Матфея
1 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим:
1 Когда Иисус закончил эту речь, Он сказал ученикам:
2 вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.
2 «Вы знаете, что через два дня Пасха. Сына человеческого предадут и распнут на кресте».
3 Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
3 Тогда же старшие священники и старейшины народа Израиля собрались во дворце первосвященника по имени Каиа́фа
4 и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
4 и сговорились тайком схватить Иисуса и убить.
5 но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.
5 «Но только не в праздник, — говорили они, — как бы не было смуты в народе».
6 Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
6 Когда Иисус был в Вифании в доме прокаженного Симона,
7 приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.
7 к Нему во время обеда подошла женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного благовонного масла, и возлила благовония Ему на голову.
8 Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата?
8 Ученики, увидев это, стали возмущаться: «К чему такая трата благовоний? — говорили они. —
9 Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим.
9 Ведь это масло можно было продать за большие деньги и раздать их бедным!»
10 Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня:
10 Иисус, заметив их недовольство, сказал: «Что вы ее обижаете? Эта женщина сделала для Меня доброе дело!
11 ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;
11 Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.
12 возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению;
12 Она, вылив на Мое тело благовония, этим приготовила его к погребению.
13 истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.
13 Верно вам говорю, во всем мире, всюду, где возвестят эту Радостную Весть, вспомнят о ней и расскажут о том, что она сделала».
14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
14 Тогда один из двенадцати, тот, кого звали Иуда Искариот, пошел к старшим священникам
15 и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребренников;
15 и сказал: «Что вы дадите мне, если я выдам вам Иисуса?» Они отсчитали ему тридцать серебряных монет.
16 и с того времени он искал удобного случая предать Его.
16 С этих пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса.
17 В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?
17 В первый день праздника Пресных Хлебов ученики подошли к Иисусу и спросили: «Где нам приготовить для Тебя пасхального ягненка?»
18 Он сказал: пойдите в город к такому - то и скажите ему: «Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими».
18 «Ступайте в город к такому-то и скажите ему: „Учитель говорит: ‚Час Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху со Своими учениками‘ “», — ответил Он.
19 Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
19 Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального ягненка.
20 Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;
20 Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью Своими учениками.
21 и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.
21 Когда они ели, Иисус сказал: «Верно вам говорю, один из вас предаст Меня».
22 Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?
22 Они сильно опечалились и стали один за другим спрашивать: «Но ведь не я же, Господь?»
23 Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;
23 Но Он сказал им: «Меня предаст человек, опустивший руку в одно блюдо со Мной!
24 впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.
24 Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше было бы не родиться вовсе тому человеку!»
25 При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? Иисус говорит ему: ты сказал.
25 Тогда Иуда, предатель, спросил у Него: «Но ведь не я же, Рабби?» — «Это ты говоришь!» — отвечает ему Иисус.
26 И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.
26 Когда они ели, Иисус, взяв хлеб и произнеся над ним молитву благодарения, разломил и дал Своим ученикам, сказав: «Возьмите, ешьте, это Мое тело».
27 И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все,
27 Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он подал им ее, сказав:
28 ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
28 «Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов.
29 Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего.
29 Говорю вам: отныне Мне уже не пить вино — плод виноградной лозы — вплоть до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца».
30 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
30 Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.
31 Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: «поражу пастыря, и рассеются овцы стада»;
31 Тогда говорит им Иисус: «Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании: „Убью пастуха — и овцы стада рассеются“.
32 по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.
32 Но после того как Я воскресну, вы найдете Меня в Галилее».
33 Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.
33 Но Петр сказал Ему: «Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!»
34 Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
34 «Верно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».
35 Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики.
35 «Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя!» — говорит Петр. Так говорили и остальные ученики.
36 Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.
36 Тем временем Иисус приходит с ними в одно место, оно называется Гефсима́ния. Он говорит ученикам: «Посидите здесь, а Я отойду помолюсь».
37 И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать.
37 Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили Иисуса.
38 Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
38 И Он говорит им тогда: «Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!»
