1 И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал: | 1 Когда Господь спас Давида от Саула и других врагов, Давид сложил Господу такую песнь. |
2 Господь - твердыня моя и крепость моя и избавитель мой. | 2 Он сказал: Господь — моя скала, опора и оплот. |
3 Бог мой - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня! | 3 Мой Бог — это утес, где я защиты ищу, мой щит, гора спасения, твердыня. Ты — избавитель мой; Ты спас меня от расправы! |
4 Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь. | 4 Господа я, воспев, призову — и спасусь от моих врагов! |
5 Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня; | 5 Узы Смерти оплели меня, реки Гибели меня страшат, |
6 цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. | 6 и я связан узами Шеола, и капканы Смерти предо мной. |
7 Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его. | 7 В горе Господа я призываю, я взываю к Богу моему. В Своем храме Он меня услышал, и мой вопль дошел до Его слуха. |
8 Потряслась, всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания небес, ибо разгневался на них Господь. | 8 Задрожала, затряслась земля, поколебались основания гор, от ярости Его затрепетали. |
9 Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него. | 9 Дымом полыхали Его ноздри, пламенем уста Его пылали, искры сыпались вокруг Него. |
10 Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его; | 10 Небеса склонил Он и сошел, море мрака под Его ногами, |
11 и воссел на Херувимов, и полетел, и понесся на крыльях ветра; | 11 полетел, воссев на херувима, мчался Он на крыльях ветра. |
12 и мраком покрыл Себя, как сению, сгустив воды облаков небесных; | 12 Тьму вокруг простер как Свой покров, тучи, темень вод — как балдахин. |
13 от блистания пред Ним разгорались угли огненные. | 13 От сияния, что пред Ним, пылали тучи. Град и искры… |
14 Возгремел с небес Господь, и Всевышний дал глас Свой; | 14 Громом в небе прогремел Господь, голос Вышнего разнесся… Град и искры… |
15 пустил стрелы и рассеял их; блеснул молниею и истребил их. | 15 Стрелы пустил и рассеял врагов, молниями обратил их в бегство. |
16 И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его. | 16 И явились истоки вод, и опоры мира обнажились от твоего оклика, Господь, от дыханья гнева Твоего. |
17 Простер Он руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих; | 17 Господь руку с высоты простер, из пучины вытащил меня, |
18 избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня. | 18 спас меня от лютого врага — от врага, что был меня сильней! |
19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня | 19 В день беды напали на меня — но моей опорой был Господь! |
20 и вывел меня на пространное место, избавил меня, ибо Он благоволит ко мне. | 20 На простор Он выведет меня, по любви ко мне меня спасет, |
21 Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня. | 21 наградит меня Господь за правоту, и за то, что руки мои чисты — |
22 Ибо я хранил пути Господа и не был нечестивым пред Богом моим, | 22 что я следовал Его путям, Богу моему не изменял. |
23 ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал, | 23 Все Его законы предо мной, я не отвергал Его велений. |
24 и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне. | 24 Непорочен перед Ним я, и не совершал греха! |
25 И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его. | 25 Он наградит меня за правоту — видит Он, что руки мои чисты! |
26 С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним - искренно, | 26 Ты верен тем, кто верен Тебе, кто добр, с теми добр и Ты. |
27 с чистым - чисто, а с лукавым - по лукавству его. | 27 Ты искренен с тем, кто искренен сам, с коварным и Ты коварен. |
28 Людей угнетенных Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных. | 28 Ты спасешь народ бедняков, заставишь гордого взгляд опустить. |
29 Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою. | 29 Ты светильник мой зажигаешь: Господь, мой Бог, мою тьму озарит! |
30 С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену. | 30 С Тобой я иду на врагов, с моим Богом — стену одолею. |
31 Бог! - непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него. | 31 Божий путь — непорочен и прям, слова чисты, как будто из тигля. Он щит для всех, кто уповает на Него. |
32 Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего? | 32 Разве есть иной бог, кроме Господа? Скала иная, кроме Бога нашего? |
33 Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь; | 33 Бог меня силой вооружил, путь мой сделал прямым, |
34 делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня; | 34 дал ногам силу ног оленьих, дал твердо стоять на земле. |
35 научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук. | 35 Мои руки научил воевать — и руками я гну медный лук! |
36 Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня. | 36 Щит спасения Ты мне вручил, помогла мне рука Твоя, Ты, услышав, меня возвеличил. |
37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. | 37 Моим шагам даровал Ты простор, и нога моя не оступится. |
38 Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их; | 38 Я настигну моих врагов, не вернусь, пока не истреблю их. |
39 и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои. | 39 Разобью их — им больше не встать, у меня под ногами будут. |
40 Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня; | 40 Ты придал мне для битвы сил, Ты врагов предо мной поверг, |
41 Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня. | 41 Ты в бегство их обратил, я уничтожил ненавидевших меня. |
42 Они взывают, но нет спасающего, - ко Господу, но Он не внемлет им. | 42 На помощь звали — никто их не спас, звали Господа — Он не ответил. |
43 Я рассеваю их, как прах земной, как грязь уличную мну их и топчу их. | 43 Я их развеял — как пыль на ветру, я их разбрызгал, как уличную грязь. |
44 Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня, чтоб быть мне главою над иноплеменниками; народ, которого я не знал, служит мне. | 44 Ты меня спас от людских мятежей, во главе народов поставил, племена, что прежде были мне неведомы, служат мне, |
45 Иноплеменники ласкательствуют предо мною; по слуху обо мне повинуются мне. | 45 исполняют мой приказ, чужеземцы заискивают передо мной, |
46 Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих. | 46 дрожа, выползают из убежищ своих. |
47 Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог, убежище спасения моего, | 47 Жив Господь, Он моя скала, благословен и вознесен Бог, спасающий меня! |
48 Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы | 48 Бог, вступившийся за меня, и народы мне покоривший. |
49 и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня. | 49 Ты меня от напавших спас, над врагами возвысил, от злодеев избавил. |
50 За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему, | 50 Средь народов, Господь, я Тебя воспою и прославлю имя Твое: |
51 величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки! | 51 Ты даруешь великие победы царю. Ты верен избраннику своему, Давиду, и потомкам его — навек! |