183 народа,3793 и2532 теснили4918 Его.846
25 2532 Одна5100 женщина,1135 которая страдала5607 1722 кровотечением4511 129 двенадцать1427 лет,2094
26 2532 много4183 потерпела3958 от5259 многих4183 врачей,2395 2532 истощила1159 все,3956 что3588 было у3844 ней,1438 и2532 не получила никакой3367 пользы,5623 но235 пришла2064 еще3123 в1519 3588 худшее5501 состояние, -
27 услышав191 об4012 3588 Иисусе,2424 подошла2064 сзади3693 в1722 3588 народе3793 и прикоснулась680 3588 к одежде2440 Его,846
28 ибо1063 говорила:3004 3754 если хотя2579 3588 к одежде2440 Его846 прикоснусь,680 то выздоровею.4982
29 И2532 тотчас2112 иссяк3583 3588 у ней846 источник4077 3588 крови,129 и2532 она ощутила1097 3588 в теле,4983 что3754 исцелена2390 от575 3588 болезни.3148
30 2532В то же время2112 3588 Иисус,2424 почувствовав1921 Сам в1722 Себе,1438 что3588 вышла1831 из1537 Него846 сила,1411 обратился1994 в1722 3588 народе3793 и сказал:3004 кто5101 прикоснулся680 к Моей3450 3588 одежде?2440
31 3588 Ученики3101 сказали3004 Ему:846 Ты видишь,991 что3588 народ3793 теснит4918 Тебя,4571 и2532 говоришь:3004 «кто5101 прикоснулся680 ко Мне?3450»
32 Но2532 Он смотрел вокруг,4017 чтобы видеть1492 ту, которая3588 сделала4160 это.5124
33 3588 1161 Женщина1135 в страхе5399 и2532 трепете,5141 зная,1492 что3739 с1909 нею846 произошло,1096 подошла,2064 2532 пала4363 пред4363 Ним846 и2532 сказала2036 Ему846 всю3956 3588 истину.225
34 Он3588 же1161 сказал2036 ей:846 дщерь!2364 3588 вера4102 твоя4675 спасла4982 тебя;4571 иди5217 в1519 мире1515 и2532 будь2468 здорова5199 от575 3588 болезни3148 твоей.4675
35 Когда Он846 еще2089 говорил2980 сие, приходят2064 от575 3588 начальника синагоги752 и говорят:3004 3754 дочь2364 твоя4675 умерла;599 что5101 еще2089 утруждаешь4660 3588 Учителя?1320
36 3588 Но1161 Иисус,2424 услышав191 сии3588 слова,3056 2980 тотчас2112 говорит3004 3588 начальнику синагоги:752 не3361 бойся,5399 только3440 веруй.4100
37 И2532 не3756 позволил863 никому3762 следовать4870 за Собою,846 кроме1508 Петра,4074 2532 Иакова2385 и2532 Иоанна,2491 брата80 Иакова.2385
38 2532 Приходит2064 в1519 3588 дом3624 3588 начальника синагоги752 и2532 видит2334 смятение2351 и2532 плачущих2799 и2532 вопиющих214 громко.4183
39 И,2532 войдя,1525 говорит3004 им:846 что5101 смущаетесь2350 и2532 плачете?2799 3588 девица3813 не3756 умерла,599 но235 спит.2518
40 И2532 смеялись2606 над Ним.846 Но1161 Он,3588 выслав1544 всех,537 берет3880 3588 с Собою отца3962 3588 и3588 мать3384 девицы3813 и2532 бывших3588 с3326 Ним846 и2532 входит1531 туда, где3699 2258 3588 девица3813 лежала.345
41 И,2532 взяв2902 3588 девицу3813 3588 за руку,5495 говорит3004 ей:846 талифа5008 куми,2891 что3739 значит:2076 3177 3588 «девица,2877 тебе4671 говорю,3004 встань».1453
42 И3588 девица2877 тотчас2112 встала450 и2532 начала ходить,4043 ибо1063 была2258 лет2094 двенадцати.1427 2532 Видевшие пришли1839 в великое3173 изумление.1611
43 И2532 Он строго4183 приказал1291 им,846 чтобы2443 никто3367 об этом5124 не знал,1097 и2532 сказал,2036 чтобы дали1325 ей846 есть.5315
1 ... 4 5 6 ... 16