Марка
1 В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:
1 Снова собралась в те дни большая толпа, а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав учеников, говорит им:
2 жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть.
2 «Мне жаль людей. Вот уже три дня, как они со Мной, а есть им нечего.
3 Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.
3 Если Я отпущу их голодными, они ослабеют в дороге, а ведь некоторые пришли издалека».
4 Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?
4 «Откуда взять здесь, в пустыне, столько хлеба, чтобы всех накормить?» — ответили ученики.
5 И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь.
5 «Сколько у вас хлеба?» — спросил Он. «Семь хлебов».
6 Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу.
6 Тогда Он велел людям сесть на землю. Взяв семь хлебов и произнеся молитву благодарения, Он разломил хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали народу. Те раздали хлеб.
7 Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их.
7 У них было и несколько рыбок. Произнеся над рыбами благодарение, Иисус велел раздать и их.
8 И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.
8 Люди ели и наелись и еще набрали семь больших корзин оставшихся кусков.
9 Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.
9 А было их около четырех тысяч человек.
10 И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские.
10 Иисус отпустил их, а сам тут же сел в лодку с учениками и отправился в земли Далмануты.
11 Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.
11 Пришли фарисеи и вступили с Ним в спор. Желая испытать Его, они добивались от Него знака с небес.
12 И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.
12 Иисус, тяжело вздохнув, говорит им: «Зачем люди этого поколения требуют знака? Верно вам говорю, не будет дано этим людям знака».
13 И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.
13 И, покинув их, Он снова сел в лодку и переправился на другой берег.
14 При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.
14 Ученики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец.
15 А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.
15 Иисус в беседе с ними предостерегал: «Смотрите, берегитесь фарисейской закваски и закваски иродовой!»
16 И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас.
16 А они говорили между собой, что у них нет хлеба.
17 Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце ?
17 Иисус, зная это, сказал им: «Почему вы говорите о том, что у вас нет хлеба? Так ничего вы и не поняли? И ничто до вас не дошло? И сердца ваши все еще слепы?
18 Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните?
18 Глаза есть у вас — и не видите, уши есть — и не слышите?
19 Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.
19 Неужели не помните? Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?» — «Двенадцать», — отвечают они.
20 А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков. Сказали: семь.
20 «А когда семь — на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?» — «Семь», — отвечают они.
21 И сказал им: как же не разумеете?
21 «Неужели и теперь вам непонятно?» — говорит им тогда Иисус.
22 Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.
22 И вот они прибыли в Вифсаиду. К Нему приводят слепого и просят прикоснуться к нему.
23 Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?
23 Иисус, взяв слепого за руку, вывел его за деревню, смочил ему глаза слюной, возложил на него руки и спросил: «Видишь что-нибудь?»
24 Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.
24 Тот, посмотрев, сказал: «Вижу людей, вижу, ходят… как будто деревья…»
25 Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.
25 Тогда снова приложил Иисус руки к его глазам, и тот выздоровел, стал видеть и видел все отчетливо.
26 И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.
26 Иисус отослал его домой, сказав: «Смотри, не заходи в деревню».
27 И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди ?
27 Иисус пошел с учениками в селения близ Кесарии Филипповой. По дороге Он спросил учеников: «Кем считают Меня люди?»
28 Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков.
28 «Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые — что один из пророков», — ответили они.
29 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня ? Петр сказал Ему в ответ: Ты - Христос.
29 «А вы кем считаете Меня?» — спросил Он их. «Ты — Помазанник Божий», — ответил Петр.
30 И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.
30 Иисус строго наказал им никому о Нем не говорить.
31 И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
31 И Он начал учить их, что Сыну человеческому надлежит претерпеть много страданий и что старейшины, старшие священники и учителя Закона отвергнут Его, и что Его убьют, но через три дня Он воскреснет.
32 И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.
32 Он говорил об этом открыто.
33 Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
33 Тогда Петр отвел Его в сторону и стал Ему перечить. Но Он, обернувшись и глядя на учеников, оборвал Петра: «Прочь с глаз, Сатана! Ты думаешь не о Божьем — о человеческом!»
34 И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
34 Подозвав к себе народ и учеников, Иисус сказал: «Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, возьмет свой крест — и тогда следует за Мной.
35 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
35 Кто хочет спасти свою жизнь, тот ее потеряет. А кто свою жизнь потеряет ради Меня и Радостной Вести, тот ее спасет.
36 Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?
36 Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизни своей повредит?
37 Или какой выкуп даст человек за душу свою?
37 Разве не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе жизнь?!
38 Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.
38 А кто постыдится признать Меня и Мои слова перед этим безбожным и грешным поколением, того и Сын человеческий постыдится признать, когда придет облеченный в Славу Отца Своего с Божьими ангелами».