1 И продолжал3254 Елиуй453 и сказал:559
|
1 И еще добавил Элигу:
|
2 подожди3803 меня немного,2191 и я покажу2331 тебе, что я имею еще что сказать4405 за Бога.433
|
2 «Потерпи немного — и я тебе поведаю, скажу и другое о Боге.
|
3 Начну5375 мои рассуждения1843 издалека7350 и воздам5414 Создателю6466 моему справедливость,6664
|
3 Издалека я поведу свою мысль, чтобы правоту моего Творца показать.
|
4 потому что слова4405 мои точно551 не ложь:8267 пред тобою - совершенный8549 в познаниях.1844
|
4 Воистину, слова мои правдивы, перед тобой — совершенный в знаниях.
|
5 Вот, Бог410 могуществен3524 и не презирает3988 сильного3524 крепостью3581 сердца;3820
|
5 Бог могуч! Не отвергнет Могучий того, кто духом тверд.
|
6 Он не поддерживает2421 нечестивых7563 и воздает5414 должное4941 угнетенным;6041
|
6 Не оставит Он нечестивца в живых, а несчастным — по справедливости воздаст;
|
7 Он не отвращает1639 очей5869 Своих от праведников,6662 но с царями4428 навсегда5331 посаждает3427 их на престоле,3678 и они возвышаются.1361
|
7 от праведников не отведет Он взор, на царский трон их посадит, навеки возвысит.
|
8 Если же они окованы631 цепями2131 и содержатся3920 в узах2256 бедствия,6040
|
8 А если они в оковах, пленены цепями несчастья —
|
9 то Он указывает5046 им на дела6467 их и на беззакония6588 их, потому что умножились,1396
|
9 это Он им на дела их указует, на их злодейства и на гордыню,
|
10 и открывает1540 их ухо241 для вразумления4148 и говорит559 им, чтоб они отстали7725 от нечестия.205
|
10 открывает им слух и вразумляет, велит от греха отвратиться.
|
11 Если послушают8085 и будут5647 служить5647 Ему, то проведут3615 дни3117 свои в благополучии2896 и лета8141 свои в радости;5273
|
11 Если послушаются и все исполнят, то благим будет завершение их жизни и приятными — оставшиеся годы;
|
12 если же не послушают,8085 то погибнут5674 от стрелы7973 и умрут1478 в неразумии.1847
|
12 а не послушают — пойдут через Стремнину, погибнут в своем безрассудстве.
|
13 Но лицемеры2611 питают7760 в сердце3820 гнев639 и не взывают7768 к Нему, когда Он заключает631 их в узы;631
|
13 Сердце нечестивцев гневом полно, не взмолятся, когда Он их в цепи закует;
|
14 поэтому душа5315 их умирает4191 в молодости5290 и жизнь2416 их с блудниками.6945
|
14 в юности погибают они, блудниками при капищах жизнь кончают;
|
15 Он спасает2502 бедного6041 от беды6040 его и в угнетении3906 открывает1540 ухо241 его.
|
15 но бедного Он избавляет от бед, угнетенному открывает слух.
|
16 И тебя вывел5496 бы Он из тесноты6310 6862 на простор,7338 где нет стеснения,4164 и поставляемое5183 на стол7979 твой было4390 бы наполнено4390 туком;1880
|
16 И тебя бы Он вывел из теснины на простор, где нет преград; яствами стол твой уставил.
|
17 но ты преисполнен4390 суждениями1779 нечестивых:7563 суждение1779 и осуждение4941 - близки.8551
|
17 Но ты желаешь суда над нечестивцем, твои мысли — о суде и приговоре.
|
18 Да не поразит5496 тебя гнев2534 Божий наказанием!5607 Большой7230 выкуп3724 не спасет5186 тебя.
|
18 Берегись, чтоб изобилие тебя не прельстило, чтоб не сбил с пути щедрый подкуп.
|
19 Даст6186 ли Он какую цену6186 твоему богатству?7769 Нет, - ни золоту1222 и никакому сокровищу.3981 3581
|
19 Спасешься ли от беды богатством, даже если напряжешь все силы?
|
20 Не желай7602 той ночи,3915 когда народы5971 истребляются5927 на своем месте.
|
20 Зря ты мечтаешь о той ночи, когда будут сметены народы!
|
21 Берегись,8104 не склоняйся6437 к нечестию,205 которое ты предпочел977 страданию.6040
|
21 Остерегайся склониться к злодейству — недаром посланы тебе испытания.
|
22 Бог410 высок7682 могуществом3581 Своим, и кто такой, как Он, наставник?3384
|
22 Смотри, как велика Божья сила! Есть ли наставник, Ему подобный?
|
23 Кто укажет6485 Ему путь1870 Его; кто может сказать:559 Ты поступаешь6466 несправедливо?5766
|
23 Кто укажет Ему, как поступать, кто Ему скажет: „Плохо Ты сделал“?
|
24 Помни2142 о том, чтобы превозносить7679 дела6467 его, которые люди582 видят.7891
|
24 Всегда превозноси Его дела, которые людьми воспеты:
|
25 Все люди120 могут видеть2372 их; человек582 может усматривать5027 их издали.7350
|
25 взирают на них люди, издали им дивятся.
|
26 Вот, Бог410 велик,7689 и мы не можем познать3045 Его; число4557 лет8141 Его неисследимо.2714
|
26 Да, Бог превыше нашего разумения, и число Его лет непостижимо.
|
27 Он собирает1639 капли5198 воды;4325 они во множестве108 изливаются2212 дождем:108
|
27 Он собирает водяные капли, что сгущаются в дождевые струи,
|
28 из облаков7834 каплют5140 и изливаются7491 обильно7227 на людей.120
|
28 проливаются из облаков, ливнями людей орошая.
|
29 Кто может также постигнуть995 протяжение4666 облаков,5645 треск8663 шатра5521 Его?
|
29 Кто постигнет, как Он облака простер? Грохочет громом жилище Его,
|
30 Вот, Он распространяет6566 над ним свет216 Свой и покрывает3680 дно8328 моря.3220
|
30 когда Он сиянием окружает тучи и скрывает вершины гор.
|
31 Оттуда Он судит1777 народы,5971 дает5414 пищу400 в изобилии.4342
|
31 Так Он судит народы, в изобилии дарует им пищу.
|
32 Он сокрывает3680 в дланях3709 Своих молнию216 и повелевает6680 ей, кого разить.6293
|
32 От рук Его молния исходит — ударит, куда Он прикажет;
|
33 Треск7452 ее дает5046 знать5046 о ней; скот4735 также чувствует происходящее.5927
|
33 громы о Нем возвещают, о яростном гневе на злодейство.
|