Матфея
1 По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
1 Минула суббота, и на рассвете следующего дня Мария Магдалина и другая Мария пошли навестить гробницу.
2 И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;
2 И вдруг произошло сильное землетрясение. Это ангел Господень спустился с неба и, подойдя к гробнице, отвалил камень и сел на него.
3 вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
3 Лик его был подобен молнии, а одежды белы, как снег.
4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;
4 Стражники задрожали и помертвели от ужаса.
5 Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
5 Ангел сказал женщинам: «А вы не бойтесь! Я знаю, вы ищете Иисуса, распятого.
6 Его нет здесь - Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
6 Его здесь нет. Он воскрес, как и говорил вам. Идите сюда, посмотрите, вот здесь Он лежал.
7 и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
7 Ступайте же скорей и скажите Его ученикам: „Он воскрес из мертвых, вы найдете Его в Галилее. Там вы Его увидите“. Помните, что я вам сказал».
8 И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
8 Те торопливо покинули гробницу и, полные страха и великой радости, побежали рассказать Его ученикам.
9 Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
9 И вдруг сам Иисус предстал перед ними! «Мир вам!» — сказал Он. Подбежав к Нему, они упали перед Ним ниц и обняли Его ноги.
10 Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
10 «Не бойтесь! — говорит им Иисус. — Ступайте, скажите Моим братьям, пусть идут в Галилею. Там они Меня увидят».
11 Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем.
11 Когда женщины ушли, несколько человек из стражи отправились и сообщили старшим священникам обо всем, что произошло.
12 И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,
12 Те, собравшись и посоветовавшись со старейшинами, дали воинам много денег
13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
13 и сказали им: «Говорите, что Его ученики ночью пришли и выкрали тело, когда вы спали.
14 и, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим.
14 А если дело дойдет до наместника, не беспокойтесь, мы сумеем его убедить, и у вас не будет неприятностей».
15 Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.
15 Те, взяв деньги, поступили так, как им было велено. И молва эта широко разошлась среди иудеев, жива она и по сей день.
16 Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,
16 А одиннадцать учеников отправились в Галилею, на гору, куда велел им прийти Иисус.
17 и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
17 Увидев Его, они упали перед Ним на колени, хотя некоторые и засомневались.
18 И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
18 Иисус подошел и заговорил с ними. Он сказал: «Мне дана вся власть на небе и на земле.
19 Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа,
19 Итак, ступайте и сделайте все народы Моими учениками. Крестите их во имя Отца, Сына и Святого Духа
20 уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
20 и научите соблюдать все, что Я вам повелел. И знайте: Я с вами всегда, до конца мира».