39 И, отойдя немного, пал на лицо Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.
39 Отойдя немного, Он бросился ничком на землю и стал молиться: «Отец Мой, если только можно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты».
40 И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?
40 Он подошел к ученикам и застал их спящими. «Вот как, — говорит Он Петру, — вы даже часа одного не смогли бодрствовать со Мною?
41 бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.
41 Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании. Дух отважен, но бессильна плоть!»
42 Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.
42 И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться: «Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть воля Твоя исполнится!»
43 И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.
43 Вернувшись, Он снова застал их спящими: у них слипались глаза.
44 И, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово.
44 Покинув их, Он снова отошел и молился в третий раз — теми же словами.
45 Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
45 Потом Он возвращается к ученикам и говорит им: «А вы все спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников.
46 встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
46 Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко».
47 И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.
47 И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами.
48 Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.
48 Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его».
49 И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его.
49 Он направился прямо к Иисусу. «Приветствую Тебя, Рабби!» — сказал он и крепко поцеловал Его.
50 Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.
50 Но Иисус сказал ему: «Так вот для чего ты пришел, приятель?» Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.
51 И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо.
51 И тут один из учеников Иисуса выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.
52 Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;
52 Иисус говорит ему: «Вложи меч в ножны! Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет.
53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?
53 Или ты думаешь, Я не мог попросить Моего Отца? Он бы тут же послал Мне двенадцать ангельских воинств, а то и больше!
54 как же сбудутся Писания, что так должно быть?
54 Но как в таком случае исполниться Писаниям? Ведь все это должно произойти!»
55 В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня.
55 И сказал тогда Иисус толпе: «Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я разбойник! Каждый день Я сидел в Храме и учил, и вы Меня не забирали.
56 Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
56 Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков». Тогда все ученики покинули Его и убежали.
57 А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
57 Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Каиафе, где уже собрались учителя Закона и старейшины.
58 Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец.
58 А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел со слугами, чтобы посмотреть, чем все кончится.
59 Первосвященники и старейшины и весь синедрион искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,
59 Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор.
60 и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля
60 Но хотя многие выступали как лжесвидетели, им это не удалось. Наконец выступили свидетелями двое.
61 и сказали: Он говорил: «могу разрушить храм Божий и в три дня создать его».
61 Они сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново выстроить“».
62 И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?
62 Первосвященник встал и спросил Иисуса: «Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя выдвигают?»
63 Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?
63 Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал Ему: «Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты — Помазанник, Сын Бога?»
64 Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.
64 «Это ты сказал, — говорит ему Иисус. — И больше того, Я говорю вам: Отныне увидите Сына человеческого сидящим по правую руку Всемогущего и идущим по облакам небесным».
65 Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!
65 Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и сказал: «Богохульство! Зачем нам нужны еще свидетели? Вы сами только что слышали богохульство!
66 как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти.
66 Каким будет ваше решение?» — «Виновен и должен умереть», — ответили они.
67 Тогда плевали Ему в лицо и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам
67 Потом они стали плевать Ему в лицо, бить по щекам и, избивая,
68 и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?
68 говорили: «Эй, Помазанник, скажи-ка нам, кто Тебя ударил!»
69 Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.
69 А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка. «Ты тоже был с Иисусом Галиле́янином», — сказала она.
70 Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь.
70 Но Петр в присутствии всех отрицал это: «Я не знаю, о чем ты говоришь».
71 Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем.
71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она говорит тем, кто там стоял: «Вот этот был с Иисусом Назореем».
72 И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека.
72 И снова Петр клятвенно отрицал это: «Не знаю я этого человека!»
73 Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя.
73 Вскоре подошли к нему стоявшие там люди. «А ты и вправду из тех, — сказали они. — Слышно по говору».
74 Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух.
74 И Петр снова клялся и божился: «Не знаю я этого человека!» И в этот миг запел петух.
75 И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: «прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня». И выйдя вон, плакал горько.
75 Вспомнил Петр слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». И, выйдя, горько заплакал.